msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Coupon Affiliates for WooCommerce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 20:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 19:24+0000\n"
"Last-Translator: Example\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.6.2; wp-6.0.1\n"
"X-Domain: woo-coupon-usage"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:18
#, fuzzy
msgid " "
msgstr " "

#: inc/functions/functions-commission-message.php:125
#, fuzzy
msgid " / Product"
msgstr " / Produkt"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:302
#, fuzzy
msgid "\"Account Number\" Field Label"
msgstr "Feldbezeichnung \"Kontonummer\""

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:232
#, fuzzy
msgid "\"Coupon Affiliate\" User Role"
msgstr "Benutzerrolle \"Coupon-Affiliate\""

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:476
#, fuzzy
msgid "\"How did you hear about us?\" Field"
msgstr "\"Wie haben Sie von uns erfahren?\" Feld"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:456
#, fuzzy
msgid "\"How will you promote us?\" Field"
msgstr "\"Wie werdet ihr für uns werben?\" Feld"

#: inc/admin/settings/options-general.php:49
#, fuzzy
msgid "\"My Account\" Menu Link"
msgstr "Menülink \"Mein Konto\""

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:196
#, fuzzy
msgid "\"Network\" Tab Text"
msgstr "Tab-Text \"Netzwerk\""

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:292
#, fuzzy
msgid "\"Payee Name\" Field Label"
msgstr "Feldbezeichnung \"Name des Zahlungsempfängers\""

#: inc/admin/settings/options-urls.php:90
#, fuzzy
msgid "\"Referral URL\" Tab"
msgstr "Registerkarte \"Verweis-URL\""

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:297
#, fuzzy
msgid "\"Sort Code\" Field Label"
msgstr "Feldbeschriftung \"Bankleitzahl\""

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:191
#, fuzzy
msgid "\"Sub-Affiliates\" Tab Text"
msgstr "Tab-Text \"Sub-Affiliates\""

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:436
#, fuzzy
msgid "\"Website\" Field"
msgstr "Feld \"Website\""

#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:168
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:198
#, fuzzy
msgid "% Change"
msgstr "Veränderung in %"

#: inc/admin/admin-getting-started.php:111
#: inc/admin/admin-getting-started.php:149
#, fuzzy
msgid ""
"(1) Add the shortcode [couponaffiliates] to a frontend page (click the "
"button below to generate automatically)."
msgstr ""
"(1) Fügen Sie den Shortcode [couponaffiliates] zu einer Frontend-Seite hinzu "
"(klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um automatisch zu generieren)."

#: inc/admin/admin-getting-started.php:114
#: inc/admin/admin-getting-started.php:153
#, fuzzy
msgid ""
"(2) As an admin, you will see a full list of dashboard URLs to share with "
"affiliates on the"
msgstr ""
"(2) Als Administrator sehen Sie eine vollständige Liste der Dashboard-URLs, "
"die Sie mit Affiliates teilen können, auf der"

#: inc/admin/admin-getting-started.php:117
#: inc/admin/admin-getting-started.php:157
#, fuzzy
msgid ""
"(3) You can assign/link users to coupons so they can access their coupons "
"affiliate dashboard directly, without needing the unique link."
msgstr ""
"(3) Sie können Benutzer Coupons zuweisen / verknüpfen, damit sie direkt auf "
"ihr Coupons-Affiliate-Dashboard zugreifen können, ohne den eindeutigen Link "
"zu benötigen."

#: inc/admin/admin-getting-started.php:161
#, fuzzy
msgid "(4) Customise the plugin on the"
msgstr "(4) Passen Sie das Plugin auf der"

#: inc/admin/admin-getting-started.php:120
#, fuzzy
msgid ""
"(4) Customise the settings on this page below, and view the 'How To Use' tab "
"for more help on getting started."
msgstr ""
"(4) Passen Sie die Einstellungen auf dieser Seite unten an und sehen Sie "
"sich die Registerkarte \"How To Use\" an, um weitere Hilfe zu den ersten "
"Schritten zu erhalten."

#: inc/admin/admin-getting-started.php:165
#, fuzzy
msgid "(5) To view our plugin setup guide"
msgstr "(5) Um unsere Plugin-Einrichtungsanleitung anzuzeigen"

#: inc/admin/admin-getting-started.php:123
#, fuzzy
msgid "(5) To view our step-by-step setup guide"
msgstr ""
"(5) So sehen Sie sich unsere Schritt-für-Schritt-Einrichtungsanleitung an"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:146
#, fuzzy
msgid "(Admin) Activity Log"
msgstr "(Admin) Aktivitätsprotokoll"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:193
#, fuzzy
msgid "(Admin) WooCommerce Orders \"Affiliate Info\" Sections"
msgstr "(Admin) WooCommerce bestellt \"Affiliate Info\" Abschnitte"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:249
#, fuzzy
msgid ""
"(Custom discounts include negative fees, store credit, and discounts added "
"by other plugins.)"
msgstr ""
"(Benutzerdefinierte Rabatte umfassen negative Gebühren, Store-Guthaben und "
"Rabatte, die von anderen Plugins hinzugefügt werden.)"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:563
#, fuzzy
msgid "(Custom) 3rd Party Wallet Plugin Integrations"
msgstr "(Benutzerdefinierte) 3rd Party Wallet Plugin Integrationen"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:556
#, fuzzy
msgid "(Free) Built-in Store Credit & Wallet System"
msgstr "(Kostenlos) Eingebautes Store-Guthaben- und Wallet-System"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:477
#, fuzzy
msgid ""
"(If you are using a mail SMTP plugin, the from email and name may be "
"overridden.)"
msgstr ""
"(Wenn Sie ein E-Mail-SMTP-Plugin verwenden, werden von E-Mail und Name "
"möglicherweise überschrieben.)"

#: premium-files/functions-premium.php:51
#, fuzzy
msgid ""
"(If you leave unchecked it stays the same, incase any new commission was "
"earned since you opened this page.)"
msgstr ""
"(Wenn Sie nicht markiert sind, bleibt es gleich, falls seit dem Öffnen "
"dieser Seite eine neue Provision verdient wurde.)"

#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/class-wcusage-credit-integration.php:29
#, fuzzy
msgid "(Integration)"
msgstr "(Integration)"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:149
#, fuzzy
msgid "(MLA) Multi-Level Affiliates"
msgstr "(GwG) Mehrstufige Affiliates"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:389
#, fuzzy
msgid "(MLA) New Sub-Affiliate Referral"
msgstr "(GwG) Neue Sub-Affiliate-Empfehlung"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:51
#, fuzzy
msgid "(Only applies to coupons that have an affiliate user assigned to them.)"
msgstr "(Gilt nur für Coupons, denen ein Affiliate-Benutzer zugewiesen wurde.)"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:755
#, fuzzy
msgid "(Required)"
msgstr "(Erforderlich)"

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:140
#, fuzzy
msgid "(Start typing username, then select from the options.)"
msgstr ""
"(Beginnen Sie mit der Eingabe des Benutzernamens, und wählen Sie dann eine "
"der Optionen aus.)"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:97
#, fuzzy
msgid "(The page that has the [couponaffiliates-mla] shortcode on.)"
msgstr ""
"(Die Seite, auf der sich der Shortcode [couponaffiliates-mla] befindet.)"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:735
#, fuzzy
msgid "(The page that has the [couponaffiliates-register] shortcode on.)"
msgstr ""
"(Die Seite, auf der sich der Shortcode [couponaffiliates-register] befindet.)"

#: inc/admin/settings/options-general.php:349
#, fuzzy
msgid "(The page that has the [couponaffiliates] shortcode on.)"
msgstr "(Die Seite, auf der sich der Shortcode [couponaffiliates] befindet.)"

#: inc/admin/settings/options-currency.php:48
#, fuzzy
msgid ""
"(This is saved as meta data \"wcusage_currency_conversion\" for the order.)"
msgstr ""
"(Diese werden als Metadaten \"wcusage_currency_conversion\" für die "
"Bestellung gespeichert.)"

#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:403
#, fuzzy
msgid "- No Campaign -"
msgstr "- Keine Kampagne -"

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:212
#, fuzzy
msgid ""
"<br/><i>Custom date to begin displaying past coupon data. Leave empty to "
"show full history.</i>"
msgstr ""
"<br/><i>Benutzerdefiniertes Datum, um mit der Anzeige vergangener "
"Coupondaten zu beginnen. Lassen Sie leer, um den vollständigen Verlauf "
"anzuzeigen.</i>"

#: inc/admin/admin-menu.php:225
#, fuzzy
msgid ""
"<span class=\"dashicons dashicons-star-filled\" style=\"font-size: 17px; "
"color: green;\"></span> PRO Modules"
msgstr ""
"<span class=\"dashicons dashicons-star-filled\" style=\"font-size: 17px; "
"color: green;\"></span> PRO Module"

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:300
#, fuzzy
msgid ""
"<strong>Check this to confirm you would like to update the \"Unpaid "
"Commission\" and \"Pending Payments\" to the above.</strong><br/>(If you "
"leave unchecked it stays the same, incase any new commission was earned "
"since you opened this page.)"
msgstr ""
"<strong>Überprüfen Sie dies, um zu bestätigen, dass Sie die \"Unbezahlte "
"Provision\" und \"Ausstehende Zahlungen\" auf die oben genannten Punkte "
"aktualisieren möchten.</strong><br/> (Wenn Sie nicht markiert sind, bleibt "
"es gleich, falls seit dem Öffnen dieser Seite eine neue Provision verdient "
"wurde.)"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:484
#, fuzzy
msgid "[Live] API Publishable Key"
msgstr "[Live] Veröffentlichungsfähiger API-Schlüssel"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:488
#, fuzzy
msgid "[Live] API Secret Key"
msgstr "[Live] Geheimer API-Schlüssel"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:384
#, fuzzy
msgid "[Live] Client ID"
msgstr "[Live] Client-ID"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:388
#, fuzzy
msgid "[Live] Client Secret"
msgstr "[Live] Geheimer Clientschlüssel"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:494
#, fuzzy
msgid "[Test] API Publishable Key"
msgstr "[Test] Veröffentlichungsfähiger API-Schlüssel"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:498
#, fuzzy
msgid "[Test] API Secret Key"
msgstr "[Test] Geheimer API-Schlüssel"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:394
#, fuzzy
msgid "[Test] Client ID"
msgstr "[Test] Client-ID"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:398
#, fuzzy
msgid "[Test] Client Secret"
msgstr "[Test] Geheimer Clientschlüssel"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:279
#, fuzzy
msgid ""
"[Warning] You have this option enabled: Delete plugin options and custom "
"database tables on plugin deletion. (See 'Debug' Settings)"
msgstr ""
"[Warnung] Sie haben diese Option aktiviert: Plugin-Optionen und "
"benutzerdefinierte Datenbanktabellen beim Löschen von Plug-ins löschen. "
"(Siehe 'Debug'-Einstellungen)"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:197
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:235
#, fuzzy
msgid "A custom \"manual\" payment method of your choice."
msgstr "Eine benutzerdefinierte \"manuelle\" Zahlungsmethode Ihrer Wahl."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:273
#, fuzzy
msgid "A direct bank transfer payment method (paid manually)."
msgstr "Eine direkte Banküberweisungszahlungsmethode (manuell bezahlt)."

#: inc/admin/admin-page.php:335
#, fuzzy
msgid ""
"A login form will be displayed on the affiliate dashboard for users to login "
"to their account, and directly access their dashboard without needing to use "
"the unique link."
msgstr ""
"Auf dem Affiliate-Dashboard wird ein Anmeldeformular angezeigt, in dem sich "
"Benutzer bei ihrem Konto anmelden und direkt auf ihr Dashboard zugreifen "
"können, ohne den eindeutigen Link verwenden zu müssen."

#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:44
#, fuzzy
msgid ""
"A new \"creatives\" tab will be shown in the affiliate dashboard displaying "
"these creatives, including a HTML code for them to copy and paste, to show "
"the banner on their own site (with the referral link)."
msgstr ""
"Im Affiliate-Dashboard wird eine neue Registerkarte \"Creatives\" angezeigt, "
"auf der diese Creatives angezeigt werden, einschließlich eines HTML-Codes, "
"den sie kopieren und einfügen können, um das Banner auf ihrer eigenen "
"Website anzuzeigen (mit dem Empfehlungslink)."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:119
#, fuzzy
msgid "A payout request will only be requested automatically if:"
msgstr "Eine Auszahlungsanfrage wird nur dann automatisch angefordert, wenn:"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:263
#, fuzzy
msgid ""
"A shortlink will only be created once for the same URL. A shortlink can also "
"only be created if the URL is pointing to this website"
msgstr ""
"Ein Shortlink wird nur einmal für dieselbe URL erstellt. Ein Shortlink kann "
"auch nur erstellt werden, wenn die URL auf diese Website verweist"

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/functions-statements.php:102
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/functions-statements.php:149
#, fuzzy
msgid ""
"A user has not yet been assigned to this coupon. (This message is only "
"visible to admins.)"
msgstr ""
"Diesem Coupon wurde noch kein Benutzer zugewiesen. (Diese Meldung ist nur "
"für Administratoren sichtbar.)"

#: inc/admin/admin-page.php:436 inc/admin/admin-pro-details.php:279
#, fuzzy
msgid ""
"Ability to link a landing page to an affiliate coupon, which will then work "
"the same as a referral URL."
msgstr ""
"Möglichkeit, eine Zielseite mit einem Affiliate-Coupon zu verknüpfen, der "
"dann genauso funktioniert wie eine Empfehlungs-URL."

#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:174
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:91
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:92
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"

#: inc/registration/registration-admin.php:131
#, fuzzy
msgid ""
"Accept and decline affiliate registrations submitted via the affiliate "
"registration form."
msgstr ""
"Akzeptieren und lehnen Sie Affiliate-Registrierungen ab, die über das "
"Affiliate-Registrierungsformular eingereicht wurden."

#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:173
#, fuzzy
msgid "Accept Application"
msgstr "Bewerbung annehmen"

#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:76
#, fuzzy
msgid "Accept or decline direct link tracking domains for affiliates."
msgstr ""
"Akzeptieren oder lehnen Sie Direktlink-Tracking-Domains für Affiliates ab."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:532
#, fuzzy
msgid "Acceptance Field"
msgstr "Akzeptanzfeld"

#: inc/registration/registration-admin.php:150
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:125
#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:83
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:49
#, fuzzy
msgid "Accepted"
msgstr "Angenommen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:245
#, fuzzy
msgid "Accepted Affiliate User Role"
msgstr "Akzeptierte Affiliate-Benutzerrolle"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:107
#, fuzzy
msgid ""
"Access to unlimited date range, export to excel, and date comparison "
"features on the admin reports."
msgstr ""
"Zugriff auf unbegrenzte Datumsbereiche, Export nach Excel und "
"Datumsvergleichsfunktionen in den Admin-Berichten."

#: inc/dashboard/tab-settings.php:199
#, fuzzy
msgid "Account Details"
msgstr "Kontodaten"

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:178
#, fuzzy
msgid "Account Email"
msgstr "Konto-E-Mail"

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:177
#, fuzzy
msgid "Account ID"
msgstr "Konto-ID"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:426
#, fuzzy
msgid "Account Type:"
msgstr "Kontoart:"

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:190
#, fuzzy
msgid "Account Verified"
msgstr "Konto verifiziert"

#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:229
#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:180
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:172
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:407
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:483
#, fuzzy
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: inc/admin/admin-menu.php:215
#, fuzzy
msgid "Activity Log"
msgstr "Aktivitätsprotokoll"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:251
#, fuzzy
msgid ""
"Add a button to the referral URL tab, to allow affiliate users to "
"automatically generate a QR code for their referral link."
msgstr ""
"Fügen Sie der Registerkarte Verweis-URL eine Schaltfläche hinzu, damit "
"Affiliate-Benutzer automatisch einen QR-Code für ihren Empfehlungslink "
"generieren können."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:237
#, fuzzy
msgid ""
"Add a button to the referral URL tab, to allow affiliate users to generate a "
"short URL for their referral link automatically."
msgstr ""
"Fügen Sie der Registerkarte Verweis-URL eine Schaltfläche hinzu, damit "
"Affiliate-Benutzer automatisch eine kurze URL für ihren Verweislink "
"generieren können."

#: inc/admin/settings/options-general.php:51
#, fuzzy
msgid "Add an \"Affiliate\" menu link to the \"My Account\" page."
msgstr "Fügen Sie der Seite \"Mein Konto\" einen Menülink \"Affiliate\" hinzu."

#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:269
#, fuzzy
msgid "Add Domain"
msgstr "Domäne hinzufügen"

#: premium-files/pro-addons/campaigns/functions-campaigns.php:307
#, fuzzy
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: inc/registration/registration-admin.php:125
#, fuzzy
msgid "Add New Affiliate"
msgstr "Neuen Partner hinzufügen"

#: inc/registration/registration-admin.php:448
#, fuzzy
msgid "Add New Affiliate Registration:"
msgstr "Neue Affiliate-Registrierung hinzufügen:"

#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:409
#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:72
#, fuzzy
msgid "Add New Domain"
msgstr "Neue Domäne hinzufügen"

#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:253
#, fuzzy
msgid "Add New Domain:"
msgstr "Neue Domäne hinzufügen:"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:223
#, fuzzy
msgid ""
"Add social sharing buttons to the referral URL tab, so affiliates can "
"instantly share their generated referral link."
msgstr ""
"Fügen Sie der Registerkarte \"Empfehlungs-URL\" Social-Sharing-Schaltflächen "
"hinzu, damit Affiliates ihren generierten Empfehlungslink sofort teilen "
"können."

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:82
#, fuzzy
msgid "Add to Blacklist"
msgstr "Zur Blacklist hinzufügen"

#: inc/dashboard/tab-settings.php:100
#, fuzzy
msgid "Additional Email Addresses: (Separate with Comma)"
msgstr "Zusätzliche E-Mail-Adressen: (getrennt mit Komma)"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:88
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/functions-statements.php:72
#, fuzzy
msgid "Address Line 1"
msgstr "Adresszeile 1"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:95
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/functions-statements.php:78
#, fuzzy
msgid "Address Line 2"
msgstr "Adresszeile 2"

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/functions-statements.php:84
#, fuzzy
msgid "Address Line 3"
msgstr "Adresszeile 3"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:102
#, fuzzy
msgid "Address Line 3 (City/State/ZIP)"
msgstr "Adresszeile 3 (Ort/Bundesland/PLZ)"

#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-settings.php:364
#, fuzzy
msgid ""
"Admin notice: Please enable your preferred payout methods in the plugin "
"settings, under the \"Payouts\" tab."
msgstr ""
"Admin-Hinweis: Bitte aktivieren Sie Ihre bevorzugten Auszahlungsmethoden in "
"den Plugin-Einstellungen unter der Registerkarte \"Auszahlungen\"."

#: inc/admin/admin-page.php:402
#, fuzzy
msgid "admin page"
msgstr "Admin-Seite"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:209
#, fuzzy
msgid "Admin Permissions"
msgstr "Administratorberechtigungen"

#: inc/admin/admin-page.php:136
#, fuzzy
msgid "Admin Quicklinks"
msgstr "Admin-Schnelllinks"

#: inc/admin/admin-menu.php:94 inc/admin/settings/options-reports.php:15
#, fuzzy
msgid "Admin Reports"
msgstr "Admin-Berichte"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:29 inc/admin/admin-menu.php:93
#, fuzzy
msgid "Admin Reports & Analytics"
msgstr "Administratorberichte und -analysen"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:60
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:103
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:197
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:662
#: inc/admin/settings/options-debug.php:220
#, fuzzy
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#: inc/admin/admin-page.php:387 inc/admin/admin-pro-details.php:105
#, fuzzy
msgid "Advanced Admin Reports"
msgstr "Erweiterte Admin-Berichte"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:239
#, fuzzy
msgid "Advanced Calculation Settings"
msgstr "Erweiterte Berechnungseinstellungen"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:135
#, fuzzy
msgid "Advanced Registration Features"
msgstr "Erweiterte Registrierungsfunktionen"

#: inc/admin/admin-orders-box.php:70
#, fuzzy
msgid "Affiiliate Info not available."
msgstr "Affiiliate Info nicht verfügbar."

#: inc/admin/admin-dashboard.php:346 inc/admin/admin-dashboard.php:403
#: inc/admin/admin-dashboard.php:459 inc/functions/functions-wc-tab.php:17
#, fuzzy
msgid "Affiliate"
msgstr "Aufnehmen"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:625
#, fuzzy
msgid "Affiliate Account Login Details"
msgstr "Affiliate-Konto-Anmeldedaten"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:700
#, fuzzy
msgid "Affiliate Application Accepted"
msgstr "Affiliate-Bewerbung akzeptiert"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:714
#, fuzzy
msgid "Affiliate Application Accepted!"
msgstr "Affiliate-Bewerbung angenommen!"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:755
#, fuzzy
msgid "Affiliate Application Declined"
msgstr "Affiliate-Bewerbung abgelehnt"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:741
#, fuzzy
msgid "Affiliate Application declined"
msgstr "Affiliate-Antrag abgelehnt"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:566
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:580
#, fuzzy
msgid "Affiliate Application Submitted"
msgstr "Affiliate-Antrag eingereicht"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:187
#, fuzzy
msgid "Affiliate commission"
msgstr "Affiliate-Provision"

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:173
#, fuzzy
msgid "Affiliate Coupon"
msgstr "Affiliate Gutschein"

#: inc/admin/admin-page.php:319
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:60
#, fuzzy
msgid "Affiliate Dashboard"
msgstr "Affiliate-Dashboard"

#: inc/admin/settings/options-general.php:66
#, fuzzy
msgid "Affiliate Dashboard - Login Form"
msgstr "Affiliate Dashboard - Anmeldeformular"

#: inc/admin/settings/options-general.php:187
#, fuzzy
msgid "Affiliate Dashboard - Logout Link"
msgstr "Affiliate-Dashboard - Logout-Link"

#: inc/admin/settings/options-general.php:80
#, fuzzy
msgid "Affiliate Dashboard - Orders List"
msgstr "Affiliate Dashboard - Bestellliste"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:163
#, fuzzy
msgid "Affiliate Dashboard - Privacy"
msgstr "Affiliate Dashboard - Datenschutz"

#: inc/admin/settings/options-general.php:174
#, fuzzy
msgid "Affiliate Dashboard - Settings Section"
msgstr "Affiliate-Dashboard - Abschnitt \"Einstellungen\""

#: inc/admin/settings/options-general.php:138
#, fuzzy
msgid "Affiliate Dashboard - Statistics Toggles"
msgstr "Affiliate-Dashboard - Statistik-Umschalter"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:153
#, fuzzy
msgid "Affiliate Dashboard - User Access"
msgstr "Affiliate-Dashboard - Benutzerzugriff"

#: inc/admin/admin-page.php:103
#, fuzzy
msgid "Affiliate dashboard page"
msgstr "Affiliate-Dashboard-Seite"

#: inc/admin/settings/options-general.php:346
#, fuzzy
msgid "Affiliate Dashboard Page (ID):"
msgstr "Affiliate-Dashboard-Seite (ID):"

#: inc/admin/settings/options-general.php:320
#, fuzzy
msgid "Affiliate Dashboard Page:"
msgstr "Affiliate-Dashboard-Seite:"

#: inc/admin/admin-page.php:155
#, fuzzy
msgid "Affiliate Dashboard URLs"
msgstr "Affiliate-Dashboard-URLs"

#: inc/admin/admin-page.php:420 inc/admin/admin-pro-details.php:120
#: inc/admin/settings/options-reports.php:34
#, fuzzy
msgid "Affiliate Email Reports"
msgstr "Affiliate-E-Mail-Berichte"

#: inc/admin/admin-page.php:435 inc/admin/settings/options-urls.php:400
#, fuzzy
msgid "Affiliate Landing Pages"
msgstr "Affiliate-Landingpages"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:277
#, fuzzy
msgid "Affiliate Landing Pages (Referrals)"
msgstr "Affiliate Landing Pages (Empfehlungen)"

#: inc/admin/admin-page.php:334
#, fuzzy
msgid "Affiliate Login Form"
msgstr "Affiliate-Anmeldeformular"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:333
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:347
#, fuzzy
msgid "Affiliate Program Invitation"
msgstr "Einladung zum Partnerprogramm"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:14
#, fuzzy
msgid "Affiliate Registration"
msgstr "Affiliate-Registrierung"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:555
#, fuzzy
msgid "Affiliate Registration Emails"
msgstr "E-Mails zur Affiliate-Registrierung"

#: inc/admin/admin-page.php:108 inc/admin/admin-page.php:113
#, fuzzy
msgid "Affiliate registration page"
msgstr "Affiliate-Registrierungsseite"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:18
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Affiliate registration will allow your users to easily register to become "
#| "affiliate, and create an affiliate coupon for themselves."
msgid ""
"Affiliate registration will allow your users to easily register to become "
"affiliate, and automatically create an affiliate coupon for them."
msgstr ""
"Die Affiliate-Registrierung ermöglicht es Ihren Benutzern, sich einfach zu "
"registrieren, um Affiliate zu werden, und einen Affiliate-Coupon für sich "
"selbst zu erstellen."

#: inc/admin/admin-page.php:163 inc/admin/admin-menu.php:135
#, fuzzy
msgid "Affiliate Registrations"
msgstr "Affiliate-Registrierungen"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:125
#, fuzzy
msgid "Affiliate Reports Settings"
msgstr "Einstellungen für Affiliate-Berichte"

#: inc/admin/admin-dashboard.php:535
#, fuzzy
msgid "Affiliate Statistics (Last 7 Days)"
msgstr "Affiliate-Statistiken (letzte 7 Tage)"

#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/functions-credit.php:141
#, fuzzy
msgid "Affiliate store credit available"
msgstr "Affiliate-Store-Guthaben verfügbar"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1242
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1269 inc/admin/admin-orders-list.php:258
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:144
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:239
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:284
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:337
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:512
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:570
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:615
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:704
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:745
#, fuzzy
msgid "Affiliate User"
msgstr "Affiliate-Benutzer"

#: inc/admin/admin-menu.php:124 inc/admin/admin-menu.php:125
#, fuzzy
msgid "Affiliate Users"
msgstr "Affiliate-Benutzer"

#: inc/admin/admin-page.php:323
#, fuzzy
msgid ""
"Affiliate users will then just need to visit this page to see their "
"affiliate dashboard."
msgstr ""
"Affiliate-Benutzer müssen dann nur diese Seite besuchen, um ihr Affiliate-"
"Dashboard zu sehen."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:265
#, fuzzy
msgid ""
"Affiliates can link directly to your website via their website without "
"needing an affiliate link."
msgstr ""
"Affiliates können über ihre Website direkt auf Ihre Website verlinken, ohne "
"einen Affiliate-Link zu benötigen."

#: inc/admin/admin-page.php:400
#, fuzzy
msgid ""
"Affiliates can request payouts for coupons they are assigned to in the "
"\"Payouts\" tab on the coupon affiliate dashboard page."
msgstr ""
"Affiliates können Auszahlungen für Coupons anfordern, denen sie auf der "
"Registerkarte \"Auszahlungen\" auf der Coupon-Affiliate-Dashboard-Seite "
"zugewiesen sind."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:307
#, fuzzy
msgid ""
"Affiliates can select a payment method, then request and track payouts for "
"unpaid commission, if they meet the threshold."
msgstr ""
"Affiliates können eine Zahlungsmethode auswählen und dann Auszahlungen für "
"unbezahlte Provisionen anfordern und verfolgen, wenn sie den Schwellenwert "
"erreichen."

#: inc/registration/registration-admin.php:148
#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-admin.php:140
#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:81
#, fuzzy
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: premium-files/pro-addons/campaigns/functions-campaigns.php:192
#, fuzzy
msgid "All Campaigns"
msgstr "Alle Kampagnen"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:47
#, fuzzy
msgid "All Existing & New Customers"
msgstr "Alle bestehenden & neuen Kunden"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:488
#, fuzzy
msgid "All Future Pro Features"
msgstr "Alle Future Pro-Funktionen"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:256
#: inc/admin/settings/options-general.php:158
#: inc/admin/settings/options-general.php:169
#, fuzzy
msgid "All-time"
msgstr "Allzeit"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:777
#, fuzzy
msgid ""
"Allow admin accounts to view payouts tab (and request payouts) for all "
"coupons."
msgstr ""
"Erlauben Sie Administratorkonten, die Registerkarte Auszahlungen anzuzeigen "
"(und Auszahlungen anzufordern) für alle Coupons."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:89
#, fuzzy
msgid ""
"Allow administrator users to fill out the registration form for new users."
msgstr ""
"Erlauben Sie Administratorbenutzern, das Registrierungsformular für neue "
"Benutzer auszufüllen."

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:27
#, fuzzy
msgid "Allow affiliate user to apply their own coupon code at cart / checkout."
msgstr ""
"Erlauben Sie Affiliate-Benutzern, ihren eigenen Gutscheincode im Warenkorb / "
"Checkout anzuwenden."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:377
#, fuzzy
msgid ""
"Allow affiliates to upload their invoice when requesting a payout for their "
"unpaid commission."
msgstr ""
"Erlauben Sie Affiliates, ihre Rechnung hochzuladen, wenn sie eine Auszahlung "
"für ihre unbezahlte Provision anfordern."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:58
#, fuzzy
#| msgid "Allow logged out users to register for an affiliate coupon."
msgid "Allow logged out users to register as an affiliate."
msgstr ""
"Erlauben Sie abgemeldeten Benutzern, sich für einen Affiliate-Coupon zu "
"registrieren."

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:34
#, fuzzy
msgid "Allow multiple affiliate coupons to be used in the same order."
msgstr ""
"Erlauben Sie, dass mehrere Affiliate-Coupons in derselben Reihenfolge "
"verwendet werden."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:26
#, fuzzy
msgid ""
"Allow the affiliate to upload an invoice (PDF file) when requesting a payout."
msgstr ""
"Erlauben Sie dem Affiliate, eine Rechnung (PDF-Datei) hochzuladen, wenn Sie "
"eine Auszahlung beantragen."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:209
#, fuzzy
msgid ""
"Allow your affiliates to create referral \"campaigns\" and then create "
"custom URLs to track clicks/conversions per campaign."
msgstr ""
"Erlauben Sie Ihren Partnern, Empfehlungskampagnen zu erstellen und dann "
"benutzerdefinierte URLs zu erstellen, um Klicks / Conversions pro Kampagne "
"zu verfolgen."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:349
#, fuzzy
msgid ""
"Allow your affiliates to request commission payouts as \"Store Credit\" "
"which they can use towards purchases in your store at checkout."
msgstr ""
"Erlauben Sie Ihren Partnern, Provisionsauszahlungen als \"Store-Guthaben\" "
"anzufordern, das sie für Einkäufe in Ihrem Geschäft an der Kasse verwenden "
"können."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:125
#, fuzzy
msgid ""
"Allows you to set custom commission rates per user role. This will replace "
"the settings set above, if it is set."
msgstr ""
"Ermöglicht das Festlegen benutzerdefinierter Provisionssätze pro "
"Benutzerrolle. Dies ersetzt die oben festgelegten Einstellungen, wenn sie "
"festgelegt sind."

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:83
#, fuzzy
msgid ""
"Also block MANUAL use of affiliate coupons, if referred by a blocked domain."
msgstr ""
"Blockieren Sie auch die MANUELLE Verwendung von Affiliate-Coupons, wenn sie "
"von einer gesperrten Domain bezeichnet werden."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:380
#, fuzzy
msgid ""
"Alternatively, enable the option below to disable this field and generate a "
"specific code automatically via a merge tag template."
msgstr ""
"Alternativ können Sie die folgende Option aktivieren, um dieses Feld zu "
"deaktivieren und automatisch einen bestimmten Code über eine Merge-Tag-"
"Vorlage zu generieren."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:615
#, fuzzy
msgid "Always Enabled"
msgstr "Immer aktiviert"

#: inc/admin/admin-dashboard.php:462 premium-files/dashboard/tab-payout.php:179
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:207
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:266
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:204
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:249
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:278
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:295
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:313
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:327
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:338
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:354
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:404
#, fuzzy
msgid "Amount"
msgstr "Menge"

#: inc/admin/settings/options-general.php:369
#, fuzzy
msgid ""
"Amount of orders to show on the affiliate dashboard by default. Enter 0 to "
"disable."
msgstr ""
"Die Anzahl der Bestellungen, die standardmäßig auf dem Affiliate-Dashboard "
"angezeigt werden sollen. Geben Sie 0 ein, um es zu deaktivieren."

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:137
#, fuzzy
msgid "An error occurred when attempting to reverse the Stripe payment."
msgstr ""
"Beim Versuch, die Stripe-Zahlung rückgängig zu machen, ist ein Fehler "
"aufgetreten."

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:59
#, fuzzy
msgid "An error occurred when attempting to send the Stripe payment."
msgstr ""
"Beim Versuch, die Stripe-Zahlung zu senden, ist ein Fehler aufgetreten."

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred when attempting to send the Stripe payment. Please check "
"your Stripe account."
msgstr ""
"Beim Versuch, die Stripe-Zahlung zu senden, ist ein Fehler aufgetreten. "
"Bitte überprüfen Sie Ihr Stripe-Konto."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:21
#, fuzzy
msgid ""
"Any users that click on a referral link will have the coupon code "
"automatically applied to their checkout."
msgstr ""
"Alle Benutzer, die auf einen Empfehlungslink klicken, erhalten den "
"Gutscheincode automatisch auf ihre Kasse."

#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/functions-credit.php:142
#, fuzzy, php-format
msgid "Apply %s credit to this order."
msgstr "Wenden Sie %s Credit auf diese Bestellung an."

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:20
#, fuzzy
msgid ""
"Apply restrictions on when affiliate coupons can be used to help prevent "
"affiliate fraud."
msgstr ""
"Wenden Sie Einschränkungen an, wann Affiliate-Coupons verwendet werden "
"können, um Affiliate-Betrug zu verhindern."

#: premium-files/pro-addons/campaigns/functions-campaigns.php:247
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete the"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:758
#, fuzzy
msgid "as a template and enter the exact name of it below."
msgstr "als Vorlage und geben Sie unten den genauen Namen ein."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:91
#, fuzzy
msgid ""
"As an admin, you can also manually add new affiliate registrations easily in "
"the \"Registrations\" admin page, via the \"Create New Registration\" button."
msgstr ""
"Als Admin können Sie neue Affiliate-Registrierungen auch manuell auf der "
"Admin-Seite \"Registrierungen\" über die Schaltfläche \"Neue Registrierung "
"erstellen\" hinzufügen."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:29
#, fuzzy
msgid ""
"As an admin, you can then easily download/view the invoice in the admin "
"\"Payouts\" list, found under a new \"Files\" column, before completing the "
"payout."
msgstr ""
"Als Administrator können Sie dann die Rechnung in der Admin-Liste "
"\"Auszahlungen\", die sich unter einer neuen Spalte \"Dateien\" befindet, "
"einfach herunterladen/anzeigen, bevor Sie die Auszahlung abschließen."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:22
#, fuzzy
msgid ""
"As an admin, you can then view all affiliate applications, and approve/deny "
"them. This will then automatically create the coupon, and assign that user "
"to it."
msgstr ""
"Als Administrator können Sie dann alle Affiliate-Anwendungen anzeigen und "
"genehmigen / ablehnen. Dadurch wird der Coupon automatisch erstellt und "
"dieser Benutzer zugewiesen."

#: inc/admin/admin-page.php:309
#, fuzzy
msgid ""
"as normal in the WooCommerce. You can then assign affiliate users to these "
"coupons (see below) to make them an affiliate."
msgstr ""
"wie gewohnt im WooCommerce. Sie können diesen Coupons (siehe unten) dann "
"Affiliate-Benutzer zuweisen, um sie zu einem Affiliate zu machen."

#: inc/admin/admin-page.php:313 inc/admin/settings/options-general.php:41
#, fuzzy
msgid "Assign Affiliates to Coupons"
msgstr "Affiliates Coupons zuordnen"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:405
#, fuzzy
msgid ""
"Assigning a landing page to a coupon will act in the same way as a referral "
"URL (click tracking and auto assign coupon)."
msgstr ""
"Das Zuweisen einer Zielseite zu einem Coupon verhält sich genauso wie eine "
"Empfehlungs-URL (klicken Sie auf Tracking und weisen Sie den Coupon "
"automatisch zu)."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:34
#, fuzzy
msgid "Auto Apply Coupon"
msgstr "Automatisch anwenden Gutschein"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:656
#, fuzzy
msgid "Automatic Affiliate Registration"
msgstr "Automatische Affiliate-Registrierung"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:158
#, fuzzy
msgid "Automatic Payouts"
msgstr "Automatische Auszahlungen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:371
#, fuzzy
#| msgid "Automatically accept all affiliate applications."
msgid "Automatically accept all affiliate registrations."
msgstr "Akzeptieren Sie automatisch alle Affiliate-Bewerbungen."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:405
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically add unpaid commission a number of days after completion "
"(optional)."
msgstr ""
"Fügen Sie automatisch unbezahlte Provisionen einige Tage nach Abschluss "
"hinzu (optional)."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:37
#, fuzzy
msgid "Automatically apply coupon to cart/checkout if referral URL is used."
msgstr ""
"Wenden Sie den Gutschein automatisch auf den Warenkorb / Checkout an, wenn "
"die Empfehlungs-URL verwendet wird."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:391
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically generate a PDF statement when your affiliates request a "
"commission payout."
msgstr ""
"Generieren Sie automatisch eine PDF-Abrechnung, wenn Ihre Partner eine "
"Provisionsauszahlung anfordern."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:321
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically pay your affiliates in one-click with PayPal Payouts! Your "
"affiliates get paid instantly directly from your account."
msgstr ""
"Zahlen Sie Ihre Affiliates automatisch mit einem Klick mit PayPal "
"Auszahlungen aus! Ihre Affiliates werden sofort direkt von Ihrem Konto "
"bezahlt."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:335
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically pay your affiliates in one-click with Stripe! Your affiliates "
"get paid instantly directly from your Stripe funds."
msgstr ""
"Bezahlen Sie Ihre Affiliates automatisch mit einem Klick mit Stripe! Ihre "
"Partner werden sofort direkt von Ihrem Stripe-Guthaben bezahlt."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:659
#, fuzzy
msgid "Automatically register all new users as an affiliate."
msgstr "Registrieren Sie automatisch alle neuen Benutzer als Affiliate."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:122
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically send an email report (and PDF) to affiliates every week/month "
"with a summary of their recent commission and referral stats."
msgstr ""
"Senden Sie automatisch jede Woche / jeden Monat einen E-Mail-Bericht (und "
"PDF) an Affiliates mit einer Zusammenfassung ihrer letzten Provisions- und "
"Empfehlungsstatistiken."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:363
#, fuzzy
msgid ""
"Automatically submit \"payout requests\" for your affiliates, every month, "
"week or day, if they meet certain criteria."
msgstr ""
"Senden Sie automatisch \"Auszahlungsanfragen\" für Ihre Affiliates, jeden "
"Monat, jede Woche oder jeden Tag, wenn sie bestimmte Kriterien erfüllen."

#: inc/admin/settings/options-reports.php:32
#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:22
#: inc/admin/settings/options-tabs.php:19
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:13
#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:29
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:13
#, fuzzy
msgid "Available with Pro version."
msgstr "Verfügbar mit Pro-Version."

#: inc/admin/settings/options-design.php:93
#: inc/admin/settings/options-design.php:106
#: inc/admin/settings/options-design.php:119
#: inc/admin/settings/options-design.php:132
#: inc/admin/settings/options-design.php:145
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: inc/admin/admin-page.php:359
#, fuzzy
msgid "Basic Admin Reports"
msgstr "Grundlegende Administratorberichte"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:63
#, fuzzy
msgid "Blocked \"Visitor ID\" or \"IP Address\" List"
msgstr "Blockierte Liste \"Besucher-ID\" oder \"IP-Adresse\""

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:77
#, fuzzy
msgid "Blocked Domains List"
msgstr "Liste blockierter Domänen"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:720
#, fuzzy
msgid "Bonus Commission (%)"
msgstr "Bonusprovision (%)"

#: inc/admin/settings/options-design.php:129
#, fuzzy
msgid "Buttons"
msgstr "Tasten"

#: inc/admin/settings/options-design.php:142
#, fuzzy
msgid "Buttons Hover"
msgstr "Tasten schweben"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:378
#, fuzzy
msgid ""
"By default, a required \"preferred coupon code\" field will be shown on the "
"registration form for the affiliate to enter their prefered coupon code name."
msgstr ""
"Standardmäßig wird auf dem Registrierungsformular ein erforderliches Feld "
"\"Bevorzugter Gutscheincode\" angezeigt, damit der Partner seinen "
"bevorzugten Gutscheincodenamen eingeben kann."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:130
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:898
#, fuzzy
msgid "by more than"
msgstr "um mehr als"

#: inc/admin/settings/options-general.php:489
#, fuzzy
msgid "By which date should orders be sorted on the affiliate dashboard?"
msgstr ""
"Bis zu welchem Datum sollen Bestellungen auf dem Affiliate-Dashboard "
"sortiert werden?"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:555
#, fuzzy
msgid ""
"Calculating statistics for all referrals. Since this is your first visit, it "
"will take a little longer than normal."
msgstr ""
"Berechnen von Statistiken für alle Empfehlungen. Da dies Ihr erster Besuch "
"ist, dauert es etwas länger als normal."

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:222
#: inc/admin/settings/options-commission.php:41
#, fuzzy
msgid "Calculation Settings"
msgstr "Berechnungseinstellungen"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:58
#, fuzzy
msgid "Calculations"
msgstr "Berechnungen"

#: inc/admin/admin-url-clicks.php:90 inc/functions/functions-url-clicks.php:199
#: inc/functions/functions-urls.php:591
#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:450
#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:467
#, fuzzy
msgid "Campaign"
msgstr "Feldzug"

#: premium-files/pro-addons/campaigns/functions-campaigns.php:247
#, fuzzy
msgid "campaign"
msgstr "Feldzug"

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:174
#, fuzzy
msgid "Campaign Name"
msgstr "Name der Kampagne"

#: premium-files/pro-addons/campaigns/functions-campaigns.php:306
#, fuzzy
msgid "Campaign name"
msgstr "Name der Kampagne"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:182
#, fuzzy
msgid "Campaign URL variable"
msgstr "Variable der Kampagnen-URL"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:207
#, fuzzy
msgid "Campaigns (Referral URL)"
msgstr "Kampagnen (Empfehlungs-URL)"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:114
#, fuzzy
msgid "Can also be set on a per-coupon basis."
msgstr "Kann auch auf einer Pro-Kupon-Basis festgelegt werden."

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:332
#, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:331
#, fuzzy
msgid "Cancel this payout request."
msgstr "Brechen Sie diese Auszahlungsanfrage ab."

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:238
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:299
#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-admin.php:146
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:121
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:123
#, fuzzy
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"

#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-admin.php:185
#, fuzzy
msgid ""
"Cancelled: When a payout is cancelled, the commission will be returned to "
"the affiliate as unpaid commission."
msgstr ""
"Storniert: Wenn eine Auszahlung storniert wird, wird die Provision als "
"unbezahlte Provision an den Affiliate zurückerstattet."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:695
#, fuzzy
msgid "Cart Discount Text"
msgstr "Warenkorb-Rabatt-Text"

#: inc/admin/settings/options-reports.php:218
#, fuzzy
msgid "Center"
msgstr "Mitte"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:301
#, fuzzy
msgid ""
"Change the colours used on your affiliate dashboard to match your branding."
msgstr ""
"Ändern Sie die in Ihrem Affiliate-Dashboard verwendeten Farben, um sie an "
"Ihr Branding anzupassen."

#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:120
#, fuzzy
msgid "Change the status of this domain to declined."
msgstr "Ändern Sie den Status dieser Domäne in Abgelehnt."

#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:122
#, fuzzy
msgid "Change to Declined"
msgstr "Änderung in Abgelehnt"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:318
#, fuzzy
msgid "Change to pending"
msgstr "Wechsel zu ausstehend"

#: premium-files/functions-premium.php:73
#, fuzzy
msgid ""
"Changing the parent user will move over this affiliate, and all of their sub-"
"affiliates into the network of the new parents."
msgstr ""
"Wenn Sie den übergeordneten Benutzer ändern, werden Sie über diesen Partner "
"und alle seine Unterpartner in das Netzwerk der neuen Eltern verschoben."

#: premium-files/functions-premium.php:93
#: premium-files/functions-premium.php:128
#, fuzzy
msgid "Check this to confirm updating the MLA parents."
msgstr ""
"Überprüfen Sie dies, um die Aktualisierung der MLA-Eltern zu bestätigen."

#: premium-files/functions-premium.php:50
#, fuzzy
msgid ""
"Check this to confirm you would like to update the 'Unpaid Commission' and "
"'Pending Payments' to the above."
msgstr ""
"Überprüfen Sie dies, um zu bestätigen, dass Sie die \"Unbezahlte Provision\" "
"und \"Ausstehende Zahlungen\" auf die oben genannten Punkte aktualisieren "
"möchten."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:530
#, fuzzy
msgid "Checkbox Field"
msgstr "Checkbox-Feld"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:676
#, fuzzy
msgid "Checkbox label"
msgstr "Checkbox-Beschriftung"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:679
#, fuzzy
msgid "Checkbox ticked by default?"
msgstr "Standardmäßig aktiviert?"

#: inc/registration/registration-checkout-form.php:124
#, fuzzy
msgid "Checkout Page"
msgstr "Zur Kasse"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:665
#, fuzzy
msgid "Checkout Page: Join Affiliate Program"
msgstr "Checkout-Seite: Treten Sie dem Partnerprogramm bei"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:224
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:283
#, fuzzy
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: inc/admin/admin-page.php:409
#, fuzzy
msgid ""
"click \"edit\" on the coupon, then go to \"Coupon Affiliates & Commission\" "
"data settings tab."
msgstr ""
"Klicken Sie auf dem Coupon auf \"Bearbeiten\" und gehen Sie dann zur "
"Registerkarte \"Coupon Affiliates & Commission\" Dateneinstellungen."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:122
#, fuzzy
msgid "Click / Visit History"
msgstr "Verlauf anklicken / besuchen"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:575
#, fuzzy
msgid "Click for more details"
msgstr "Klicken Sie hier für weitere Details"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:563
#, fuzzy
msgid "Click here"
msgstr "Klicken Sie hier"

#: inc/admin/admin-getting-started.php:123
#: inc/admin/admin-getting-started.php:165 inc/admin/admin-page.php:325
#: inc/admin/admin-page.php:330 inc/admin/admin-page.php:404
#: inc/admin/settings/options-help.php:36
#, fuzzy
msgid "click here"
msgstr "Klicken Sie hier"

#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/class-wcusage-credit-integration.php:46
#, fuzzy, php-format
msgid "Click here to install %s"
msgstr "Klicken Sie hier, um %s zu installieren"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:132
#, fuzzy
msgid "Clicks Per Page"
msgstr "Klicks pro Seite"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:299
#: inc/admin/settings/options-design.php:36
#, fuzzy
msgid "Colours"
msgstr "Farben"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:209
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:270 inc/dashboard/tab-statistics.php:241
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:152
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:692
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1251
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1315 inc/admin/admin-orders-box.php:101
#: inc/admin/admin-orders-list.php:160
#: inc/functions/functions-dashboard.php:394
#: inc/functions/functions-user-coupons.php:866
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:167
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:194
#: inc/admin/settings/admin-options.php:421
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:55
#: premium-files/pro-addons/charts/charts.php:181
#, fuzzy
msgid "Commission"
msgstr "Provision"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:203
#: inc/admin/settings/options-commission.php:31
#, fuzzy
msgid "Commission Amounts"
msgstr "Provisionsbeträge"

#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/template.php:182
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:136
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:334
#, fuzzy
msgid "Commission Earned"
msgstr "Verdiente Provision"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:907
#, fuzzy
msgid "commission earned"
msgstr "verdiente Provision"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:127
#, fuzzy
msgid "Commission Earnings Per Tier"
msgstr "Provisionserlöse pro Stufe"

#: inc/admin/admin-orders-box.php:92 inc/admin/admin-orders-list.php:154
#, fuzzy
msgid "Commission granted to affiliate, ready for payout request."
msgstr ""
"Provision, die dem Partner gewährt wird, bereit für die Auszahlungsanfrage."

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:298
#, fuzzy
msgid "Commission Graph"
msgstr "Schaubild der Kommission"

#: inc/admin/admin-page.php:440 inc/admin/admin-pro-details.php:417
#, fuzzy
msgid "Commission Line Graphs"
msgstr "Liniendiagramme der Kommission"

#: inc/admin/admin-orders-box.php:90 inc/admin/admin-orders-list.php:152
#, fuzzy
msgid "Commission not yet granted to affiliate."
msgstr "Provision, die dem verbundenen Unternehmen noch nicht gewährt wurde."

#: inc/admin/admin-page.php:151 inc/admin/admin-page.php:402
#: inc/admin/admin-menu.php:107
#, fuzzy
msgid "Commission Payouts"
msgstr "Provisionsauszahlungen"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:15
#, fuzzy
msgid "Commission Payouts Features"
msgstr "Funktionen für Provisionsauszahlungen"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:39
#, fuzzy
msgid "Commission Settings"
msgstr "Einstellungen der Kommission"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-network.php:116
#, fuzzy
msgid "Commission Tier"
msgstr "Provisionsstufe"

#: inc/admin/settings/options-subscriptions.php:36
#, fuzzy
msgid ""
"Commission will be earned for every renewal order in the subscription, at "
"the rates you have set."
msgstr ""
"Die Provision wird für jede Verlängerungsbestellung im Abonnement zu den von "
"Ihnen festgelegten Preisen verdient."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:81
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/functions-statements.php:65
#, fuzzy
msgid "Company Name"
msgstr "Firmenname"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:107
#, fuzzy
msgid "Compare with another date range"
msgstr "Mit einem anderen Datumsbereich vergleichen"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:891
#, fuzzy
msgid "Comparing with date period"
msgstr "Vergleich mit dem Datumszeitraum"

#: inc/admin/settings/options-general.php:492
#, fuzzy
msgid "Completed Date"
msgstr "Datum des Abschlusses"

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:261
#, fuzzy
msgid "Completed Payments"
msgstr "Abgeschlossene Zahlungen"

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:176
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:333
#, fuzzy
msgid "Continue to Settings Page"
msgstr "Weiter zur Seite \"Einstellungen\""

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:631
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1352
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1383
#: inc/functions/functions-urls.php:606
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/template.php:209
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:162
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:365
#, fuzzy
msgid "Conversion Rate"
msgstr "Umrechnungskurs"

#: inc/admin/admin-url-clicks.php:94 inc/admin/admin-url-clicks.php:95
#: inc/admin/admin-dashboard.php:280 inc/admin/class-clicks-list-table.php:179
#: inc/functions/functions-url-clicks.php:213
#, fuzzy
msgid "Converted"
msgstr "Konvertiert"

#: inc/functions/functions-url-clicks.php:173
#, fuzzy
msgid "Converted Only"
msgstr "Nur konvertiert"

#: inc/functions/functions-url-clicks.php:190
#, fuzzy
msgid "Converted?"
msgstr "Konvertiert?"

#: inc/dashboard/tab-referral-url.php:83
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:159
#: premium-files/pro-addons/landing-pages/functions-landing-pages.php:78
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: premium-files/dashboard/tab-creatives.php:232
#, fuzzy
msgid "Copy Code"
msgstr "Code kopieren"

#: inc/admin/admin-list.php:110
#, fuzzy
msgid "Copy Dashboard Link"
msgstr "Dashboard-Link kopieren"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:219
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:279
#, fuzzy
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:183
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:253
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:152
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:172
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:177
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:224
#: inc/admin/admin-dashboard.php:278 inc/admin/admin-dashboard.php:347
#: inc/admin/admin-dashboard.php:405 inc/admin/admin-dashboard.php:461
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:403
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:70
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:90
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:112
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:119
#, fuzzy
msgid "Coupon"
msgstr "Coupon"

#: inc/admin/admin-orders-list.php:21
#, fuzzy
msgid "Coupon / Affiliate"
msgstr "Gutschein / Affiliate"

#: inc/admin/admin-menu.php:23 inc/admin/admin-menu.php:24
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates"
msgstr "Gutschein-Affiliates"

#: inc/admin/admin-affiliate-users.php:200
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates & Commission"
msgstr "Coupon Affiliates & Provision"

#: inc/admin/admin-menu.php:214
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates - Activity Log"
msgstr "Gutschein-Affiliates - Aktivitätsprotokoll"

#: inc/admin/admin-menu.php:163
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates - Creatives"
msgstr "Gutschein-Affiliates - Creatives"

#: inc/admin/admin-menu.php:187
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates - Direct Link Tracking"
msgstr "Gutschein-Affiliates - Direct Link Tracking"

#: inc/admin/admin-menu.php:43
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates - Info & Help"
msgstr "Gutschein-Affiliates - Info & Hilfe"

#: inc/admin/admin-menu.php:224
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates - PRO Modules"
msgstr "Gutschein-Affiliates - PRO Module"

#: inc/admin/admin-menu.php:148
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates - Referral URL Visits / Clicks"
msgstr "Coupon Affiliates - Referral URL Besuche / Klicks"

#: inc/admin/admin-menu.php:52
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates - Setup Wizard"
msgstr "Gutschein-Affiliates - Setup-Assistent"

#: inc/admin/admin-menu.php:199
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates - Short URLs"
msgstr "Coupon Affiliates - Kurz-URLs"

#: inc/admin/admin-menu.php:175
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates - Statements"
msgstr "Coupon Affiliates - Kontoauszüge"

#. Name of the plugin
#, fuzzy
msgid "Coupon Affiliates for WooCommerce (PRO)"
msgstr "Gutschein-Affiliates für WooCommerce (PRO)"

#: inc/registration/registration-admin.php:487
#: inc/admin/admin-url-clicks.php:88 inc/admin/admin-url-clicks.php:88
#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:265
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:169
#, fuzzy
msgid "Coupon Code"
msgstr "Gutscheincode"

#: inc/registration/registration-admin.php:54
#, fuzzy
msgid "Coupon code already exists: "
msgstr "Der Gutscheincode ist bereits vorhanden: "

#: inc/registration/registration-admin.php:310
#, fuzzy
msgid "Coupon code successfully created:"
msgstr "Gutscheincode erfolgreich erstellt:"

#: inc/registration/registration-admin.php:272
#, fuzzy
msgid "Coupon code was not created. Template has not been selected."
msgstr ""
"Der Gutscheincode wurde nicht erstellt. Vorlage wurde nicht ausgewählt."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:67
#, fuzzy
msgid "Coupon Commission Settings"
msgstr "Einstellungen der Coupon-Kommission"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:395
#, fuzzy
msgid "Coupon Format"
msgstr "Gutscheinformat"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1241
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1262
#, fuzzy
msgid "Coupon ID"
msgstr "Gutschein-ID"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:89
#, fuzzy
msgid "Coupon Info"
msgstr "Gutschein-Info"

#: inc/admin/admin-menu.php:85
#, fuzzy
msgid "Coupon Orders"
msgstr "Gutscheinbestellungen"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:24
#, fuzzy
msgid "Coupon Usage Restrictions"
msgstr "Einschränkungen bei der Gutscheinverwendung"

#: inc/admin/admin-page.php:143 inc/admin/admin-menu.php:73
#: inc/admin/admin-menu.php:74
#, fuzzy
msgid "Coupons List"
msgstr "Liste der Gutscheine"

#: inc/admin/admin-page.php:314 inc/admin/admin-page.php:409
#: inc/admin/settings/options-general.php:43
#, fuzzy
msgid "coupons management page"
msgstr "Seite \"Coupons-Verwaltung\""

#: inc/admin/admin-menu.php:84
#, fuzzy
msgid "Coupons Orders"
msgstr "Gutscheine Bestellungen"

#: inc/admin/admin-page.php:67
#, fuzzy
msgid ""
"Create a coupon based affiliate program for your WooCommerce website, and "
"view coupon usage statistics."
msgstr ""
"Erstellen Sie ein couponbasiertes Partnerprogramm für Ihre WooCommerce-"
"Website und sehen Sie sich die Coupon-Nutzungsstatistiken an."

#: inc/admin/admin-page.php:309
#, fuzzy
msgid "Create a coupon code"
msgstr "Erstellen eines Gutscheincodes"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:758
#, fuzzy
msgid "Create a new coupon code"
msgstr "Erstellen eines neuen Gutscheincodes"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:274
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:327
#, fuzzy
msgid "Create a new support ticket"
msgstr "Erstellen eines neuen Support-Tickets"

#: inc/admin/admin-page.php:184
#, fuzzy
msgid "Create Support Ticket"
msgstr "Support-Ticket erstellen"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:448
#, fuzzy
msgid ""
"Create your own tabs, to display custom sections and content on the "
"affiliate dashboard."
msgstr ""
"Erstellen Sie Ihre eigenen Registerkarten, um benutzerdefinierte Abschnitte "
"und Inhalte im Affiliate-Dashboard anzuzeigen."

#: inc/admin/admin-dashboard.php:348
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"

#: inc/admin/admin-page.php:307
#, fuzzy
msgid "Creating Affiliates & Coupons"
msgstr "Erstellen von Affiliates & Coupons"

#: inc/admin/admin-page.php:413 inc/admin/admin-pro-details.php:178
#: inc/admin/admin-menu.php:164 inc/functions/functions-dashboard.php:107
#: premium-files/dashboard/tab-creatives.php:85
#: inc/admin/settings/options-urls.php:374
#: inc/admin/settings/admin-options.php:479
#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:33
#, fuzzy
msgid "Creatives"
msgstr "Kreative"

#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:75
#, fuzzy
msgid "Creatives Per Row"
msgstr "Creatives pro Zeile"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:174
#, fuzzy
msgid "Creatives Settings"
msgstr "Creatives-Einstellungen"

#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:70
#, fuzzy
msgid "Creatives Text"
msgstr "Creatives Text"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:450
#, fuzzy
msgid "Currencies"
msgstr "Währungen"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:87
#, fuzzy
msgid "Currency Settings"
msgstr "Währungseinstellungen"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:164
#, fuzzy
msgid "Current Balance"
msgstr "Leistungsbilanz"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:257
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:263
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:269
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Gewohnheit"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:687
#, fuzzy
msgid "Custom \"Affiliate Commission\" Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text \"Affiliate-Provision\""

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:701
#, fuzzy
msgid "Custom \"Affiliate store credit available\" Text"
msgstr "Benutzerdefiniertes \"Affiliate-Store-Guthaben verfügbar\" Text"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:707
#, fuzzy
msgid "Custom \"Apply credit to this order\" Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text \"Gutschrift auf diese Bestellung anwenden\""

#: inc/admin/settings/options-commission.php:204
#, fuzzy
msgid "Custom \"Commission\" Message"
msgstr "Benutzerdefinierte \"Provision\" -Nachricht"

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:201
#, fuzzy
msgid "Custom \"Commission\" message on coupon affiliate dashboard."
msgstr ""
"Benutzerdefinierte \"Provision\" -Nachricht auf dem Coupon-Affiliate-"
"Dashboard."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:681
#, fuzzy
msgid "Custom \"Store Credit Balance\" Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text \"Guthaben speichern\""

#: inc/admin/settings/admin-options.php:137
#: inc/admin/settings/options-tabs.php:23
#, fuzzy
msgid "Custom Affiliate Dashboard Tabs"
msgstr "Benutzerdefinierte Affiliate-Dashboard-Registerkarten"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:193
#, fuzzy
msgid "Custom Commission Per Coupon, Product, or User Role"
msgstr "Benutzerdefinierte Provision pro Coupon, Produkt oder Benutzerrolle"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:446
#, fuzzy
msgid "Custom Dashboard Tabs"
msgstr "Benutzerdefinierte Dashboard-Registerkarten"

#: inc/admin/settings/options-reports.php:173
#, fuzzy
msgid "Custom Email Header Image / Logo"
msgstr "Benutzerdefiniertes E-Mail-Header-Bild / Logo"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:497
#, fuzzy
msgid "Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:534
#, fuzzy
msgid "Custom Header Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Header-Text"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:217
#, fuzzy
msgid ""
"Custom information/text shown in the \"Direct Link Tracking\" section on the "
"affiliate dashboard."
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Informationen/Text, die im Abschnitt \"Direct Link "
"Tracking\" im Affiliate-Dashboard angezeigt werden."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:211
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:249
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:287
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:335
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:447
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:676
#, fuzzy
msgid ""
"Custom information/text shown when payment method is selected (in the "
"dashboard settings)."
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Informationen/Text, die angezeigt werden, wenn die "
"Zahlungsmethode ausgewählt ist (in den Dashboard-Einstellungen)."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:535
#, fuzzy
msgid "Custom Paragraph Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Absatztext"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:195
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:233
#, fuzzy
msgid "Custom Payment Method"
msgstr "Benutzerdefinierte Zahlungsmethode"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:763
#, fuzzy
msgid "Custom Payment Method #1"
msgstr "Benutzerdefinierte Zahlungsmethode #1"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:764
#, fuzzy
msgid "Custom Payment Method #2"
msgstr "Benutzerdefinierte Zahlungsmethode #2"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:126
#, fuzzy
msgid "Custom Registration Form Title"
msgstr "Titel des benutzerdefinierten Registrierungsformulars"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:132
#, fuzzy
msgid "Custom Submit Button Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text der Schaltfläche \"Senden\""

#: inc/admin/settings/options-commission.php:302
#, fuzzy
msgid "Custom Tax Adjustment (%):"
msgstr "Zollberichtigung (%):"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:114
#: inc/admin/settings/options-reports.php:232
#: inc/admin/settings/options-reports.php:245
#: inc/admin/settings/options-reports.php:258
#, fuzzy
msgid "Custom Text"
msgstr "Benutzerdefinierter Text"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:216
#, fuzzy
msgid "Custom Text / Description"
msgstr "Benutzerdefinierter Text / Beschreibung"

#: inc/admin/settings/options-general.php:35
#, fuzzy
msgid "Custom Text / Information"
msgstr "Benutzerdefinierter Text / Informationen"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:205
#, fuzzy
msgid ""
"Custom text shown affiliate dashboard for the \"commission\" amount. This "
"will be overridden if you enter commission amounts on the coupon level."
msgstr ""
"Benutzerdefinierter Text zeigt Affiliate-Dashboard für den \"Provision\" -"
"Betrag. Dies wird überschrieben, wenn Sie Provisionsbeträge auf der "
"Kuponebene eingeben."

#: inc/admin/settings/options-general.php:82
#, fuzzy
msgid "Customise what data is shown on the coupon affiliate dashboard."
msgstr ""
"Passen Sie an, welche Daten im Coupon-Affiliate-Dashboard angezeigt werden."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:134
#, fuzzy
msgid "Daily"
msgstr "Täglich"

#: inc/admin/admin-list.php:106
#, fuzzy
msgid "DASHBOARD"
msgstr "INSTRUMENTENTAFEL"

#: inc/admin/admin-menu.php:34 inc/admin/admin-menu.php:35
#: inc/functions/functions-user-coupons.php:872
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:49
#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:229
#, fuzzy
msgid "Dashboard"
msgstr "Instrumententafel"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:189
#, fuzzy
msgid "Dashboard Tabs"
msgstr "Dashboard-Registerkarten"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:187
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:256
#: inc/admin/class-activity-list-table.php:75 inc/admin/admin-dashboard.php:277
#: inc/admin/admin-dashboard.php:404 inc/admin/admin-dashboard.php:460
#: inc/functions/functions-url-clicks.php:204
#: premium-files/pro-addons/charts/charts.php:180
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:190
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:252
#, fuzzy
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:88
#, fuzzy
msgid "Date comparisons and more filters are available with the"
msgstr "Datumsvergleiche und weitere Filter sind mit dem"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:533
#, fuzzy
msgid "Date Field"
msgstr "Datumsfeld"

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:183
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:270
#, fuzzy
msgid "Date Paid"
msgstr "Bezahltes Datum"

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:182
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:210
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:269
#, fuzzy
msgid "Date Requested"
msgstr "Gewünschtes Datum"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:492
#, fuzzy
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"

#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:179
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:113
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:114
#, fuzzy
msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen"

#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:178
#, fuzzy
msgid "Decline Application"
msgstr "Antrag ablehnen"

#: inc/registration/registration-admin.php:154
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:131
#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:87
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:55
#, fuzzy
msgid "Declined"
msgstr "Abgelehnt"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:128
#, fuzzy
msgid "Decreased"
msgstr "Verringert"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:303
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Deduct a custom percentage from the order subtotal, before calculating the "
"commission (% commission)."
msgstr ""
"Ziehen Sie einen benutzerdefinierten Prozentsatz von der Zwischensumme der "
"Bestellung ab, bevor Sie die Provision berechnen (% Provision)."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:127
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:133
#, fuzzy
msgid "Default"
msgstr "Vorgabe"

#: inc/admin/settings/options-general.php:368
#, fuzzy
msgid "Default amount of \"latest orders\" to show:"
msgstr ""
"Standardbetrag der \"letzten Bestellungen\", die angezeigt werden sollen:"

#: inc/admin/settings/options-general.php:281
#, fuzzy
msgid "Default number of months to show"
msgstr "Standardanzahl der anzuzeigenden Monate"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:84
#, fuzzy
msgid "Default Referral Link"
msgstr "Standard-Verweislink"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:72
#, fuzzy
msgid "Delay Commission (Number of Days)"
msgstr "Verspätungsprovision (Anzahl der Tage)"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:403
#, fuzzy
msgid "Delayed Commission (Payouts)"
msgstr "Verspätete Provision (Auszahlungen)"

#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:155
#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:130
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:345
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:73
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: premium-files/pro-addons/campaigns/functions-campaigns.php:190
#, fuzzy
msgid "Delete Campaign"
msgstr "Kampagne löschen"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:283
#, fuzzy
msgid "Delete plugin options and custom database tables on plugin deletion."
msgstr ""
"Löschen Sie Plugin-Optionen und benutzerdefinierte Datenbanktabellen beim "
"Löschen von Plugins."

#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:71
#, fuzzy
msgid "Delete this domain."
msgstr "Löschen Sie diese Domäne."

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:343
#, fuzzy
msgid "Delete this payout."
msgstr "Löschen Sie diese Auszahlung."

#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:153
#, fuzzy
msgid "Delete this registration."
msgstr "Löschen Sie diese Registrierung."

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:128
#, fuzzy
msgid "Delete this visit."
msgstr "Löschen Sie diesen Besuch."

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:253
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:201
#: inc/admin/settings/admin-options.php:489
#, fuzzy
msgid "Design"
msgstr "Entwurf"

#: inc/admin/settings/options-design.php:13
#, fuzzy
msgid "Design & Layout"
msgstr "Design & Layout"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:586
#, fuzzy
msgid "DETAILS"
msgstr "DETAILS"

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:171
#, fuzzy
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:186
#, fuzzy
msgid "Details Submitted"
msgstr "Übermittelte Details"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:765
#, fuzzy
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Direkte Banküberweisung"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:271
#, fuzzy
msgid "Direct Bank Transfer (Manual)"
msgstr "Direkte Banküberweisung (manuell)"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:201
#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:276
#, fuzzy
msgid "Direct Link Tracking"
msgstr "Direktes Link-Tracking"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:263
#, fuzzy
msgid "Direct Link Tracking (Referrals)"
msgstr "Direct Link Tracking (Verweise)"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:182
#, fuzzy
msgid "Direct Link Tracking Emails"
msgstr "Direct Link Tracking-E-Mails"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:88
#, fuzzy
msgid "Direct Link Tracking Restrictions"
msgstr "Einschränkungen bei der Verfolgung von Direktverbindungen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:82
#, fuzzy
msgid "Disable registration form for existing affiliate users."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie das Registrierungsformular für bestehende Affiliate-"
"Benutzer."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:139
#, fuzzy
msgid "Disable the autofill user picker when assigning users to coupon."
msgstr ""
"Deaktivieren Sie die automatische Benutzerauswahl, wenn Sie Benutzer dem "
"Coupon zuweisen."

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:201
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:264 inc/dashboard/tab-statistics.php:99
#: inc/dashboard/tab-statistics.php:101 inc/dashboard/tab-statistics.php:104
#: inc/dashboard/tab-statistics.php:106
#: inc/functions/functions-user-coupons.php:852
#, fuzzy
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:689
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1247
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1300
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:165
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:187
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/template.php:158
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:122
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:306
#, fuzzy
msgid "Discounts"
msgstr "Abzüge"

#: inc/functions/functions-update-notice.php:55
#, fuzzy
msgid "Dismiss Notice"
msgstr "Kündigungserklärung"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:180
#, fuzzy
msgid ""
"Display a creatives section with downloadable banners. They can also "
"generate an embed code to easily display it on their site."
msgstr ""
"Zeigen Sie einen Creatives-Bereich mit herunterladbaren Bannern an. Sie "
"können auch einen Einbettungscode generieren, um ihn einfach auf ihrer "
"Website anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:37
#, fuzzy
msgid ""
"Display a creatives section with downloadable banners/media on the affiliate "
"dashboard."
msgstr ""
"Zeigen Sie im Affiliate-Dashboard einen Creatives-Bereich mit "
"herunterladbaren Bannern/Medien an."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:424
#, fuzzy
msgid ""
"Display a custom message above the list of landing pages on the affiliate "
"dashboard."
msgstr ""
"Zeigen Sie eine benutzerdefinierte Nachricht über der Liste der Zielseiten "
"im Affiliate-Dashboard an."

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:197
#, fuzzy
msgid "Display a custom message at the top of the \"Network\" tab."
msgstr ""
"Zeigen Sie oben auf der Registerkarte \"Netzwerk\" eine benutzerdefinierte "
"Nachricht an."

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:192
#, fuzzy
msgid "Display a custom message at the top of the \"Sub-Affiliates\" tab."
msgstr ""
"Zeigen Sie oben auf der Registerkarte \"Sub-Affiliates\" eine "
"benutzerdefinierte Nachricht an."

#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:71
#, fuzzy
msgid ""
"Display a custom message at the top of the creatives tab on the affiliate "
"dashboard."
msgstr ""
"Zeigen Sie oben auf dem Tab \"Creatives\" im Affiliate-Dashboard eine "
"benutzerdefinierte Nachricht an."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:323
#, fuzzy
msgid "Display adjusted total and subtotal."
msgstr "Anzeige der bereinigten Gesamtsumme und Zwischensumme."

#: inc/admin/admin-page.php:392
#, fuzzy
msgid "Display Affiliate Registration Form"
msgstr "Affiliate-Registrierungsformular anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-subscriptions.php:34
#, fuzzy
msgid ""
"Display orders and reward commission for WooCommerce subscription renewals"
msgstr ""
"Anzeigen von Bestellungen und Prämienprovisionen für WooCommerce-"
"Abonnementverlängerungen"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"Displayed at top of the \"referral URL\" section on the coupon affiliate "
"dashboard page. HTML tags enabled."
msgstr ""
"Wird oben im Abschnitt \"Empfehlungs-URL\" auf der Coupon-Affiliate-"
"Dashboard-Seite angezeigt. HTML-Tags aktiviert."

#: inc/admin/settings/options-general.php:36
#, fuzzy
msgid ""
"Displayed at top the \"statistics\" section on the coupon affiliate "
"dashboard page. HTML tags enabled."
msgstr ""
"Oben wird der Abschnitt \"Statistiken\" auf der Coupon-Affiliate-Dashboard-"
"Seite angezeigt. HTML-Tags aktiviert."

#: inc/admin/settings/options-help.php:38
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:451
#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:470
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:70
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:90
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:112
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:119
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:235
#, fuzzy
msgid "Domain Accepted"
msgstr "Akzeptierte Domain"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:249
#, fuzzy
msgid "Domain Accepted: {domain}"
msgstr "Akzeptierte Domain: {domain}"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:280
#, fuzzy
msgid "Domain Declined"
msgstr "Domain abgelehnt"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:294
#, fuzzy
msgid "Domain Declined: {domain}"
msgstr "Domain abgelehnt: {domain}"

#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:261
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:170
#, fuzzy
msgid "Domain Name"
msgstr "Domänenname"

#: inc/admin/admin-menu.php:188
#, fuzzy
msgid "Domains (Direct Link)"
msgstr "Domains (Direktlink)"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:70
#, fuzzy
msgid "Domains Blacklist"
msgstr "Domains Blacklist"

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:941
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Done! The affiliate statistics for this coupon will be refreshed the next "
"time the <a href=\"%s\">affiliate dashboard</a> is loaded."
msgstr ""
"Fertig! Die Affiliate-Statistiken für diesen Coupon werden aktualisiert, "
"wenn das <a href=\"%s\">Affiliate-Dashboard</a> das nächste Mal geladen wird."

#: premium-files/dashboard/tab-creatives.php:188
#: premium-files/dashboard/tab-creatives.php:199
#, fuzzy
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:678
#, fuzzy
msgid "Download CSV"
msgstr "CSV herunterladen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:529
#, fuzzy
msgid "Dropdown Field"
msgstr "Dropdown-Feld"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:376
#, fuzzy
msgid "Dynamic Code Generator"
msgstr "Dynamischer Codegenerator"

#. Description of the plugin
#, fuzzy
msgid ""
"Easily create an affiliate program for WooCommerce, based on coupons. Track "
"affiliate commission, coupon usage statistics, referral URLs, and more."
msgstr ""
"Erstellen Sie ganz einfach ein Partnerprogramm für WooCommerce, basierend "
"auf Coupons. Verfolgen Sie Affiliate-Provisionen, Coupon-Nutzungsstatistiken,"
" Empfehlungs-URLs und mehr."

#: inc/admin/admin-page.php:314 inc/admin/settings/options-general.php:43
#, fuzzy
msgid "edit a coupon and assign users under the \"coupon affiliates\" tab"
msgstr ""
"Bearbeiten Sie einen Gutschein und weisen Sie Benutzer unter der "
"Registerkarte \"Coupon-Partner\" zu"

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:169
#, fuzzy
msgid "Edit Account"
msgstr "Konto bearbeiten"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1235
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:63
#: inc/admin/admin-affiliate-users.php:184
#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:43
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:140
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:43
#, fuzzy
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Gutschein bearbeiten"

#: inc/admin/admin-page.php:408
#, fuzzy
msgid "Edit Unpaid Commission"
msgstr "Unbezahlte Provision bearbeiten"

#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:53
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:132
#, fuzzy
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:232
#, fuzzy
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: inc/registration/registration-admin.php:476
#: inc/registration/registration-form.php:141
#: inc/functions/registration/registration-form.php:138
#, fuzzy
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:96
#, fuzzy
msgid "Email Address / Username Fields"
msgstr "E-Mail-Adresse / Benutzername Felder"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:484
#, fuzzy
msgid "Email address for recieving admin notifications:"
msgstr "E-Mail-Adresse für den Empfang von Administratorbenachrichtigungen:"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:62
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:105
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:146
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:199
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:241
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:286
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:339
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:381
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:422
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:514
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:572
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:617
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:664
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:706
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:747
#, fuzzy
msgid "Email Customizer"
msgstr "E-Mail-Anpasser"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:365
#, fuzzy
msgid "Email Message"
msgstr "E-Mail-Nachricht"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:81
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:122
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:166
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:217
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:262
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:304
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:357
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:398
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:439
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:528
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:593
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:640
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:682
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:723
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:764
#, fuzzy
msgid "Email Notification Message"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigung"

#: inc/dashboard/tab-settings.php:65
#, fuzzy
msgid "Email Notification Settings"
msgstr "Einstellungen für E-Mail-Benachrichtigungen"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:70
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:113
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:154
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:207
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:249
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:294
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:347
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:389
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:430
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:522
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:580
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:625
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:672
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:714
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:755
#, fuzzy
msgid "Email Notification Subject"
msgstr "Betreff der E-Mail-Benachrichtigung"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:317
#: inc/admin/settings/options-urls.php:226
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:15
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:782
#, fuzzy
msgid "Email Notifications"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:359
#, fuzzy
msgid "Email Subject"
msgstr "E-Mail-Betreff"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:430
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:64
#, fuzzy
msgid "Emails"
msgstr "E-Mail-Adressen"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:403
#, fuzzy
msgid "Enable \"affiliate landing pages\" features."
msgstr "Aktivieren Sie die Funktionen \"Affiliate-Zielseiten\"."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:77
#, fuzzy
msgid "Enable \"Ajax Loading\" on Affiliate Dashboard."
msgstr "Aktivieren Sie \"Ajax Loading\" im Affiliate-Dashboard."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:382
#, fuzzy
msgid "Enable \"Creatives\" Features"
msgstr "Funktionen \"Creatives\" aktivieren"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:84
#, fuzzy
msgid "Enable \"lifetime commission\" features."
msgstr "Aktivieren Sie die Funktionen \"Lebenslange Provision\"."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:94
#, fuzzy
msgid ""
"Enable \"lifetime commission\" functionality globally for all affiliate "
"coupons."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Funktion \"lebenslange Provision\" weltweit für alle "
"Affiliate-Coupons."

#: inc/admin/settings/options-general.php:197
#, fuzzy
msgid "Enable \"Multi-Currency\" Functionality"
msgstr "Aktivieren der Funktion \"Mehrere Währungen\""

#: inc/admin/settings/options-commission.php:124
#, fuzzy
msgid "Enable \"Per User Role\" Commission"
msgstr "Provision \"Pro Benutzerrolle\" aktivieren"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:102
#, fuzzy
msgid "Enable \"Referral Link\" Generator Section"
msgstr "Aktivieren Sie den Generatorabschnitt \"Verweislink\""

#: inc/admin/settings/options-urls.php:108
#, fuzzy
msgid "Enable \"Referral Statistics\" Section"
msgstr "Abschnitt \"Verweisstatistiken\" aktivieren"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:93
#, fuzzy
msgid "Enable \"Referral URL\" tab on the affiliate dashboard."
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Registerkarte \"Referral URL\" im Affiliate-Dashboard."

#: inc/admin/settings/options-design.php:25
#, fuzzy
msgid "Enable \"tabbed\" layout (recommended)."
msgstr "Aktivieren Sie das Layout \"Tabbed\" (empfohlen)."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:120
#, fuzzy
msgid "Enable 2 Column Layout"
msgstr "2-Spalten-Layout aktivieren"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:149
#, fuzzy
msgid "Enable Activity Log"
msgstr "Aktivitätsprotokoll aktivieren"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:37
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:142
#, fuzzy
msgid "Enable Affiliate Registration Features"
msgstr "Affiliate-Registrierungsfunktionen aktivieren"

#: inc/admin/settings/options-design.php:18
#, fuzzy
msgid "Enable boxed \"Statistics\" tab layout (recommended)."
msgstr ""
"Aktivieren Sie das Layout der Registerkarten \"Statistiken\" (empfohlen)."

#: inc/admin/settings/options-general.php:292
#, fuzzy
msgid "Enable button to export an Excel file of \"monthly summary\" table."
msgstr ""
"Schaltfläche Aktivieren, um eine Excel-Datei der Tabelle \"monatliche "
"Zusammenfassung\" zu exportieren."

#: inc/admin/settings/options-general.php:297
#, fuzzy
msgid "Enable button to export an Excel file of \"recent orders\" table."
msgstr ""
"Schaltfläche Aktivieren, um eine Excel-Datei der Tabelle \"Letzte "
"Bestellungen\" zu exportieren."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:26
#, fuzzy
msgid "Enable Commission Calculations & Statistics"
msgstr "Provisionsberechnungen & Statistiken aktivieren"

#: inc/admin/admin-page.php:298
#, fuzzy
msgid "Enable Coupon Codes"
msgstr "Gutscheincodes aktivieren"

#: inc/dashboard/tab-settings.php:72
#, fuzzy
msgid "Enable Email Notifications"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen aktivieren"

#: inc/dashboard/tab-settings.php:88
#, fuzzy
msgid "Enable Email Reports"
msgstr "E-Mail-Berichte aktivieren"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:331
#, fuzzy
msgid "Enable Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA aktivieren"

#: inc/admin/settings/options-currency.php:28
#, fuzzy
msgid "Enable multi currency settings."
msgstr "Aktivieren Sie die Einstellungen für mehrere Währungen."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:781
#, fuzzy
msgid "Enable Multiple Templates"
msgstr "Mehrere Vorlagen aktivieren"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:195
#, fuzzy
msgid ""
"Enable or disable the \"affiliate info\" sections displayed on WooCommerce "
"orders in the backend."
msgstr ""
"Aktivieren oder deaktivieren Sie die Abschnitte \"Affiliate-Informationen\", "
"die bei WooCommerce-Bestellungen im Backend angezeigt werden."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:55
#, fuzzy
msgid "Enable Payout Requests & Log Features"
msgstr "Auszahlungsanforderungen und Protokollfunktionen aktivieren"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:34
#, fuzzy
msgid "Enable Payouts Features"
msgstr "Auszahlungsfunktionen aktivieren"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:293
#, fuzzy
msgid ""
"Enable Payouts features, and automatically add \"unpaid\" commission to the "
"affiliates account on order completion, ready for payout."
msgstr ""
"Aktivieren Sie Auszahlungsfunktionen und fügen Sie dem Affiliate-Konto nach "
"Abschluss der Bestellung automatisch eine \"unbezahlte\" Provision hinzu, "
"die für die Auszahlung bereit ist."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:26
#, fuzzy
msgid "Enable Referral URLs & Click Tracking"
msgstr "Aktivieren Sie Verweis-URLs und Klick-Tracking"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:137
#, fuzzy
msgid ""
"Enable some more advanced affiliate registration features such as custom "
"form fields, dynamic code generator, auto accept, auto registration, and "
"more."
msgstr ""
"Aktivieren Sie einige erweiterte Affiliate-Registrierungsfunktionen, z. B. "
"benutzerdefinierte Formularfelder, dynamischen Codegenerator, automatische "
"Annahme, automatische Registrierung und mehr."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:140
#, fuzzy
msgid "Enable terms and conditions checkbox on registration form."
msgstr ""
"Aktivieren Sie das Kontrollkästchen \"Allgemeine Geschäftsbedingungen\" im "
"Registrierungsformular."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:360
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:460
#, fuzzy
msgid "Enable Test Mode?"
msgstr "Testmodus aktivieren?"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:30
#, fuzzy
msgid "Enable the \"Additional Email Addresses\" field in affiliate settings."
msgstr ""
"Aktivieren Sie das Feld \"Zusätzliche E-Mail-Adressen\" in den Affiliate-"
"Einstellungen."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:19
#, fuzzy
msgid ""
"Enable the Referral URL section on the coupon stats page which displays the "
"referral URL, along with the amount of clicks it has received."
msgstr ""
"Aktivieren Sie den Abschnitt Empfehlungs-URL auf der Seite mit den "
"Couponstatistiken, in dem die Empfehlungs-URL zusammen mit der Anzahl der "
"erhaltenen Klicks angezeigt wird."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:111
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this to automatically submit \"payout requests\" for your affiliates, "
"every month/week/day, if they meet certain criteria."
msgstr ""
"Aktivieren Sie dies, um automatisch \"Auszahlungsanfragen\" für Ihre Partner "
"zu senden, jeden Monat/Woche/Tag, wenn sie bestimmte Kriterien erfüllen."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:101
#, fuzzy
msgid ""
"Enable this to only link customer to coupon as \"lifetime referral\" if the "
"coupon has a user affiliate assigned to it."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um den Kunden nur dann mit dem Gutschein als "
"\"lebenslange Empfehlung\" zu verknüpfen, wenn dem Gutschein ein Benutzer-"
"Affiliate zugewiesen ist."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:95
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling this option will enable lifetime commission for ALL your affiliates "
"& coupons. You can alternatively enable lifetime commission on a per-coupon "
"basis, in the individual coupon settings."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option aktivieren, wird eine lebenslange Provision für ALLE "
"Ihre Affiliates und Coupons aktiviert. Alternativ können Sie die lebenslange "
"Provision pro Coupon in den einzelnen Coupon-Einstellungen aktivieren."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:239
#: inc/admin/settings/options-fraud.php:107
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling this option will prevent ALL affiliate coupons and referral links "
"from working UNLESS the customer was directly linked by the approved domain "
"that is assigned to that coupon."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option aktivieren, wird verhindert, dass ALLE Affiliate-"
"Coupons und Empfehlungslinks funktionieren, ES sei denn, der Kunde wurde "
"direkt von der genehmigten Domain verknüpft, die diesem Coupon zugewiesen "
"ist."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:177
#, fuzzy
msgid ""
"Enabling this will allow the unique coupon affiliate dashboard URLs to be "
"used without the ID, but both URLs will still work."
msgstr ""
"Wenn Sie dies aktivieren, können die eindeutigen Coupon-Affiliate-Dashboard-"
"URLs ohne die ID verwendet werden, aber beide URLs funktionieren weiterhin."

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:719
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:72
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:117
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:551
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "Ende"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:64
#, fuzzy
msgid "Enter one per line."
msgstr "Geben Sie eine pro Zeile ein."

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:78
#, fuzzy
msgid ""
"Enter one per line. You do not need to include \"http://\", \"https://\", or "
"\"www.\" in the domain."
msgstr ""
"Geben Sie eine pro Zeile ein. Sie müssen \"http://\", \"https://\" oder "
"\"www.\" nicht in die Domäne aufnehmen."

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:168
#, fuzzy
msgid "Enter the user ID for the affiliate user."
msgstr "Geben Sie die Benutzer-ID für den Affiliate-Benutzer ein."

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:133
#, fuzzy
msgid "Enter user email address..."
msgstr "Geben Sie die E-Mail-Adresse des Benutzers ein..."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:89
#, fuzzy
msgid "Enter your Address Line 1 to show on statements."
msgstr ""
"Geben Sie Ihre Adresszeile 1 ein, die auf Kontoauszügen angezeigt werden "
"soll."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:96
#, fuzzy
msgid "Enter your Address Line 2 to show on statements."
msgstr ""
"Geben Sie Ihre Adresszeile 2 ein, die auf den Kontoauszügen angezeigt werden "
"soll."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:103
#, fuzzy
msgid "Enter your city, state and ZIP/postal code to show on statements."
msgstr ""
"Geben Sie Ihre Stadt, Ihr Bundesland und Ihre Postleitzahl ein, um sie auf "
"den Kontoauszügen anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:181
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Enter your commission amounts below (0 to disable). If you enter multiple "
"types, they will be combined. For example you could have: 10% of total order,"
" plus an extra $2 per product."
msgstr ""
"Geben Sie unten Ihre Provisionsbeträge ein (0 zum Deaktivieren). Wenn Sie "
"mehrere Typen eingeben, werden diese kombiniert. Zum Beispiel könnten Sie "
"haben: 10% der Gesamtbestellung, plus zusätzliche $ 2 pro Produkt."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:82
#, fuzzy
msgid "Enter your Company Name to show on statements."
msgstr ""
"Geben Sie Ihren Firmennamen ein, der auf den Kontoauszügen angezeigt werden "
"soll."

#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:398
#, fuzzy
msgid "Enter your domain..."
msgstr "Geben Sie Ihre Domain ein..."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:153
#, fuzzy
msgid ""
"Enter your terms acceptance message. Make sure you edit the message to "
"include links to your terms and privacy policy!"
msgstr ""
"Geben Sie Ihre Benachrichtigung zur Annahme der Bedingungen ein. Stellen Sie "
"sicher, dass Sie die Nachricht bearbeiten, um Links zu Ihren Bedingungen und "
"Datenschutzrichtlinien hinzuzufügen!"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:110
#, fuzzy
msgid "Enter your VAT/Tax number to show on statements."
msgstr ""
"Geben Sie Ihre MwSt.-/Steuernummer ein, die auf den Kontoauszügen angezeigt "
"werden soll."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:196
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:214
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:233
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:255
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:282
#, fuzzy
msgid "Equal"
msgstr "Gleich"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:194
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:212
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:231
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:253
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:280
#, fuzzy
msgid "Equal or Less"
msgstr "gleich oder weniger"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:192
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:210
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:229
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:251
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:267
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:278
#, fuzzy
msgid "Equal or More"
msgstr "gleich oder mehr"

#: premium-files/pro-addons/short-url/generate-short-url.php:64
#, fuzzy
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:206
#, fuzzy
msgid "Error: Coupon does not exist."
msgstr "Fehler: Gutschein ist nicht vorhanden."

#: inc/functions/functions-general.php:409
#, fuzzy
msgid ""
"ERROR: Failed to load ajax request. Session may have timed out. Refresh the "
"page to try again."
msgstr ""
"FEHLER: Ajax-Anforderung konnte nicht geladen werden. Möglicherweise ist die "
"Sitzung abgelaufen. Aktualisieren Sie die Seite, um es erneut zu versuchen."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:79
#, fuzzy
msgid ""
"Even if the \"coupon code\" isnt used, the commission and sales will still "
"be tracked on the coupons affiliate dashboard. All future orders by that "
"customer, even with different coupon codes, will only apply to the original "
"coupon affiliate."
msgstr ""
"Selbst wenn der \"Coupon-Code\" nicht verwendet wird, werden die Provision "
"und der Umsatz weiterhin auf dem Coupons-Affiliate-Dashboard verfolgt. Alle "
"zukünftigen Bestellungen dieses Kunden, auch mit unterschiedlichen "
"Gutscheincodes, gelten nur für den ursprünglichen Coupon-Partner."

#: inc/admin/class-activity-list-table.php:77
#, fuzzy
msgid "Event"
msgstr "Ereignis"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:185
#, fuzzy
msgid "Example URL with campaign \"twitter\" would be"
msgstr "Beispiel-URL mit Kampagne \"Twitter\" wäre"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:63
#, fuzzy
msgid "Example URL with coupon code \"example10\" would be"
msgstr "Beispiel-URL mit Gutscheincode \"example10\" wäre"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:184
#, fuzzy
msgid "Example URL with user \"example\" would be"
msgstr "Beispiel-URL mit Benutzer \"Beispiel\" wäre"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:729
#, fuzzy
msgid "Exclude/Remove taxes from Store Credit in cart"
msgstr "Steuern aus dem Store-Guthaben im Warenkorb ausschließen/entfernen"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:34
#, fuzzy
msgid "Explainer video and setup guide"
msgstr "Erklärvideo und Einrichtungsanleitung"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:740
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:571
#, fuzzy
msgid "Export to Excel"
msgstr "Exportieren nach Excel"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:432
#: inc/admin/settings/options-general.php:289
#, fuzzy
msgid "Export to Excel Buttons"
msgstr "Schaltflächen zum Exportieren nach Excel"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:433
#, fuzzy
msgid "Extra Fields"
msgstr "Zusätzliche Felder"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:173
#, fuzzy
msgid "Extra Settings"
msgstr "Zusätzliche Einstellungen"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:417
#, fuzzy, php-format
msgid "Fees vary (typically around 1% - 2%). Learn more about Stripe Connect"
msgstr ""
"Die Gebühren variieren (in der Regel um 1% - 2%). Erfahre mehr über Stripe "
"Connect"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:443
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:463
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:483
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:517
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:642
#, fuzzy
msgid "Field Label:"
msgstr "Feldbezeichnung:"

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:212
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:272
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:406
#, fuzzy
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:719
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:551
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: inc/registration/registration-admin.php:147
#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-admin.php:139
#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:80
#, fuzzy
msgid "Filter by"
msgstr "Filtern nach"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:70
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Beenden"

#: inc/registration/registration-admin.php:481
#: inc/registration/registration-form.php:127
#: inc/functions/registration/registration-form.php:124
#, fuzzy
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:97
#, fuzzy
msgid ""
"Firstly, we need to create the main affiliate dashboard page on your website."
msgstr ""
"Zuerst müssen wir die Hauptseite des Affiliate-Dashboards auf Ihrer Website "
"erstellen."

#: inc/functions/functions-shortcode.php:178
#, fuzzy
msgid "Fixed amount on cart."
msgstr "Fester Betrag im Warenkorb."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:155
#: inc/admin/settings/options-commission.php:195
#, fuzzy
msgid "Fixed Amount Per Order"
msgstr "Festbetrag pro Bestellung"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:156
#: inc/admin/settings/options-commission.php:200
#, fuzzy
msgid "Fixed Amount Per Product"
msgstr "Fester Betrag pro Produkt"

#: inc/functions/functions-shortcode.php:186
#, fuzzy
msgid "Fixed discount on subscription signup."
msgstr "Fixer Rabatt auf die Abonnementanmeldung."

#: inc/admin/admin-page.php:425
#, fuzzy
msgid "Flexible Commission - Per Product or Coupon"
msgstr "Flexible Provision - pro Produkt oder Coupon"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:16
#, fuzzy
msgid "Flexible Commission Settings"
msgstr "Flexible Provisionseinstellungen"

#: inc/admin/admin-page.php:426
#, fuzzy
msgid ""
"Flexible commission settings can also be set at product level, as well as "
"coupon level. To do this, simply edit a product, or coupon, and visit the "
"\"Coupon Affiliates & Commission\" data settings tab."
msgstr ""
"Flexible Provisionseinstellungen können auch auf Produktebene sowie auf "
"Couponebene festgelegt werden. Bearbeiten Sie dazu einfach ein Produkt oder "
"einen Gutschein und besuchen Sie die Registerkarte \"Coupon Affiliates & "
"Commission\" -Dateneinstellungen."

#: inc/admin/settings/options-general.php:464
#, fuzzy
msgid ""
"For \"commission payouts\" in PRO, for \"unpaid commission\" to be granted, "
"the order status must be \"completed\"."
msgstr ""
"Damit \"Provisionsauszahlungen\" in PRO gewährt werden können, muss der "
"Bestellstatus \"abgeschlossen\" sein."

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:325
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"For advanced features like automated payouts, multi-level affiliates, "
"creatives, email reports, and more, visit the <a href=\"%s\">PRO modules "
"section</a>."
msgstr ""
"Erweiterte Funktionen wie automatisierte Auszahlungen, mehrstufige "
"Affiliates, Creatives, E-Mail-Berichte und mehr finden Sie im <a href=\"%s\">"
"Abschnitt PRO-Module</a>."

#: inc/registration/registration-admin.php:457
#, fuzzy
msgid ""
"For affiliate registrations to work properly, you will need to create a "
"\"template coupon\" and assign it in the settings."
msgstr ""
"Damit Affiliate-Registrierungen ordnungsgemäß funktionieren, müssen Sie "
"einen \"Vorlagencoupon\" erstellen und ihn in den Einstellungen zuweisen."

#: inc/admin/admin-page.php:404
#, fuzzy
msgid ""
"For detailed information regarding the payouts features, and setting up one-"
"click payout methods such as Stripe and PayPal,"
msgstr ""
"Detaillierte Informationen zu den Auszahlungsfunktionen und zum Einrichten "
"von Ein-Klick-Auszahlungsmethoden wie Stripe und PayPal finden Sie unter"

#: inc/admin/admin-page.php:460
#, fuzzy
msgid "For more in-depth tutorials and guides, see our plugin documentation:"
msgstr ""
"Ausführlichere Tutorials und Anleitungen finden Sie in unserer Plugin-"
"Dokumentation:"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:17
#, fuzzy
msgid ""
"For most websites, the settings on this page can be ignored (keep them as "
"they are)."
msgstr ""
"Für die meisten Websites können die Einstellungen auf dieser Seite ignoriert "
"werden (behalten Sie sie so bei, wie sie sind)."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:586
#, fuzzy
msgid ""
"For most websites, unless you are already using a 3rd party wallet plugin, "
"we would suggest just using our free built-in wallet system."
msgstr ""
"Für die meisten Websites, es sei denn, Sie verwenden bereits ein 3rd-Party-"
"Wallet-Plugin, empfehlen wir Ihnen, einfach unser kostenloses integriertes "
"Wallet-System zu verwenden."

#: inc/admin/settings/options-help.php:40
#, fuzzy
msgid "For plugin documentation and FAQs visit"
msgstr "Für Plugin-Dokumentation und FAQs besuchen Sie"

#: inc/admin/admin-page.php:325
#, fuzzy
msgid "for some a solution."
msgstr "für einige eine Lösung."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"For this to show, a user/affiliate account must be assigned to that coupon. "
"The tab is only shown to this user."
msgstr ""
"Damit dies angezeigt wird, muss diesem Coupon ein Benutzer-/Affiliate-Konto "
"zugewiesen werden. Die Registerkarte wird nur diesem Benutzer angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:109
#: inc/admin/settings/options-design.php:49
#, fuzzy
msgid "Form Style"
msgstr "Formularstil"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:104
#, fuzzy
msgid "Form Styling / Customisations"
msgstr "Formular-Styling / Anpassungen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:158
#, fuzzy
msgid "Form Submission"
msgstr "Formularübermittlung"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:55
#, fuzzy
msgid "Form Visibility Settings"
msgstr "Einstellungen für die Formularsichtbarkeit"

#: inc/admin/settings/options-design.php:44
#, fuzzy
msgid "Forms"
msgstr "Formt"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:427
#, fuzzy
msgid "Fraud"
msgstr "Betrug"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:51
#: inc/admin/settings/options-fraud.php:16
#, fuzzy
msgid "Fraud Prevention & Usage Restrictions"
msgstr "Betrugsprävention und Nutzungsbeschränkungen"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:81
#, fuzzy
msgid "Free version can display reports for up to the past 1 month."
msgstr ""
"Die kostenlose Version kann Berichte für bis zu den letzten 1 Monat anzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:471
#, fuzzy
msgid "From Email Address:"
msgstr "Von der E-Mail-Adresse:"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:476
#, fuzzy
msgid "From Name:"
msgstr "Vom Namen:"

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:133
#, fuzzy
msgid ""
"funds have been added back to your Stripe account, and to the affiliates "
"unpaid commission total."
msgstr ""
"Das Guthaben wurde Ihrem Stripe-Konto und dem unbezahlten Provisionsbetrag "
"der Partner wieder gutgeschrieben."

#: inc/admin/settings/admin-options.php:418
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:20
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:269
#, fuzzy
msgid "General Email Settings"
msgstr "Allgemeine E-Mail-Einstellungen"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:26
#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:59
#: inc/admin/settings/options-general.php:16
#, fuzzy
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:30
#, fuzzy
msgid ""
"Generally there should not be any reason to turn these off, but its here "
"just incase, and for debugging."
msgstr ""
"Im Allgemeinen sollte es keinen Grund geben, diese auszuschalten, aber es "
"ist hier nur für den Fall der Fälle und zum Debuggen."

#: premium-files/pro-addons/qr-codes/functions-qr-codes.php:64
#, fuzzy
msgid "Generate"
msgstr "Erzeugen"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:58
#, fuzzy
msgid "Generate a new admin report"
msgstr "Generieren eines neuen Administratorberichts"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:385
#, fuzzy
msgid "Generate a unique coupon automatically."
msgstr "Generieren Sie automatisch einen eindeutigen Coupon."

#: inc/admin/settings/options-reports.php:267
#, fuzzy
msgid ""
"Generate and send an example report to yourself, with the "
"settings/customisations you have set above."
msgstr ""
"Generieren und senden Sie einen Beispielbericht mit den "
"Einstellungen/Anpassungen, die Sie oben festgelegt haben."

#: inc/admin/admin-getting-started.php:127
#: inc/admin/admin-getting-started.php:169
#: inc/admin/admin-getting-started.php:182
#, fuzzy
msgid "Generate Dashboard Page"
msgstr "Dashboard-Seite generieren"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:513
#, fuzzy
msgid "GENERATE NEW REPORT"
msgstr "NEUEN BERICHT GENERIEREN"

#: inc/admin/admin-getting-started.php:191
#, fuzzy
msgid "Generate Registration Page"
msgstr "Registrierungsseite generieren"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:298
#, fuzzy
msgid "GENERATE REPORT"
msgstr "BERICHT GENERIEREN"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:498
#, fuzzy
msgid "Generating Report"
msgstr "Generieren eines Berichts"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:476
#, fuzzy
msgid ""
"Get priority support, and your suggestions will have more priority for "
"development."
msgstr ""
"Erhalten Sie vorrangigen Support, und Ihre Vorschläge haben mehr Priorität "
"für die Entwicklung."

#: inc/admin/admin-page.php:90
#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:48
#, fuzzy
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:721
#, fuzzy
msgid ""
"Give affiliates extra commission % as a bonus for selecting Store Credit as "
"their payout method."
msgstr ""
"Geben Sie Affiliates zusätzliche Provision % als Bonus für die Auswahl von "
"Store-Guthaben als Auszahlungsmethode."

#: inc/admin/admin-page.php:431 inc/admin/admin-pro-details.php:462
#, fuzzy
msgid ""
"Give your affiliates lifetime commission for ALL future purchases from all "
"their referred users."
msgstr ""
"Geben Sie Ihren Partnern eine lebenslange Provision für ALLE zukünftigen "
"Einkäufe von allen von ihnen empfohlenen Benutzern."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:325
#, fuzzy
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:51
#, fuzzy
msgid "has been paid into your connected Stripe account."
msgstr "auf Ihr verbundenes Stripe-Konto eingezahlt wurde."

#: premium-files/pro-addons/payouts/paypal/CreatePayout.php:63
#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:48
#, fuzzy
msgid "has been paid to"
msgstr "wurde bezahlt an"

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:132
#, fuzzy
msgid "has been reversed."
msgstr "wurde rückgängig gemacht."

#: inc/admin/settings/admin-options.php:495
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:225
#, fuzzy
msgid "Help Area"
msgstr "Hilfebereich"

#: inc/admin/admin-page.php:192
#, fuzzy
msgid "Help Documentation"
msgstr "Hilfe-Dokumentation"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:341
#, fuzzy
msgid "Here is a video guide explaining how to get started with the plugin"
msgstr ""
"Hier ist eine Videoanleitung, die erklärt, wie Sie mit dem Plugin beginnen "
"können"

#: inc/admin/settings/options-general.php:59
#, fuzzy
msgid "Hide link for non-affiliate users."
msgstr "Link für Nicht-Affiliate-Benutzer ausblenden."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:123
#, fuzzy
msgid "Hide the \"all-time\" stats on statistics tab and line graph."
msgstr ""
"Blenden Sie die \"All-Time\" -Statistiken auf der Registerkarte "
"\"Statistik\" und im Liniendiagramm aus."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Hide the \"Coupon code applied successfully.\" message on all pages except "
"for the cart/checkout pages."
msgstr ""
"Blenden Sie die Meldung \"Gutscheincode erfolgreich angewendet.\" auf allen "
"Seiten mit Ausnahme der Warenkorb-/Checkout-Seiten aus."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:189
#, fuzzy
msgid "Hide the WooCommerce marketing boxes on coupons list."
msgstr "Verstecken Sie die WooCommerce-Marketing-Boxen auf der Coupons-Liste."

#: inc/registration/registration-form.php:235
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:103
#: inc/functions/registration/registration-form.php:232
#, fuzzy
msgid "How did you hear about us?"
msgstr "Wie haben Sie von uns erfahren?"

#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:76
#, fuzzy
msgid ""
"How many creatives to show per row (on larger screens). Recommended between "
"2 - 4. On mobile devices this will be responsive, and only shows 1 per row."
msgstr ""
"Wie viele Creatives pro Zeile angezeigt werden sollen (auf größeren "
"Bildschirmen). Empfohlen zwischen 2 - 4. Auf mobilen Geräten reagiert dies "
"und zeigt nur 1 pro Zeile an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:282
#, fuzzy
msgid "How many months to show on the \"monthly summary\" table by default."
msgstr ""
"Wie viele Monate standardmäßig in der Tabelle \"Monatliche Zusammenfassung\" "
"angezeigt werden sollen."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:67
#, fuzzy
msgid ""
"How much \"unpaid commission\" must be earned/available, before the "
"affiliate can request a payout."
msgstr ""
"Wie viel \"unbezahlte Provision\" verdient/verfügbar sein muss, bevor der "
"Affiliate eine Auszahlung beantragen kann."

#: inc/admin/settings/options-reports.php:67
#, fuzzy
msgid "How often should a report be sent to affiliates via email?"
msgstr "Wie oft sollte ein Bericht per E-Mail an Affiliates gesendet werden?"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:130
#, fuzzy
msgid "How often should payout requests be checked & submitted automatically?"
msgstr ""
"Wie oft sollten Auszahlungsanträge automatisch geprüft und eingereicht "
"werden?"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:339
#, fuzzy
msgid "How To Get Started"
msgstr "Erste Schritte"

#: inc/registration/registration-form.php:223
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:99
#: inc/functions/registration/registration-form.php:220
#, fuzzy
msgid "How will you promote us?"
msgstr "Wie werden Sie uns fördern?"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:590
#, fuzzy
msgid ""
"However, if preferred, you can use a 3rd party wallet plugin for the store "
"credit payouts. This does however require more setup work, and an additional "
"integration plugin."
msgstr ""
"Wenn Sie dies bevorzugen, können Sie jedoch ein 3rd-Party-Wallet-Plugin für "
"die Auszahlungen von Store-Guthaben verwenden. Dies erfordert jedoch mehr "
"Einrichtungsarbeit und ein zusätzliches Integrations-Plugin."

#. URI of the plugin
#, fuzzy
msgid "https://couponaffiliates.com"
msgstr "https://couponaffiliates.com"

#. Author URI of the plugin
#, fuzzy
msgid "https://couponaffiliates.com/#about"
msgstr "https://couponaffiliates.com/#about"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:178
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:250
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:222
#: inc/admin/class-activity-list-table.php:74
#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:172
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:178
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:206
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:265
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:400
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:230
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:168
#, fuzzy
msgid "ID"
msgstr "Id"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:21
#, fuzzy
msgid ""
"If an order is refunded then the commission will be removed from the users "
"account."
msgstr ""
"Wenn eine Bestellung zurückerstattet wird, wird die Provision vom "
"Benutzerkonto abgebucht."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:152
#, fuzzy
msgid ""
"If disabled, it will instead store an extra random ID as a cookie for new "
"referral clicks (\"wcusage_referral_id\") which will then work in the same "
"way."
msgstr ""
"Wenn es deaktiviert ist, speichert es stattdessen eine zusätzliche zufällige "
"ID als Cookie für neue Empfehlungsklicks (\"wcusage_referral_id\"), die dann "
"auf die gleiche Weise funktionieren."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:158
#, fuzzy
msgid ""
"If disabled, only the first click from the visitor will be tracked (until "
"the cookie expires)."
msgstr ""
"Wenn deaktiviert, wird nur der erste Klick des Besuchers verfolgt (bis das "
"Cookie abläuft)."

#: inc/admin/settings/options-subscriptions.php:37
#, fuzzy
msgid ""
"If disabled, only the parent (first) order for the subscription will earn "
"commission."
msgstr ""
"Wenn deaktiviert, verdient nur die übergeordnete (erste) Bestellung für das "
"Abonnement eine Provision."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:157
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, all new referral URL clicks from the same user will be tracked "
"(and increases total clicks + visit logged in click history). Only the "
"latest click will be converted if they make a purchase."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle neuen Verweis-URL-Klicks "
"desselben Benutzers nachverfolgt (und erhöhen die Gesamtzahl der Klicks + "
"den im Klickverlauf angemeldeten Besuch). Nur der letzte Klick wird "
"konvertiert, wenn sie einen Kauf tätigen."

#: inc/admin/settings/options-reports.php:98
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, an option will be displayed in the affiliate dashboard settings "
"tab, allowing affiliates to turn off the email reports."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird auf der Registerkarte \"Affiliate-"
"Dashboard-Einstellungen\" eine Option angezeigt, mit der Affiliates die E-"
"Mail-Berichte deaktivieren können."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:297
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, order tax will be added to the fixed commission calculations."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird die Auftragssteuer zu den festen Provisionsberechnungen "
"hinzugefügt."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:278
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, order tax will be added to the order subtotal/total/discount for "
"orders in the statistics, and when calculating percentage (%) commission "
"calculations."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Auftragssteuer der "
"Auftragszwischensumme/Gesamtsumme/Rabatt für Bestellungen in der Statistik "
"und bei der Berechnung des Prozentsatzes (%) Provisionsberechnungen "
"hinzugefügt."

#: inc/admin/settings/options-reports.php:106
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, the affiliate reports will be turned on by default for all "
"affiliate users (if they have not yet updated the setting). They can toggle "
"this off in the settings tab of their dashboard. If disabled, then the "
"reports will be turned off by default, and the affiliate user will need to "
"toggle it on to receive the reports."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Affiliate-Berichte standardmäßig "
"für alle Affiliate-Benutzer aktiviert (wenn sie die Einstellung noch nicht "
"aktualisiert haben). Sie können dies auf der Registerkarte Einstellungen "
"ihres Dashboards deaktivieren. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden die "
"Berichte standardmäßig deaktiviert, und der Partnerbenutzer muss sie "
"aktivieren, um die Berichte zu erhalten."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:44
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, the plugin will attempt to apply the code on the first page they "
"visit. If disabled, it will only apply the code once they visit the "
"cart/checkout pages."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, versucht das Plugin, den Code auf der "
"ersten Seite anzuwenden, die es besucht. Wenn deaktiviert, wird der Code nur "
"angewendet, wenn sie die Warenkorb- / Checkout-Seiten besuchen."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:83
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, then the registration form shortcode will be disabled/hidden for "
"any affiliate user that is already assigned to an affiliate coupon."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird der Shortcode des Registrierungsformulars für jeden "
"Affiliate-Benutzer, der bereits einem Affiliate-Coupon zugewiesen ist, "
"deaktiviert / ausgeblendet."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:285
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, when uninstalling (deleting) the plugin, most plugin options and "
"custom tables/data created by this plugin will be deleted. Some data will "
"still remain such as custom order & coupon meta data (if any)."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden bei der Deinstallation (Löschung) "
"des Plugins die meisten Plugin-Optionen und benutzerdefinierten Tabellen / "
"Daten, die von diesem Plugin erstellt wurden, gelöscht. Einige Daten bleiben "
"weiterhin erhalten, z. B. benutzerdefinierte Bestell- und Coupon-Metadaten "
"(falls vorhanden)."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:660
#, fuzzy
msgid ""
"If enabled, whenever a new user is created (in any way), an affiliate "
"registration will also be submitted for them automatically."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird bei jeder Erstellung eines neuen Benutzers (in "
"irgendeiner Weise) automatisch auch eine Affiliate-Registrierung für ihn "
"übermittelt."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:79
#, fuzzy
msgid ""
"If for some reason the user deletes/removes the coupon manually from their "
"cart, the cookie will also be removed."
msgstr ""
"Wenn der Benutzer den Gutschein aus irgendeinem Grund manuell aus seinem "
"Warenkorb löscht / entfernt, wird das Cookie ebenfalls entfernt."

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:52
#, fuzzy
msgid ""
"If preferred, you can enable \"New Customers Only\" for individual coupons "
"in the \"Usage limits\" coupon settings tab."
msgstr ""
"Falls gewünscht, können Sie \"Nur für neue Kunden\" für einzelne Coupons auf "
"der Registerkarte \"Nutzungslimits\" in den Couponeinstellungen aktivieren."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:75
#, fuzzy
msgid ""
"If set to \"0\" then commission will be added to the affiliates account "
"instantly when an order is completed."
msgstr ""
"Wenn auf \"0\" gesetzt, wird die Provision sofort dem Affiliate-Konto "
"gutgeschrieben, wenn eine Bestellung abgeschlossen ist."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:138
#, fuzzy
msgid ""
"If the affiliate user is assigned to multiple user roles, it will apply the "
"commission rates for the first role it detects with any custom values set."
msgstr ""
"Wenn dem Affiliate-Benutzer mehrere Benutzerrollen zugewiesen sind, wendet "
"er die Provisionssätze für die erste Rolle, die er erkennt, mit "
"benutzerdefinierten Werten an."

#: inc/admin/admin-page.php:355
#, fuzzy
msgid ""
"If the referral URL is clicked, the coupon code will automatically be "
"applied to the users checkout. The coupon must be used for commission to be "
"tracked."
msgstr ""
"Wenn auf die Empfehlungs-URL geklickt wird, wird der Gutscheincode "
"automatisch auf die Kasse des Benutzers angewendet. Der Gutschein muss "
"verwendet werden, damit die Provision verfolgt werden kann."

#: inc/admin/settings/options-general.php:88
#, fuzzy
msgid ""
"If the user is an admin, then the ID will also be clickable to open the "
"order page in the backend."
msgstr ""
"Wenn der Benutzer ein Administrator ist, kann die ID auch angeklickt werden, "
"um die Bestellseite im Backend zu öffnen."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:77
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the user is not already registered as an affilaite and has no active "
#| "coupons, this will show the registration from on the affiliate dashboard "
#| "page."
msgid ""
"If the user is not already registered as an affiliate and has no active "
"coupons, this will show the registration from on the affiliate dashboard "
"page."
msgstr ""
"Wenn der Benutzer noch nicht als Affiliate registriert ist und keine aktiven "
"Coupons hat, wird die Registrierung von der Affiliate-Dashboard-Seite "
"angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:415
#, fuzzy
msgid ""
"If there are no landing pages assigned to the coupon, then this will be "
"hidden."
msgstr ""
"Wenn dem Coupon keine Zielseiten zugeordnet sind, wird dies ausgeblendet."

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:564
#, fuzzy
msgid ""
"If this is your first time loading this dashboard, and it's a large coupon, "
"it may take a little while to load."
msgstr ""
"Wenn Sie dieses Dashboard zum ersten Mal laden und es sich um einen großen "
"Gutschein handelt, kann das Laden eine Weile dauern."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:19
#, fuzzy
msgid ""
"If you are experiencing any performance issues or other bugs with the plugin,"
" please try enabling/disabling relevant settings below."
msgstr ""
"Wenn Sie Leistungsprobleme oder andere Fehler mit dem Plugin haben, "
"versuchen Sie bitte, die relevanten Einstellungen unten zu aktivieren / "
"deaktivieren."

#: inc/admin/admin-page.php:325
#, fuzzy
msgid ""
"If you are getting the \"Failed to load ajax request\" error on the "
"affiliate dashboard"
msgstr ""
"Wenn Sie die Fehlermeldung \"Fehler beim Laden der Ajax-Anforderung\" im "
"Affiliate-Dashboard erhalten"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:184
#, fuzzy
msgid ""
"If you dont want the message to always show, toggle this setting on, and it "
"will instead only show on the cart/checkout pages."
msgstr ""
"Wenn Sie nicht möchten, dass die Nachricht immer angezeigt wird, aktivieren "
"Sie diese Einstellung, und sie wird stattdessen nur auf den Warenkorb- / "
"Checkout-Seiten angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"If you experience very high volumes of orders for each coupon, this should "
"help greately with affiliate dashboard speed/performance."
msgstr ""
"Wenn Sie ein sehr hohes Auftragsvolumen für jeden Gutschein haben, sollte "
"dies bei der Geschwindigkeit / Leistung des Affiliate-Dashboards sehr "
"hilfreich sein."

#: inc/admin/settings/options-help.php:36
#, fuzzy
msgid "If you need help, or have any suggestions,"
msgstr "Wenn Sie Hilfe benötigen oder Vorschläge haben,"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:136
#, fuzzy
msgid ""
"If you set custom \"coupon\" commission for that affiliate, or \"per "
"product\" commission, they WILL take priority over the \"user role\" "
"commission."
msgstr ""
"Wenn Sie eine benutzerdefinierte \"Coupon\" -Provision für diesen Partner "
"oder eine Provision \"pro Produkt\" festlegen, HABEN sie Vorrang vor der "
"Provision für die \"Benutzerrolle\"."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:513
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to show the logged in users current store credit balance "
"somewhere, use the shortcode"
msgstr ""
"Wenn Sie den angemeldeten Benutzern irgendwo das aktuelle Guthaben anzeigen "
"möchten, verwenden Sie den Shortcode"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:119
#, fuzzy
msgid "Important Information"
msgstr "Wichtige Informationen"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:294
#, fuzzy
msgid ""
"Important: If your short URLs show a 404 page after changing this, you may "
"need to go to the \"Settings > Permalinks\" page and click \"Save Changes\" "
"to refresh your permalinks."
msgstr ""
"Wichtig: Wenn Ihre Kurz-URLs eine 404-Seite anzeigen, nachdem Sie dies "
"geändert haben, müssen Sie möglicherweise auf die Seite \"Einstellungen > "
"Permalinks\" gehen und auf \"Änderungen speichern\" klicken, um Ihre "
"Permalinks zu aktualisieren."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:208
#, fuzzy
msgid ""
"Important: There are some cases where direct link tracking may not be "
"detected properly."
msgstr ""
"Wichtig: Es gibt einige Fälle, in denen das direkte Link-Tracking "
"möglicherweise nicht richtig erkannt wird."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:234
#, fuzzy
msgid ""
"Important: This is only recommended if you experience high levels of "
"affiliate fraud, and/or want a strict way to help stop unauthorized "
"referrals."
msgstr ""
"Wichtig: Dies wird nur empfohlen, wenn Sie ein hohes Maß an Affiliate-Betrug "
"feststellen und / oder einen strengen Weg suchen, um nicht autorisierte "
"Empfehlungen zu stoppen."

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:183
#, fuzzy
msgid ""
"Important: This needs to be different to your normal affiliate referral URL "
"prefix."
msgstr ""
"Wichtig: Dies muss sich von Ihrem normalen Affiliate-Empfehlungs-URL-Präfix "
"unterscheiden."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:314
#, fuzzy
msgid "In most cases PayPal Payouts fees are 2%."
msgstr "In den meisten Fällen betragen PayPal Auszahlungsgebühren 2%."

#: inc/admin/settings/options-reports.php:74
#, fuzzy
msgid ""
"In the affiliate report, stats will be shown/calculated based on the "
"previous date range. So monthly reports will show stats from the previous "
"month."
msgstr ""
"Im Affiliate-Bericht werden Statistiken basierend auf dem vorherigen "
"Datumsbereich angezeigt / berechnet. So zeigen monatliche Berichte "
"Statistiken aus dem Vormonat."

#: inc/admin/settings/options-tabs.php:27
#, fuzzy
msgid ""
"In this section, you can create your own custom tabs to show on the "
"affiliate dashboard. Shortcode usage supported."
msgstr ""
"In diesem Abschnitt können Sie Ihre eigenen benutzerdefinierten "
"Registerkarten erstellen, die im Affiliate-Dashboard angezeigt werden. "
"Shortcode-Verwendung unterstützt."

#: inc/admin/settings/options-currency.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"In this section, you can manage multi-currency settings, if you are using a "
"multi currency plugin."
msgstr ""
"In diesem Abschnitt können Sie Einstellungen für mehrere Währungen verwalten,"
" wenn Sie ein Plugin für mehrere Währungen verwenden."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:247
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Include \"custom discounts\" in % commission calculations & order totals."
msgstr ""
"Schließen Sie \"benutzerdefinierte Rabatte\" in % Provisionsberechnungen und "
"Bestellsummen ein."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:254
#, fuzzy, php-format
msgid "Include \"fees\" in % commission calculations & order totals."
msgstr ""
"Beziehen Sie \"Gebühren\" in % Provisionsberechnungen und Auftragssummen ein."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:234
#, fuzzy, php-format
msgid "Include \"shipping costs\" in % commission calculations & order totals."
msgstr ""
"Beziehen Sie \"Versandkosten\" in % Provisionsberechnungen und Bestellsummen "
"ein."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:296
#, fuzzy
msgid "Include \"taxes\" in \"fixed\" commission calculations."
msgstr "Beziehen Sie \"Steuern\" in \"feste\" Provisionsberechnungen ein."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:277
#, fuzzy, php-format
msgid "Include \"taxes\" in % commission calculations & order totals."
msgstr ""
"Beziehen Sie \"Steuern\" in % Provisionsberechnungen und Auftragssummen ein."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:228
#, fuzzy, php-format
msgid "Include the \"coupon discount\" in % commission calculations."
msgstr ""
"Beziehen Sie den \"Kuponrabatt\" in die Provisionsberechnungen in % ein."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:127
#, fuzzy
msgid "Increased"
msgstr "Erhöht"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:126
#, fuzzy
msgid "Increased or Decreased"
msgstr "Erhöht oder verringert"

#: inc/admin/admin-menu.php:44
#, fuzzy
msgid "Info & Help"
msgstr "Info & Hilfe"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:571
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:584
#: inc/admin/settings/options-commission.php:132
#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/class-wcusage-credit-integration.php:43
#, fuzzy
msgid "Information:"
msgstr "Information:"

#: inc/admin/admin-page.php:122
#, fuzzy
msgid "Instructions & Plugin Details"
msgstr "Anleitung & Plugin Details"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:96
#, fuzzy
msgid "Invite"
msgstr "Einladen"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:41
#, fuzzy
msgid "Invite new members to your affiliate network:"
msgstr "Laden Sie neue Mitglieder in Ihr Affiliate-Netzwerk ein:"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:255
#, fuzzy
msgid "Invite Sent"
msgstr "Einladung gesendet"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:84
#, fuzzy
msgid "Invite sent to"
msgstr "Einladung gesendet an"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:181
#, fuzzy
msgid "Invite URL Variable"
msgstr "URL-Variable einladen"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:112
#, fuzzy
msgid "Invoice & Statement Settings"
msgstr "Rechnungs- und Kontoauszugseinstellungen"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:464
#, fuzzy
msgid "Invoices"
msgstr "Rechnungen"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:375
#, fuzzy
msgid "Invoices (Payouts)"
msgstr "Rechnungen (Auszahlungen)"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:15
#, fuzzy
msgid "Invoices and Statements"
msgstr "Rechnungen und Kontoauszüge"

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:165
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:915
#, fuzzy
msgid "is"
msgstr "ist"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:70
#, fuzzy
msgid ""
"It will set one as priority, so if both are set, the commission settings for "
"your chosen priority will be used."
msgstr ""
"Es wird eine als Priorität festgelegt, so dass, wenn beide festgelegt sind, "
"die Provisionseinstellungen für Ihre gewählte Priorität verwendet werden."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:503
#, fuzzy
msgid ""
"It will take longer if you select a large date range, or have lots of orders "
"and coupons."
msgstr ""
"Es dauert länger, wenn Sie einen großen Datumsbereich auswählen oder viele "
"Bestellungen und Coupons haben."

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:175
#: inc/functions/functions-url-clicks.php:192
#, fuzzy
msgid "Landing Page"
msgstr "Zielseite"

#: premium-files/pro-addons/landing-pages/functions-landing-pages.php:61
#, fuzzy
msgid "Landing Pages"
msgstr "Zielseiten"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:423
#, fuzzy
msgid "Landing Pages Text"
msgstr "Landing-Pages-Text"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:127
#: inc/admin/settings/options-general.php:158
#: inc/admin/settings/options-general.php:236
#, fuzzy
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Letzte 30 Tage"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:128
#: inc/admin/settings/options-general.php:158
#, fuzzy
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Letzte 7 Tage"

#: inc/admin/settings/options-general.php:235
#, fuzzy
msgid "Last 90 Days"
msgstr "Letzte 90 Tage"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:194
#: inc/admin/settings/options-general.php:169
#, fuzzy
msgid "Last Month"
msgstr "Letzter Monat"

#: inc/registration/registration-form.php:131
#: inc/functions/registration/registration-form.php:128
#, fuzzy
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"

#: premium-files/dashboard/tab-creatives.php:179
#, fuzzy
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"

#: inc/admin/admin-page.php:212
#, fuzzy
msgid "Latest News & Updates"
msgstr "Neueste Nachrichten & Updates"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-orders.php:201
#, fuzzy
msgid "Latest orders referred by your sub-affiliates"
msgstr "Neueste Bestellungen, die von Ihren Sub-Affiliates empfohlen werden"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:705
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:706
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:856
#, fuzzy
msgid "Latest orders using coupon"
msgstr "Neueste Bestellungen mit Gutschein"

#: inc/admin/admin-dashboard.php:555
#, fuzzy
msgid "Latest Referral Visits"
msgstr "Neueste Empfehlungsbesuche"

#: inc/admin/admin-dashboard.php:550
#, fuzzy
msgid "Latest Referrals"
msgstr "Neueste Empfehlungen"

#: inc/registration/registration-admin.php:143
#: inc/registration/registration-admin.php:457
#: inc/registration/registration-admin.php:465
#: inc/admin/admin-getting-started.php:117
#: inc/admin/admin-getting-started.php:157
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:18
#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:37
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:314
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:315
#: inc/admin/settings/options-commission.php:183
#, fuzzy
msgid "Learn More"
msgstr "Weitere Informationen"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:526
#, fuzzy
msgid "Learn more about Pro and upgrade at"
msgstr "Erfahren Sie mehr über Pro und aktualisieren Sie unter"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:45
#, fuzzy
msgid "Learn more about PRO at"
msgstr "Erfahren Sie mehr über PRO unter"

#: inc/admin/admin-page.php:314 inc/admin/settings/admin-options.php:680
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:418
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:512
#: inc/admin/settings/options-fraud.php:52
#: inc/admin/settings/options-fraud.php:58
#: inc/admin/settings/options-fraud.php:72
#: inc/admin/settings/options-fraud.php:90
#: inc/admin/settings/options-general.php:43
#, fuzzy
msgid "Learn More."
msgstr "Weitere Informationen."

#: inc/admin/settings/options-reports.php:179
#, fuzzy
msgid "Leave empty to use your default \"header image\"."
msgstr "Lassen Sie es leer, um Ihr Standard-\"Header-Bild\" zu verwenden."

#: inc/admin/settings/options-reports.php:219
#, fuzzy
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:195
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:213
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:232
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:254
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:281
#, fuzzy
msgid "Less"
msgstr "Weniger"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:89
#, fuzzy
msgid "Lets get started..."
msgstr "Los geht's..."

#: inc/admin/admin-page.php:430 inc/admin/admin-pro-details.php:460
#: inc/admin/settings/options-commission.php:75
#, fuzzy
msgid "Lifetime Commission"
msgstr "Lebenslange Provision"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:112
#, fuzzy
msgid "Lifetime Commission Expiry (Days)"
msgstr "Lebenslanger Ablauf der Provision (Tage)"

#: inc/admin/admin-orders-box.php:82
#, fuzzy
msgid "Lifetime Referrer"
msgstr "Lebenslanger Referrer"

#: inc/admin/settings/options-design.php:168
#, fuzzy
msgid "Line Graph"
msgstr "Liniendiagramm"

#: inc/admin/settings/options-general.php:217
#, fuzzy
msgid "Line Graphs"
msgstr "Liniendiagramme"

#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:425
#, fuzzy
msgid "List of products sold this month:"
msgstr "Liste der in diesem Monat verkauften Produkte:"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:89
#, fuzzy
msgid "Load tabs individually with Ajax."
msgstr "Laden Sie Tabs einzeln mit Ajax."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:114
#, fuzzy
msgid "Load tabs on affiliate dashboard as separate pages."
msgstr "Laden Sie Registerkarten im Affiliate-Dashboard als separate Seiten."

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:870 inc/dashboard/tab-statistics.php:560
#: inc/dashboard/tab-referral-url.php:417
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:703
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:441
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-orders.php:215
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Laden"

#: inc/admin/settings/options-help.php:29
#, fuzzy
msgid "Localisation is supported. We recommended to using"
msgstr "Die Lokalisierung wird unterstützt. Wir empfehlen die Verwendung von"

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:740
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:140
#, fuzzy
msgid "Login"
msgstr "Einloggen"

#: inc/functions/functions-shortcode.php:149
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:55
#, fuzzy
msgid "Logout"
msgstr "Abmeldung"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:166
#, fuzzy
msgid ""
"Make all dashboard URLs private/hidden to everyone except administrators and "
"assigned user."
msgstr ""
"Machen Sie alle Dashboard-URLs für alle außer Administratoren und "
"zugewiesenen Benutzern privat / ausgeblendet."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:802
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Make sure this matches the exact name of an existing template coupon code,"
#| " otherwise the coupon may not be created automatically."
msgid ""
"Make sure template codes match the exact name of an existing template coupon "
"code, otherwise the coupon may not be created automatically."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass dies mit dem genauen Namen eines vorhandenen "
"Vorlagengutscheincodes übereinstimmt, da der Gutschein sonst möglicherweise "
"nicht automatisch erstellt wird."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:766
#, fuzzy
msgid ""
"Make sure this matches the exact name of an existing template coupon code "
"(case sensitive)."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass dies mit dem genauen Namen eines vorhandenen "
"Vorlagengutscheincodes übereinstimmt (Groß-/Kleinschreibung beachten)."

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:235
#, fuzzy
msgid "Make sure to verify your account and update your company information."
msgstr ""
"Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr Konto verifizieren und Ihre "
"Unternehmensinformationen aktualisieren."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:37
#, fuzzy
msgid "Make the invoice upload option required."
msgstr "Machen Sie die Option zum Hochladen von Rechnungen erforderlich."

#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-admin.php:135
#, fuzzy
msgid "Manage and track payout requests from your affililates."
msgstr "Verwalten und verfolgen Sie Auszahlungsanfragen von Ihren Partnern."

#: inc/admin/admin-page.php:399
#, fuzzy
msgid "Manage/Track Payouts"
msgstr "Auszahlungen verwalten/verfolgen"

#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:256
#, fuzzy
msgid "Manually add a domain to a coupon for direct link tracking."
msgstr ""
"Fügen Sie manuell eine Domain zu einem Coupon für die direkte Linkverfolgung "
"hinzu."

#: inc/registration/registration-admin.php:451
#, fuzzy
msgid "Manually create a new coupon affiliate registration."
msgstr "Erstellen Sie manuell eine neue Coupon-Affiliate-Registrierung."

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:305
#, fuzzy
msgid "Mark as paid."
msgstr "Als bezahlt markieren."

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:317
#, fuzzy
msgid "Mark this payout as pending."
msgstr "Markieren Sie diese Auszahlung als ausstehend."

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:590
#, fuzzy
msgid "Maximum orders per request reached"
msgstr "Maximal erreichte Bestellungen pro Anfrage"

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:180
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:208
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:267
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:196
#, fuzzy
msgid "Method"
msgstr "Methode"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:485
#, fuzzy
msgid "MLA"
msgstr "Mla"

#: inc/functions/functions-shortcode.php:157
#, fuzzy
msgid "MLA Dashboard"
msgstr "MLA-Dashboard"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:160
#, fuzzy
msgid "MLA dashboard is currently unavailable."
msgstr "Das MLA-Dashboard ist derzeit nicht verfügbar."

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:94
#, fuzzy
msgid "MLA Dashboard Page (ID):"
msgstr "MLA-Dashboard-Seite (ID):"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:66
#, fuzzy
msgid "MLA Dashboard Page:"
msgstr "MLA-Dashboard-Seite:"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:188
#, fuzzy
msgid "MLA Settings"
msgstr "MLA-Einstellungen"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:30
#, fuzzy
msgid ""
"MLA will allow affiliates to refer other affiliate users, and gain "
"commission depending on their referral tier."
msgstr ""
"MLA ermöglicht es Affiliates, andere Affiliate-Nutzer zu empfehlen und "
"Provisionen in Abhängigkeit von ihrer Empfehlungsstufe zu erhalten."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:96
#, fuzzy
msgid "Modules & Features"
msgstr "Module & Features"

#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:162
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:178
#, fuzzy
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#: inc/dashboard/tab-settings.php:81 inc/admin/settings/options-reports.php:69
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:132
#, fuzzy
msgid "Monthly"
msgstr "Monatlich"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:164 inc/functions/functions-dashboard.php:48
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:535
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:536
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:690
#, fuzzy
msgid "Monthly Summary"
msgstr "Monatliche Zusammenfassung"

#: inc/admin/settings/options-general.php:245
#, fuzzy
msgid "Monthly Summary Section"
msgstr "Monatliche Zusammenfassung"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:533
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:395
#, fuzzy
msgid "MORE"
msgstr "MEHR"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:193
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:211
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:230
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:252
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:279
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "Mehr"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:490
#, fuzzy
msgid ""
"More features coming soon. Get access to all future features included in the "
"Pro version!"
msgstr ""
"Weitere Funktionen folgen in Kürze. Erhalten Sie Zugriff auf alle "
"zukünftigen Funktionen, die in der Pro-Version enthalten sind!"

#: inc/admin/settings/options-currency.php:11
#: inc/admin/settings/options-general.php:195
#, fuzzy
msgid "Multi-Currency Settings"
msgstr "Einstellungen für mehrere Währungen"

#: inc/admin/admin-page.php:364
#, fuzzy
msgid "Multi-Currency Support"
msgstr "Unterstützung mehrerer Währungen"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:322
#, fuzzy
msgid "Multi-Level Affiliate Emails"
msgstr "Mehrstufige Affiliate-E-Mails"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:26
#, fuzzy
msgid "Multi-Level Affiliate Marketing"
msgstr "Mehrstufiges Affiliate-Marketing"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:229
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:287
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:327
#, fuzzy
msgid "Need help?"
msgstr "Brauchen Sie Hilfe?"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:91
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Netz"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:153
#, fuzzy
msgid "Network Settings"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:50
#, fuzzy
msgid "Never update the saved \"commission\" value for past orders."
msgstr ""
"Aktualisieren Sie niemals den gespeicherten \"Provisionswert\" für "
"vergangene Aufträge."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:193
#, fuzzy
msgid "New \"Direct Link Tracking\" Domain"
msgstr "Neue Domain \"Direct Link Tracking\""

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:611
#, fuzzy
msgid "New Affiliate Account Created"
msgstr "Neues Affiliate-Konto erstellt"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:658
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:672
#, fuzzy
msgid "New Affiliate Application"
msgstr "Neue Affiliate-Anwendung"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:140
#, fuzzy
msgid "New Commission Payout"
msgstr "Neue Provisionsauszahlung"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:154
#, fuzzy
msgid "New Commission Payout!"
msgstr "Neue Provisionsauszahlung!"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:522
#, fuzzy
msgid "New Coupon Usage"
msgstr "Neue Gutscheinverwendung"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:507
#, fuzzy
msgid "New Coupon Usage / Commission Earned"
msgstr "Neue Gutscheinverwendung / verdiente Provision"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:48
#, fuzzy
msgid "New Customers Only (First Order)"
msgstr "Nur für Neukunden (First Order)"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:207
#, fuzzy
msgid "New Domain Request (Direct Link Tracking)"
msgstr "Neue Domain-Anfrage (Direct Link Tracking)"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:56
#, fuzzy
msgid "New Payout Request"
msgstr "Neue Auszahlungsanforderung"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:99
#, fuzzy
msgid "New Payout Request (Bulk Scheduled)"
msgstr "Neue Auszahlungsanforderung (Bulk geplant)"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:70
#, fuzzy
msgid "New Payout Request: {coupon}"
msgstr "Neue Auszahlungsanfrage: {coupon}"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:495
#, fuzzy
msgid "New Referral Emails"
msgstr "Neue Empfehlungs-E-Mails"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:375
#, fuzzy
msgid "New Sub-Affiliate Referral"
msgstr "Neue Sub-Affiliate-Empfehlung"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:416
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:430
#, fuzzy
msgid "New Sub-Affiliate Signup"
msgstr "Neue Sub-Affiliate-Anmeldung"

#: inc/functions/functions-subscriptions.php:236
#, fuzzy
msgid "New Subscription (Parent Order)"
msgstr "Neues Abonnement (übergeordnete Bestellung)"

#: inc/admin/admin-dashboard.php:560
#, fuzzy
msgid "Newest Affiliate Coupons"
msgstr "Neueste Affiliate Coupons"

#: inc/dashboard/tab-referral-url.php:402
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Nächster"

#: inc/dashboard/tab-referral-url.php:402
#, fuzzy
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:54
#, fuzzy
msgid ""
"Next, select the MLA dashboard page below (where you added the shortcode), "
"and customise the other settings to your requirements."
msgstr ""
"Wählen Sie als Nächstes die MLA-Dashboard-Seite unten aus (auf der Sie den "
"Shortcode hinzugefügt haben) und passen Sie die anderen Einstellungen an "
"Ihre Anforderungen an."

#: inc/admin/admin-page.php:416
#, fuzzy
msgid ""
"Next, simply <a href=\"/wp-admin/edit.php?post_type=wcu-creatives\">add new "
"creatives</a> and they will be displayed in the new \"Creatives\" tab on the "
"affiliate dashboard."
msgstr ""
"Als nächstes <a href=\"/wp-admin/edit.php?post_type=wcu-creatives\">fügen "
"Sie einfach neue Creatives hinzu</a> und sie werden auf der neuen "
"Registerkarte \"Creatives\" im Affiliate-Dashboard angezeigt."

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:151
#, fuzzy
msgid ""
"Next, you need to create the affiliate registration page on your website."
msgstr ""
"Als Nächstes müssen Sie die Affiliate-Registrierungsseite auf Ihrer Website "
"erstellen."

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:115
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: inc/functions/functions-shortcode.php:379
#, fuzzy
msgid "No affiliate dashboard found."
msgstr "Kein Affiliate-Dashboard gefunden."

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:772
#, fuzzy
msgid "No affiliate dashboard found. Please contact us."
msgstr "Kein Affiliate-Dashboard gefunden. Bitte kontaktieren Sie uns."

#: premium-files/dashboard/tab-creatives.php:121
#, fuzzy
msgid "No Campaign"
msgstr "Keine Kampagne"

#: inc/functions/functions-url-clicks.php:253
#, fuzzy
msgid "No clicks available."
msgstr "Keine Klicks verfügbar."

#: inc/functions/functions-shortcode.php:397
#, fuzzy
msgid "No coupon ID has been selected."
msgstr "Es wurde keine Gutschein-ID ausgewählt."

#: inc/admin/admin-orders-box.php:65
#, fuzzy
msgid "No coupons were used for this order."
msgstr "Für diese Bestellung wurden keine Gutscheine verwendet."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:762
#, fuzzy
msgid "No Default"
msgstr "Kein Standardwert"

#: inc/admin/admin-dashboard.php:378
#, fuzzy
msgid "No new affiliate coupons found."
msgstr "Keine neuen Affiliate-Coupons gefunden."

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:671
#, fuzzy
msgid "No orders found."
msgstr "Keine Bestellungen gefunden."

#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-settings.php:361
#, fuzzy
msgid "No payout methods are available currently."
msgstr "Derzeit sind keine Auszahlungsmethoden verfügbar."

#: inc/admin/admin-dashboard.php:184
#, fuzzy
msgid "No recent activity found."
msgstr "Keine neue Aktivität gefunden."

#: inc/admin/admin-dashboard.php:310
#, fuzzy
msgid "No recent clicks found."
msgstr "Keine aktuellen Klicks gefunden."

#: inc/admin/admin-dashboard.php:495
#, fuzzy
msgid "No recent payouts found."
msgstr "Keine aktuellen Auszahlungen gefunden."

#: inc/admin/admin-dashboard.php:252
#, fuzzy
msgid "No recent referral orders found."
msgstr "Keine aktuellen Empfehlungsaufträge gefunden."

#: inc/admin/admin-dashboard.php:434
#, fuzzy
msgid "No recent registrations found."
msgstr "Keine aktuellen Registrierungen gefunden."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:158
#, fuzzy
msgid ""
"Normally it will just show the coupon name, discount, usage, and button to "
"direct them to the unique URL ID, for the affiliate dashboard for that "
"coupon."
msgstr ""
"Normalerweise werden nur der Gutscheinname, der Rabatt, die Verwendung und "
"die Schaltfläche angezeigt, um sie zur eindeutigen URL-ID für das Affiliate-"
"Dashboard für diesen Gutschein zu leiten."

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:180
#, fuzzy
msgid "Not Connected"
msgstr "Nicht verbunden"

#: inc/functions/functions-url-clicks.php:213
#, fuzzy
msgid "Not Converted"
msgstr "Nicht konvertiert"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:27
#, fuzzy
msgid ""
"Note: \"Unpaid Commission\" will start from \"0\" and will only start "
"tracking after you installed the \"PRO\" version and activated the payouts "
"functionality."
msgstr ""
"Hinweis: \"Unbezahlte Provision\" beginnt bei \"0\" und startet das Tracking "
"erst, nachdem Sie die \"PRO\" -Version installiert und die "
"Auszahlungsfunktion aktiviert haben."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:159
#, fuzzy
msgid ""
"Note: If enabled, any new clicks (from the same visitor) within the same "
"minute as another will not be logged, and will keep the same ID as the "
"initial click (to prevent spamming the logs)."
msgstr ""
"Hinweis: Wenn diese Option aktiviert ist, werden alle neuen Klicks (vom "
"selben Besucher) innerhalb derselben Minute wie ein anderer nicht "
"protokolliert und behalten dieselbe ID wie der erste Klick bei (um Spamming "
"der Protokolle zu verhindern)."

#: inc/admin/settings/options-general.php:498
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: If set to \"Completed Date\", only orders that have been marked as "
"\"completed\" (at-least once) can be displayed on the dashboard."
msgstr ""
"HINWEIS: Wenn auf \"Fertigstellungsdatum\" gesetzt, können nur Bestellungen, "
"die (mindestens einmal) als \"abgeschlossen\" markiert wurden, auf dem "
"Dashboard angezeigt werden."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:279
#, fuzzy
msgid ""
"Note: If statements are showing \"page not found\", simply click save in your"
msgstr ""
"Hinweis: Wenn Anweisungen \"Seite nicht gefunden\" anzeigen, klicken Sie "
"einfach auf Speichern in Ihrem"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:293
#, fuzzy
msgid ""
"Note: If you edit this, any previous short URLs created by your affiliates "
"(with the old slug) will stop working."
msgstr ""
"Hinweis: Wenn Sie dies bearbeiten, funktionieren alle vorherigen Kurz-URLs, "
"die von Ihren Affiliates (mit dem alten Slug) erstellt wurden, nicht mehr."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:79
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: In some rare cases, or certain themes, this option may not work and "
"will show the \"loading...\" animation continuously. In this case, simply "
"disable it or contact us to look into fixing it for you."
msgstr ""
"HINWEIS: In einigen seltenen Fällen oder bestimmten Themen funktioniert "
"diese Option möglicherweise nicht und zeigt die Option \"Wird geladen...\" "
"Animation kontinuierlich. In diesem Fall deaktivieren Sie es einfach oder "
"kontaktieren Sie uns, um es für Sie zu reparieren."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:316
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Payouts can only be made if you have the required funds in your PayPal "
"account."
msgstr ""
"Hinweis: Auszahlungen können nur vorgenommen werden, wenn Sie das "
"erforderliche Guthaben auf Ihrem PayPal Konto haben."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:418
#, fuzzy
msgid ""
"Note: Payouts can only be made if you have the required funds in your Stripe "
"account."
msgstr ""
"Hinweis: Auszahlungen können nur vorgenommen werden, wenn Sie über das "
"erforderliche Guthaben auf Ihrem Stripe-Konto verfügen."

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:380
#, fuzzy
msgid "Note: There are lots more options available in the settings page."
msgstr ""
"Hinweis: Auf der Einstellungsseite stehen viele weitere Optionen zur "
"Verfügung."

#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/class-wcusage-credit-integration.php:50
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Note: This is an integration for a 3rd-party plugin. We are not affiliated "
"with, and do not have any control over the features and functionality "
"offered by the \"%s\" plugin."
msgstr ""
"Hinweis: Dies ist eine Integration für ein 3rd-Party-Plugin. Wir sind nicht "
"mit den Funktionen und Funktionalitäten des \"%s\"-Plugins verbunden und "
"haben keine Kontrolle darüber."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:670
#, fuzzy
msgid ""
"Note: This will only show for users that are not currently assigned to any "
"affiliate coupons. They must also be logged in, or have selected \"Create an "
"account?\" for it to show."
msgstr ""
"Hinweis: Dies wird nur für Benutzer angezeigt, die derzeit keinen Affiliate-"
"Coupons zugeordnet sind. Sie müssen auch angemeldet sein oder \"Konto "
"erstellen?\" ausgewählt haben, damit es angezeigt wird."

#: inc/admin/settings/options-currency.php:19
#, fuzzy
msgid ""
"NOTE: Updating the conversion rates below will only update the totals for "
"NEW orders (if the affiliate dashboard has been viewed at-least once)."
msgstr ""
"HINWEIS: Durch die Aktualisierung der unten angegebenen Conversion-Raten "
"werden nur die Summen für NEUE Bestellungen aktualisiert (wenn das Affiliate-"
"Dashboard mindestens einmal angezeigt wurde)."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:256
#, fuzzy
msgid "Note: We recommended using"
msgstr "Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung von"

#: inc/admin/settings/options-currency.php:49
#, fuzzy
msgid ""
"Note: When enabled, any existing orders that do not currently have a "
"conversion rate set, will save the rate as the rate set below (when the "
"affiliate dashboard is next loaded)."
msgstr ""
"Hinweis: Wenn diese Option aktiviert ist, speichern alle vorhandenen "
"Bestellungen, für die derzeit keine Conversion-Rate festgelegt ist, die Rate "
"als die unten festgelegte Rate (wenn das Affiliate-Dashboard das nächste Mal "
"geladen wird)."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:36
#: inc/admin/settings/options-commission.php:259
#, fuzzy
msgid ""
"Note: When updating these settings saved data will be refreshed for all "
"dashboards automatically (first page load may take longer)."
msgstr ""
"Hinweis: Beim Aktualisieren dieser Einstellungen werden gespeicherte Daten "
"für alle Dashboards automatisch aktualisiert (das Laden der ersten Seite "
"kann länger dauern)."

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:184
#, fuzzy
msgid ""
"Note: You can customise the registration system more in the plugin settings "
"page."
msgstr ""
"Hinweis: Sie können das Registrierungssystem auf der Seite mit den Plugin-"
"Einstellungen genauer anpassen."

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:563
#, fuzzy
msgid "Notice (admin only): Page constantly loading?"
msgstr "Hinweis (nur Admin): Seite wird ständig geladen?"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:75
#, fuzzy
msgid "Notifications Settings"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:501
#, fuzzy
msgid "Number of Custom Fields"
msgstr "Anzahl der benutzerdefinierten Felder"

#: inc/admin/settings/options-tabs.php:36
#, fuzzy
msgid "Number of custom tabs"
msgstr "Anzahl der benutzerdefinierten Registerkarten"

#: inc/admin/settings/options-currency.php:55
#, fuzzy
msgid "Number of Extra Currencies"
msgstr "Anzahl der zusätzlichen Währungen"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:112
#, fuzzy
msgid "Number of Tiers"
msgstr "Anzahl der Stufen"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:646
#, fuzzy
msgid ""
"Once you have installed/activated both the integration addon, and the wallet "
"plugin, refresh this page. You will then be able to enable it in the "
"\"Wallet System\" dropdown above."
msgstr ""
"Sobald Sie sowohl das Integrations-Addon als auch das Wallet-Plugin "
"installiert / aktiviert haben, aktualisieren Sie diese Seite. Sie können es "
"dann im obigen Dropdown-Menü \"Wallet System\" aktivieren."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:142
#, fuzzy
msgid "Only show coupons assigned to an affiliate user."
msgstr ""
"Zeigen Sie nur Coupons an, die einem Affiliate-Benutzer zugewiesen sind."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:124
#, fuzzy
msgid "Only show coupons where sales have"
msgstr "Zeigen Sie nur Gutscheine an, bei denen der Verkauf"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:131
#, fuzzy
msgid ""
"Only show users with the \"coupon affiliate\" role when manually assigning "
"users to coupons."
msgstr ""
"Zeigen Sie Benutzern nur die Rolle \"Coupon-Partner\" an, wenn Benutzer "
"manuell Coupons zugewiesen werden."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:123
#, fuzzy
msgid ""
"Only show/include tax on the statement if user has entered a tax/VAT number."
msgstr ""
"Zeigen Sie die Steuer nur dann an / fügen Sie die Steuer in der Abrechnung "
"ein, wenn der Benutzer eine Steuer- / Umsatzsteuer-Identifikationsnummer "
"eingegeben hat."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:921
#, fuzzy
msgid "Only showing coupons that are assigned to an affiliate user."
msgstr ""
"Es werden nur Coupons angezeigt, die einem Affiliate-Benutzer zugewiesen "
"sind."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:100
#, fuzzy
msgid "Only trigger lifetime referral if coupon is assigned to user."
msgstr ""
"Lösen Sie eine lebenslange Empfehlung nur aus, wenn dem Benutzer ein "
"Gutschein zugewiesen ist."

#: premium-files/pro-addons/payouts/paypal/CreatePayout.php:66
#, fuzzy
msgid ""
"Oops, an error occurred when attempting to send PayPal payment for payout"
msgstr ""
"Hoppla, beim Versuch, PayPal Zahlung zur Auszahlung zu senden, ist ein "
"Fehler aufgetreten"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:347
#, fuzzy
msgid "Open setup guide in new tab"
msgstr "Setup-Anleitung auf neuer Registerkarte öffnen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:824
#, fuzzy
msgid "Option name:"
msgstr "Name der Option:"

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:187
#, fuzzy
msgid "Optional: Custom commission \"fixed amount per order\" for this coupon."
msgstr ""
"Optional: Benutzerdefinierte Provision \"Festbetrag pro Bestellung\" für "
"diesen Gutschein."

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:194
#, fuzzy
msgid ""
"Optional: Custom commission \"fixed amount per product\" for this coupon."
msgstr ""
"Optional: Benutzerdefinierte Provision \"Festbetrag pro Produkt\" für diesen "
"Gutschein."

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:180
#, fuzzy
msgid ""
"Optional: Custom commission \"percentage of total order\" for this coupon."
msgstr ""
"Optional: Benutzerdefinierte Provision \"Prozentsatz der Gesamtbestellung\" "
"für diesen Gutschein."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:113
#, fuzzy
msgid ""
"Optional: How many days after being assigned as a \"lifetime\" referral "
"should it expire, and the customer be unlinked from the customer."
msgstr ""
"Optional: Wie viele Tage nach der Zuweisung als \"lebenslange\" Empfehlung "
"sollte sie ablaufen und der Kunde von der Verknüpfung mit dem Kunden "
"aufgehoben werden."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:541
#, fuzzy
msgid "Options (One Per Line)"
msgstr "Optionen (eine pro Zeile)"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:256
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "oder"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:147
#, fuzzy
msgid "Or share your referral link:"
msgstr "Oder teilen Sie Ihren Empfehlungslink:"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:109
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:165
#, fuzzy
msgid ""
"Or you can click the button below to automatically generate the page for you:"
msgstr ""
"Oder Sie können auf die Schaltfläche unten klicken, um die Seite automatisch "
"für Sie zu generieren:"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:81
#, fuzzy
msgid "Order status for \"unpaid commission\" to be granted:"
msgstr "Auftragsstatus für \"unbezahlte Provision\" zu gewähren:"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:249
#, fuzzy
msgid "Order/Sales Tracking"
msgstr "Auftrags-/Verkaufsverfolgung"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:688
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:181
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:61
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:101
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/template.php:159
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:126
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:307
#, fuzzy
msgid "Orders"
msgstr "Aufträge"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:74
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:227
#: inc/admin/admin-page.php:454
#, fuzzy
msgid "Other Information"
msgstr "Sonstiges"

#: inc/admin/admin-page.php:445
#, fuzzy
msgid "Other PRO Modules"
msgstr "Weitere PRO-Module"

#: inc/admin/admin-page.php:177
#, fuzzy
msgid "Other Useful Links"
msgstr "Weitere nützliche Links"

#: inc/dashboard/tab-referral-url.php:50
#: premium-files/dashboard/tab-creatives.php:95
#, fuzzy
msgid "Page URL"
msgstr "Seiten-URL"

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:237
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:298
#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-admin.php:142
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:117
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:305
#, fuzzy
msgid "Paid"
msgstr "Bezahlt"

#: inc/admin/settings/options-general.php:491
#, fuzzy
msgid "Paid Date"
msgstr "Bezahltes Datum"

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:205
#, fuzzy
msgid "Paid To"
msgstr "Bezahlt an"

#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-admin.php:183
#, fuzzy
msgid ""
"Paid: When a payout is set as paid, the affiliates pending payout will be "
"marked as paid, and the pending commission set to 0."
msgstr ""
"Bezahlt: Wenn eine Auszahlung als bezahlt festgelegt ist, werden die "
"ausstehenden Auszahlungen der Partner als bezahlt markiert und die "
"ausstehende Provision auf 0 festgelegt."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:379
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:420
#, fuzzy
msgid "Parent Affiliate User"
msgstr "Übergeordneter Affiliate-Benutzer"

#: premium-files/functions-premium.php:84
#: premium-files/functions-premium.php:119
#, fuzzy
msgid "Parent User"
msgstr "Übergeordneter Benutzer"

#: inc/registration/registration-form.php:145
#: inc/functions/registration/registration-form.php:142
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:283
#, fuzzy
msgid "Pay as Credit"
msgstr "Pay as Credit"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:209
#, fuzzy
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Bezahlen Sie per PayPal"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:209
#, fuzzy
msgid "Pay via PayPal."
msgstr "Bezahlen Sie per PayPal."

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:283
#, fuzzy
msgid "Pay via Store Credit."
msgstr "Bezahlen Sie per Store-Guthaben."

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:254
#, fuzzy
msgid "Pay via Stripe"
msgstr "Bezahlen Sie per Stripe"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:254
#, fuzzy
msgid "Pay via Stripe."
msgstr "Bezahlen Sie per Stripe."

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:298
#, fuzzy
msgid "Payment completed on "
msgstr "Zahlung abgeschlossen am "

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:295
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:313
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:327
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:338
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:354
#, fuzzy
msgid "Payment Details"
msgstr "Zahlungsinformationen"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:223
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:261
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:329
#, fuzzy
msgid "Payment Details Field Label"
msgstr "Feldbezeichnung \"Zahlungsdetails\""

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:349
#, fuzzy
msgid "Payment Message"
msgstr "Zahlungsnachricht"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:405
#, fuzzy
msgid "Payment Method"
msgstr "Zahlungsart"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:210
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:248
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:286
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:334
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:446
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:675
#, fuzzy
msgid "Payment Method Information"
msgstr "Informationen zur Zahlungsmethode"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:205
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:243
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:281
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:324
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:436
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:669
#, fuzzy
msgid "Payment Method Name"
msgstr "Name der Zahlungsmethode"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:344
#, fuzzy
msgid "Payment Subject"
msgstr "Zahlungsbetreff"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:66
#, fuzzy
msgid "Payment Threshold"
msgstr "Zahlungsschwelle"

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:100
#, fuzzy
msgid "Payment Threshold Required"
msgstr "Zahlungsschwelle erforderlich"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:124
#, fuzzy
msgid "Payment was reversed and refunded back into your account."
msgstr ""
"Die Zahlung wurde rückgängig gemacht und auf Ihr Konto zurückerstattet."

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:204
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:249
#, fuzzy
msgid "Payment will be sent to"
msgstr "Die Zahlung erfolgt an"

#: premium-files/pro-addons/payouts/paypal/CreatePayout.php:62
#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:47
#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:132
#, fuzzy
msgid "Payout"
msgstr "Ausschüttung"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:204
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:249
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:295
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:313
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:327
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:338
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:354
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:184
#, fuzzy
msgid "Payout ID"
msgstr "Auszahlungs-ID"

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:114
#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-settings.php:205
#, fuzzy
msgid "Payout Method"
msgstr "Auszahlungsmethode"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:305
#, fuzzy
msgid "Payout Requests (Payouts)"
msgstr "Auszahlungsanforderungen (Auszahlungen)"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:137
#, fuzzy
msgid ""
"Payout requests will be scheduled to send on the first day of the week or "
"month."
msgstr ""
"Auszahlungsanfragen werden so geplant, dass sie am ersten Tag der Woche oder "
"des Monats gesendet werden."

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/functions-statements.php:136
#, fuzzy
msgid "Payout Statement Details"
msgstr "Details zur Auszahlungsaufstellung"

#: inc/admin/admin-menu.php:108 inc/functions/functions-dashboard.php:133
#: inc/admin/settings/admin-options.php:459
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:106
#, fuzzy
msgid "Payouts"
msgstr "Auszahlungen"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:45
#, fuzzy
msgid "Payouts Emails"
msgstr "Auszahlungs-E-Mails"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:291
#, fuzzy
msgid "Payouts Features"
msgstr "Auszahlungsfunktionen"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:99
#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-settings.php:87
#, fuzzy
msgid "Payouts Settings"
msgstr "Auszahlungseinstellungen"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:319
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:311
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:766
#, fuzzy
msgid "PayPal Payouts"
msgstr "PayPal Auszahlungen"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:313
#, fuzzy
msgid ""
"PayPal Payouts payment method will allow you to one-click pay your "
"affiliates directly into their PayPal account."
msgstr ""
"PayPal Zahlungsmethode Auszahlungen ermöglicht es Ihnen, Ihre Partner mit "
"einem Klick direkt auf ihr PayPal Konto zu bezahlen."

#: inc/admin/settings/options-reports.php:138
#, fuzzy
msgid "PDF Report Header Image (Logo)"
msgstr "PDF-Berichtskopfbild (Logo)"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:389
#, fuzzy
msgid "PDF Statements (Payouts)"
msgstr "PDF-Kontoauszüge (Auszahlungen)"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:695
#: inc/registration/registration-admin.php:152
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:128
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:239
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:300
#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-admin.php:144
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:128
#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:85
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:52
#, fuzzy
msgid "Pending"
msgstr "Anhängig"

#: inc/admin/admin-dashboard.php:569
#, fuzzy
msgid "Pending Affiliate Registrations"
msgstr "Ausstehende Affiliate-Registrierungen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:282
#, fuzzy
msgid "Pending Affiliate User Role"
msgstr "Ausstehende Affiliate-Benutzerrolle"

#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:485
#, fuzzy
msgid "Pending Approval"
msgstr "Genehmigung ausstehend"

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:202
#, fuzzy
msgid "Pending Payments"
msgstr "Ausstehende Zahlungen"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1254
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1335
#, fuzzy
msgid "Pending Payout"
msgstr "Ausstehende Auszahlung"

#: inc/admin/admin-dashboard.php:582
#, fuzzy
msgid "Pending Payout Requests"
msgstr "Ausstehende Auszahlungsanforderungen"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:591
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/template.php:184
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:144
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:336
#, fuzzy
msgid "Pending Payouts"
msgstr "Ausstehende Auszahlungen"

#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-admin.php:184
#, fuzzy
msgid ""
"Pending: When a payout is set as pending, the amount will be removed from "
"the affiliates unpaid commission, and moved to pending commission. The user "
"can not request any more payouts if they have one pending."
msgstr ""
"Ausstehend: Wenn eine Auszahlung als ausstehend festgelegt ist, wird der "
"Betrag von der unbezahlten Provision des Partners entfernt und in die "
"ausstehende Provision verschoben. Der Benutzer kann keine weiteren "
"Auszahlungen anfordern, wenn er eine ausstehend hat."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:122
#, fuzzy
msgid "Per User Role Commission"
msgstr "Provision pro Benutzerrolle"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:154
#: inc/admin/settings/options-commission.php:190
#, fuzzy
msgid "Percentage Amount Of Total Order"
msgstr "Prozentualer Betrag der Gesamtbestellung"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:128
#, fuzzy
msgid "Percentage based on the \"main\" affiliate commission earnings"
msgstr ""
"Prozentsatz basierend auf den \"wichtigsten\" Affiliate-Provisionseinnahmen"

#: inc/functions/functions-shortcode.php:180
#, fuzzy
msgid "Percentage discount on cart."
msgstr "Prozentualer Rabatt auf den Warenkorb."

#: inc/admin/settings/admin-options.php:213
#, fuzzy
msgid "Performance & Debug"
msgstr "Leistung & Debuggen"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:27
#: inc/admin/settings/options-debug.php:74
#, fuzzy
msgid "Performance Settings"
msgstr "Leistungseinstellungen"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:13
#, fuzzy
msgid "Performance, Debug & Extra Settings"
msgstr "Performance, Debug & Extra Einstellungen"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:218
#, fuzzy
msgid "Permission required for plugin admin capabilities:"
msgstr "Berechtigung für Plugin-Admin-Funktionen erforderlich:"

#: inc/functions/functions-update-notice.php:54
#, fuzzy
msgid "Please CLEAR YOUR CACHE to ensure frontend changes are applied."
msgstr ""
"Bitte LEEREN SIE IHREN CACHE, um sicherzustellen, dass Frontend-Änderungen "
"übernommen werden."

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:254
#, fuzzy
msgid "Please contact an administrator if the issue persists."
msgstr ""
"Wenden Sie sich an einen Administrator, wenn das Problem weiterhin besteht."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:28
#, fuzzy
msgid ""
"Please do not add this shortcode to the same page as your affiliate "
"dashboard shortcode."
msgstr ""
"Bitte fügen Sie diesen Shortcode nicht auf derselben Seite wie Ihren "
"Affiliate-Dashboard-Shortcode hinzu."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:53
#, fuzzy
msgid ""
"Please note, the commission displayed for all past orders is calculated the "
"first time the affiliate dashboard is loaded for a coupon. New orders are "
"calculated instantly."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie, dass die für alle vergangenen Bestellungen angezeigte "
"Provision berechnet wird, wenn das Affiliate-Dashboard zum ersten Mal für "
"einen Gutschein geladen wird. Neue Aufträge werden sofort berechnet."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:39
#, fuzzy
msgid ""
"Please note: A coupon code needs to be applied for the affiliate commission "
"to be tracked/earned."
msgstr ""
"Bitte beachten Sie: Ein Gutscheincode muss angewendet werden, damit die "
"Affiliate-Provision verfolgt / verdient werden kann."

#: inc/admin/settings/options-currency.php:56
#, fuzzy
msgid ""
"Please refresh the page to add/remove the new currency options (found below) "
"when you update this number."
msgstr ""
"Bitte aktualisieren Sie die Seite, um die neuen Währungsoptionen (siehe "
"unten) hinzuzufügen/zu entfernen, wenn Sie diese Nummer aktualisieren."

#: inc/admin/settings/options-tabs.php:37
#, fuzzy
msgid ""
"Please refresh the page to add/remove the new tab settings (found below) "
"when you update this number."
msgstr ""
"Bitte aktualisieren Sie die Seite, um die neuen Registerkarteneinstellungen "
"(siehe unten) hinzuzufügen / zu entfernen, wenn Sie diese Nummer "
"aktualisieren."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:503
#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"Please refresh the page when you update this number, to add/remove the new "
"settings below."
msgstr ""
"Bitte aktualisieren Sie die Seite, wenn Sie diese Nummer aktualisieren, um "
"die neuen Einstellungen unten hinzuzufügen / zu entfernen."

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:590
#, fuzzy
msgid "Please shorten your date range to show all orders."
msgstr ""
"Bitte verkürzen Sie Ihren Datumsbereich, um alle Bestellungen anzuzeigen."

#: inc/functions/functions-dashboard.php:272
#, fuzzy
msgid "Please try again in around 1-2 minutes."
msgstr "Bitte versuchen Sie es in ca. 1-2 Minuten erneut."

#: inc/admin/settings/admin-options.php:274
#, fuzzy
msgid "Plugin not working? Need help? Have a suggestion?"
msgstr ""
"Plugin funktioniert nicht? Brauchen Sie Hilfe? Haben Sie einen Vorschlag?"

#: inc/admin/admin-page.php:139 inc/admin/admin-menu.php:62
#, fuzzy
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"

#: inc/registration/registration-form.php:156
#: inc/functions/registration/registration-form.php:153
#, fuzzy
msgid "Preferred Coupon Code"
msgstr "Bevorzugter Gutscheincode"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:315
#, fuzzy
msgid ""
"Prerequisites: To use PayPal Payouts, you will need a PayPal business "
"account and must have access to it’s PayPal Payouts features."
msgstr ""
"Voraussetzungen: Um PayPal Auszahlungen nutzen zu können, benötigen Sie ein "
"PayPal Geschäftskonto und müssen Zugriff auf die PayPal "
"Auszahlungsfunktionen haben."

#: premium-files/dashboard/tab-creatives.php:188
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: inc/dashboard/tab-referral-url.php:398
#: inc/functions/functions-percentage-change.php:108
#: inc/functions/functions-percentage-change.php:110
#, fuzzy
msgid "Previous"
msgstr "Vorhergehend"

#: inc/dashboard/tab-referral-url.php:398
#, fuzzy
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:474
#, fuzzy
msgid "Priority Support"
msgstr "Bevorzugter Support"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:237
#, fuzzy
msgid "Pro Details"
msgstr "Pro Details"

#: inc/admin/admin-page.php:377
#, fuzzy
msgid "Pro Features"
msgstr "Pro-Funktionen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:31
#, fuzzy
msgid ""
"PRO features: Custom form fields, dynamic code generator, auto accept, auto "
"registration, and join button on checkout."
msgstr ""
"PRO-Funktionen: Benutzerdefinierte Formularfelder, dynamischer Codegenerator,"
" automatische Annahme, automatische Registrierung und Join-Schaltfläche beim "
"Auschecken."

#: inc/admin/settings/admin-options.php:498
#, fuzzy
msgid "PRO Modules"
msgstr "PRO Module"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:368
#, fuzzy
msgid "PRO Settings"
msgstr "PRO-Einstellungen"

#: inc/functions/functions-dashboard.php:385
#, fuzzy
msgid "Product"
msgstr "Produkt"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:66
#, fuzzy
msgid "Product Commission Settings"
msgstr "Einstellungen für Produktprovisionen"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:234
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:154
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1400
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1405
#: inc/functions/functions-dashboard.php:329
#, fuzzy
msgid "Products"
msgstr "Produkte"

#: premium-files/pro-addons/qr-codes/functions-qr-codes.php:64
#, fuzzy
msgid "QR Code"
msgstr "QR-Code"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:191
#, fuzzy
msgid "QR Code Generator"
msgstr "QR-Code-Generator"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:249
#, fuzzy
msgid "QR Code Generator (Referral URL)"
msgstr "QR-Code-Generator (Empfehlungs-URL)"

#: inc/functions/functions-dashboard.php:388
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:163
#, fuzzy
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:531
#, fuzzy
msgid "Radio Field"
msgstr "Funkfeld"

#: inc/admin/admin-dashboard.php:544
#, fuzzy
msgid "Recent Activity"
msgstr "Letzte Aktivität"

#: inc/functions/functions-url-clicks.php:167
#, fuzzy
msgid "Recent Clicks"
msgstr "Letzte Klicks"

#: inc/functions/functions-dashboard.php:65
#, fuzzy
msgid "Recent Orders"
msgstr "Jüngste Bestellungen"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:60
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:103
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:144
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:197
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:239
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:284
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:337
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:379
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:420
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:512
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:570
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:615
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:662
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:704
#: inc/admin/settings/options-notifications.php:745
#, fuzzy
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:103
#, fuzzy
msgid ""
"Recommended. This will allow the user to see their referral link, and "
"generate a new one by entering their own page URL or selecting a campaign."
msgstr ""
"Empfohlen. Auf diese Weise kann der Benutzer seinen Verweislink sehen und "
"einen neuen generieren, indem er seine eigene Seiten-URL eingibt oder eine "
"Kampagne auswählt."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:94
#, fuzzy
msgid ""
"Recommended. This will allow them to view and generate their own referrral "
"URLs, click history, campaigns, etc."
msgstr ""
"Empfohlen. Auf diese Weise können sie ihre eigenen Referenz-URLs, "
"Klickverlauf, Kampagnen usw. anzeigen und generieren."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:109
#, fuzzy
msgid ""
"Recommended. This will show the clicks, conversions, and conversion rate "
"statistics for referral URLs."
msgstr ""
"Empfohlen. Dadurch werden die Klicks, Conversions und Conversion-Rate-"
"Statistiken für Referral-URLs angezeigt."

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:845
#, fuzzy
msgid "Recurring"
msgstr "Wiederkehrend"

#: inc/functions/functions-shortcode.php:182
#, fuzzy
msgid "Recurring fixed discount on subscription fee."
msgstr "Wiederkehrender fester Rabatt auf die Abonnementgebühr."

#: inc/functions/functions-shortcode.php:184
#, fuzzy
msgid "Recurring percentage discount on subscription fee."
msgstr "Wiederkehrender prozentualer Rabatt auf die Abonnementgebühr."

#: inc/admin/settings/options-subscriptions.php:46
#, fuzzy
msgid "Recurring Subscription Referral Limit"
msgstr "Limit für wiederkehrende Abonnementempfehlungen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:167
#, fuzzy
msgid "Redirect to a different page."
msgstr "Weiterleiten auf eine andere Seite."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:207
#, fuzzy
msgid "Redirect to Page:"
msgstr "Weiterleitung auf Seite:"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:170
#, fuzzy
msgid "Referral Campaigns"
msgstr "Empfehlungskampagnen"

#: inc/dashboard/tab-referral-url.php:82
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:159
#: premium-files/pro-addons/landing-pages/functions-landing-pages.php:77
#, fuzzy
msgid "Referral Link"
msgstr "Verweis-Link"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:49
#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:166
#, fuzzy
msgid "Referral Link Settings"
msgstr "Einstellungen für Verweislinks"

#: inc/functions/functions-urls.php:593
#, fuzzy
msgid "Referral Statistics"
msgstr "Empfehlungsstatistik"

#: inc/functions/functions-urls.php:591
#, fuzzy
msgid "Referral Statistics for"
msgstr "Empfehlungsstatistiken für"

#: inc/dashboard/tab-referral-url.php:40
#: inc/functions/functions-dashboard.php:83
#, fuzzy
msgid "Referral URL"
msgstr "Verweis-URL"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1350
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1359
#, fuzzy
msgid "Referral URL Clicks"
msgstr "Klicks auf die Verweis-URL"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1351
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1371
#, fuzzy
msgid "Referral URL Conversions"
msgstr "Konvertierungen von Verweis-URLs"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:61
#, fuzzy
msgid "Referral URL Variable"
msgstr "Variable der Verweis-URL"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:153 inc/admin/admin-page.php:352
#: inc/admin/settings/options-urls.php:15
#: inc/admin/settings/admin-options.php:424
#, fuzzy
msgid "Referral URLs"
msgstr "Verweis-URLs"

#: inc/admin/admin-page.php:354
#, fuzzy
msgid ""
"Referral URLs can be generated by the affiliate on the affiliate dashboard "
"page."
msgstr ""
"Empfehlungs-URLs können vom Affiliate auf der Affiliate-Dashboard-Seite "
"generiert werden."

#: inc/admin/admin-menu.php:149
#, fuzzy
msgid "Referral Visits"
msgstr "Empfehlungsbesuche"

#: inc/admin/admin-dashboard.php:279
#, fuzzy
msgid "Referrer Domain"
msgstr "Referrer Domain"

#: inc/admin/admin-url-clicks.php:92 inc/admin/class-clicks-list-table.php:176
#, fuzzy
msgid "Referrer URL"
msgstr "Referrer-URL"

#: inc/functions/functions-url-clicks.php:194
#, fuzzy
msgid "Referring URL"
msgstr "Verweisende URL"

#: inc/functions/functions-shortcode.php:138
#, fuzzy
msgid "Refresh stats..."
msgstr "Statistiken aktualisieren..."

#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/functions-credit.php:244
#, fuzzy
msgid "Refund Store Credit"
msgstr "Guthaben zurückerstatten"

#: inc/registration/registration-form.php:73
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:127
#: inc/functions/registration/registration-form.php:70
#, fuzzy
msgid "Register New Affiliate Account"
msgstr "Neues Affiliate-Konto registrieren"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:249
#, fuzzy
msgid "Registered: Active"
msgstr "Registriert: Aktiv"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:252
#, fuzzy
msgid "Registered: Pending Approval"
msgstr "Registriert: Genehmigung ausstehend"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:453
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:52
#, fuzzy
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:732
#, fuzzy
msgid "Registration Form Page (ID):"
msgstr "Registrierungsformularseite (ID):"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:706
#, fuzzy
msgid "Registration Form Page:"
msgstr "Anmeldeformular-Seite:"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:149
#, fuzzy
msgid "Registration Settings"
msgstr "Registrierungseinstellungen"

#: inc/admin/admin-menu.php:136
#, fuzzy
msgid "Registrations"
msgstr "Registrationen"

#. Author of the plugin
#, fuzzy
msgid "RelyWP"
msgstr "RelyWP"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:176
#, fuzzy
msgid "Remove coupon ID from unique coupon dashboard URLs."
msgstr "Entfernen Sie die Coupon-ID aus eindeutigen Coupon-Dashboard-URLs."

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:78
#, fuzzy
msgid "Remove from Blacklist"
msgstr "Aus Blacklist entfernen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:308
#, fuzzy
msgid ""
"Remove the pending affiliate role from user when their affiliate application "
"is accepted."
msgstr ""
"Entfernen Sie die ausstehende Affiliate-Rolle vom Benutzer, wenn seine "
"Affiliate-Anwendung akzeptiert wird."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:884
#, fuzzy
msgid "Report Complete!"
msgstr "Bericht abgeschlossen!"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:886
#, fuzzy
msgid "Report created for"
msgstr "Bericht erstellt für"

#: inc/admin/settings/options-reports.php:208
#, fuzzy
msgid "Report Title"
msgstr "Titel des Berichts"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:470
#, fuzzy
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"

#: inc/admin/admin-page.php:167
#, fuzzy
msgid "Reports & Analytics"
msgstr "Berichte & Analysen"

#: inc/admin/settings/options-reports.php:73
#, fuzzy
msgid ""
"Reports will be automatically scheduled to send on the first day of the week "
"or month."
msgstr ""
"Berichte werden automatisch so geplant, dass sie am ersten Tag der Woche "
"oder des Monats gesendet werden."

#: inc/functions/functions-dashboard.php:268
#, fuzzy
msgid "Request Failed!"
msgstr "Anfrage fehlgeschlagen!"

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:98
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:161
#, fuzzy
msgid "Request Payout"
msgstr "Auszahlung anfordern"

#: inc/admin/settings/options-general.php:381
#, fuzzy
msgid "Required order status to show on affiliate dashboard:"
msgstr ""
"Erforderlicher Bestellstatus, der auf dem Affiliate-Dashboard angezeigt "
"werden soll:"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:446
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:466
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:486
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:545
#, fuzzy
msgid "Required?"
msgstr "Erforderlich?"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:113
#, fuzzy
msgid "Requires cron jobs to be enabled."
msgstr "Erfordert, dass Cron-Jobs aktiviert sind."

#: inc/admin/settings/options-reports.php:59
#, fuzzy
msgid ""
"Requires cron jobs to be enabled. We recommend using \"Real Cron Job\" "
"instead of \"WP-Cron\". This may offer better performance, and will give "
"more accurate delivery (at the specific day & time). <a href=\"https:"
"//couponaffiliates.com/docs/real-cron-job\" target=\"_blank\">Click here to "
"learn more</a>."
msgstr ""
"Erfordert, dass Cron-Jobs aktiviert sind. Wir empfehlen, \"Real Cron Job\" "
"anstelle von \"WP-Cron\" zu verwenden. Dies kann eine bessere Leistung "
"bieten und zu einer genaueren Lieferung (am bestimmten Tag und zur "
"bestimmten Uhrzeit) führen. <a href=\"https://couponaffiliates.com/docs/real-"
"cron-job\" target=\"_blank\">Klicken Sie hier, um mehr zu erfahren</a>."

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:362
#, fuzzy
msgid "Reverse this payout"
msgstr "Diese Auszahlung rückgängig machen"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:124
#, fuzzy
msgid "Reversed"
msgstr "Umgekehrt"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:151
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1246
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1289
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/template.php:157
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:118
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:305
#, fuzzy
msgid "Sales"
msgstr "Umsatz"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:128
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:191
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:210
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:237
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:257
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:288
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:310
#, fuzzy
msgid "Save & Continue"
msgstr "Speichern & Fortfahren"

#: inc/dashboard/tab-settings.php:110
#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-settings.php:347
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/functions-statements.php:96
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:41
#, fuzzy
msgid "Save the calculated \"all time\" stats for coupons as meta data."
msgstr ""
"Speichern Sie die berechneten \"All Time\"-Statistiken für Coupons als "
"Metadaten."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:35
#, fuzzy
msgid ""
"Save the calculated \"commission\" values as meta data on each individual "
"order."
msgstr ""
"Speichern Sie die berechneten \"Provisionswerte\" als Metadaten zu jedem "
"einzelnen Auftrag."

#: inc/admin/settings/options-currency.php:46
#, fuzzy
msgid "Save the conversion rate for each order."
msgstr "Speichern Sie die Conversion-Rate für jede Bestellung."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:27
#, fuzzy
msgid "Saving Data"
msgstr "Speichern von Daten"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:108
#, fuzzy
msgid "Scheduled Payout Requests"
msgstr "Geplante Auszahlungsanforderungen"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:361
#, fuzzy
msgid "Scheduled Requests (Payouts)"
msgstr "Geplante Anfragen (Auszahlungen)"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:648
#, fuzzy
msgid "Search Coupons"
msgstr "Gutscheine suchen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:354
#, fuzzy
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"

#: premium-files/dashboard/tab-creatives.php:119
#: premium-files/pro-addons/campaigns/functions-campaigns.php:189
#, fuzzy
msgid "Select a Campaign"
msgstr "Wählen Sie eine Kampagne aus"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:805
#, fuzzy
msgid "Select field label:"
msgstr "Wählen Sie die Feldbeschriftung:"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:613
#, fuzzy
msgid ""
"Send a custom new user account email (replaces default registration email)."
msgstr ""
"Senden Sie eine benutzerdefinierte E-Mail für ein neues Benutzerkonto "
"(ersetzt die Standard-Registrierungs-E-Mail)."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:195
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to admin when a new domain is added by affiliate for direct "
"link tracking."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an den Administrator, wenn eine neue Domain vom "
"Affiliate für die direkte Linkverfolgung hinzugefügt wird."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:101
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to admin when there are 1 or more \"scheduled\" payout "
"requests (this will be sent instead of multiple individual emails)."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an den Administrator, wenn es 1 oder mehr "
"\"geplante\" Auszahlungsanfragen gibt (diese werden anstelle mehrerer "
"einzelner E-Mails gesendet)."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:660
#, fuzzy
msgid "Send an email to admin when there is a new affiliate application."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an den Administrator, wenn es eine neue Affiliate-"
"Anwendung gibt."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:58
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to admin when there is a new payout request for unpaid "
"commission."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an den Administrator, wenn es eine neue "
"Auszahlungsanforderung für unbezahlte Provisionen gibt."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:237
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to affiliate users when their domain is accepted for Direct "
"Link Tracking."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an Affiliate-Benutzer, wenn ihre Domain für Direct "
"Link Tracking akzeptiert wird."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:282
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to affiliate users when their domain is declined for Direct "
"Link Tracking."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an Affiliate-Benutzer, wenn ihre Domain für Direct "
"Link Tracking abgelehnt wird."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:702
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to affiliate when their affiliate application is accepted."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an den Partner, wenn der Affiliate-Antrag akzeptiert "
"wird."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:743
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to affiliate when their affiliate application is declined."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an den Partner, wenn der Affiliate-Antrag abgelehnt "
"wird."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:568
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to affiliate when they submit the affiliate application form."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an den Partner, wenn er das Affiliate-Antragsformular "
"einreicht."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:142
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to affiliates when a payout request is successfully marked as "
"paid."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an Affiliates, wenn eine Auszahlungsanforderung "
"erfolgreich als bezahlt markiert wurde."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:510
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to affiliates whenever their coupon code is used (and the "
"order is \"completed\")."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an Affiliates, wenn ihr Gutscheincode verwendet wird "
"(und die Bestellung \"abgeschlossen\" ist)."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:418
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to parent affiliate when a new affiliate signs up in their MLA "
"network."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an den übergeordneten Partner, wenn sich ein neuer "
"Partner in seinem MLA-Netzwerk anmeldet."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:377
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email to parent affiliate when a sub-affiliate refers a new order "
"(and it is completed)."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail an den übergeordneten Partner, wenn ein Sub-Affiliate "
"eine neue Bestellung weiterleitet (und diese abgeschlossen ist)."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:335
#, fuzzy
msgid ""
"Send an email when parent invite enters an email address to send affiliate "
"program invitation."
msgstr ""
"Senden Sie eine E-Mail, wenn die elterliche Einladung eine E-Mail-Adresse "
"eingibt, um eine Einladung zum Partnerprogramm zu senden."

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:138
#, fuzzy
msgid "Send Invite"
msgstr "Einladung senden"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:270
#, fuzzy
msgid "Set a different user role for pending affiliate users."
msgstr ""
"Legen Sie eine andere Benutzerrolle für ausstehende Partnerbenutzer fest."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:171
#, fuzzy
msgid ""
"Set a threshold on the maximum amount that can be paid automatically. Any "
"payout requests above this amount will require manual approval."
msgstr ""
"Legen Sie einen Schwellenwert für den Höchstbetrag fest, der automatisch "
"ausgezahlt werden kann. Alle Auszahlungsanforderungen, die über diesen "
"Betrag hinausgehen, erfordern eine manuelle Genehmigung."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:195
#, fuzzy
msgid ""
"Set custom \"flexible commission\" amounts for each individual coupon, "
"product or user role."
msgstr ""
"Legen Sie benutzerdefinierte \"flexible Provisionsbeträge\" für jeden "
"einzelnen Coupon, jedes Produkt oder jede Benutzerrolle fest."

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:182
#, fuzzy
msgid ""
"Set the affiliate invite URL variable that will be used in your site URL to "
"identify the referrer and parent affiliate for that user."
msgstr ""
"Legen Sie die URL-Variable für Affiliate-Einladungen fest, die in Ihrer "
"Website-URL verwendet wird, um den Referrer und den übergeordneten Partner "
"für diesen Benutzer zu identifizieren."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:134
#, fuzzy
msgid ""
"Set the custom commission rates for each user role below (this is the role "
"of the affiliate user). Leave empty to use default rates."
msgstr ""
"Legen Sie unten die benutzerdefinierten Provisionssätze für jede "
"Benutzerrolle fest (dies ist die Rolle des Affiliate-Benutzers). Lassen Sie "
"es leer, um Standardtarife zu verwenden."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:62
#, fuzzy
msgid ""
"Set the referral URL variable that will be used in your site URL to identify "
"the referrer and to automatically apply that coupon, and track clicks."
msgstr ""
"Legen Sie die Variable für die Verweis-URL fest, die in Ihrer Website-URL "
"verwendet wird, um den Referrer zu identifizieren, diesen Coupon automatisch "
"anzuwenden und Klicks zu verfolgen."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:184
#, fuzzy
msgid ""
"Set the referral URL variable that will be used to identify the campaign."
msgstr ""
"Legen Sie die Variable für die Verweis-URL fest, die zur Identifizierung der "
"Kampagne verwendet wird."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:114
#, fuzzy
msgid "Set to \"0\" for permanent lifetime commission with no expiry time."
msgstr ""
"Setzen Sie \"0\" für eine permanente lebenslange Provision ohne Ablaufzeit."

#: inc/admin/admin-page.php:337
#, fuzzy
msgid "Set Your Commission Rates"
msgstr "Legen Sie Ihre Provisionssätze fest"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:592
#, fuzzy
msgid "SETTINGS"
msgstr "EINSTELLUNGEN"

#: inc/dashboard/tab-settings.php:63 inc/admin/admin-menu.php:63
#: inc/functions/functions-dashboard.php:155
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:111
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: inc/admin/admin-page.php:288
#, fuzzy
msgid "Settings & Customization"
msgstr "Einstellungen & Anpassung"

#: inc/admin/admin-getting-started.php:161 inc/admin/admin-page.php:290
#: inc/admin/admin-page.php:339
#, fuzzy
msgid "settings page"
msgstr "Seite \"Einstellungen\""

#: inc/admin/settings/admin-options.php:523
#, fuzzy
msgid "Settings Saved"
msgstr "Gespeicherte Einstellungen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:333
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"Setup Google reCAPTCHA on your affiliate registration form to help prevent "
"spam."
msgstr ""
"Richten Sie Google reCAPTCHA auf Ihrem Affiliate-Registrierungsformular ein, "
"um Spam zu verhindern."

#: inc/admin/admin-page.php:278
#, fuzzy
msgid "Setup Guide"
msgstr "Einrichtungshandbuch"

#: inc/admin/admin-menu.php:53
#, fuzzy
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Setup-Assistent"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:319
#, fuzzy
msgid "Setup Wizard Complete!"
msgstr "Setup-Assistent abgeschlossen!"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:275
#, fuzzy
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:221
#, fuzzy
msgid "Shop Manager"
msgstr "Shop-Manager"

#: premium-files/pro-addons/short-url/functions-short-url.php:100
#, fuzzy
msgid "Short URL"
msgstr "Kurz-URL"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:235
#, fuzzy
msgid "Short URL Generator (Referral URL)"
msgstr "Kurz-URL-Generator (Referral-URL)"

#: inc/admin/admin-menu.php:200 inc/admin/settings/options-urls.php:258
#, fuzzy
msgid "Short URLs"
msgstr "Kurze URLs"

#: inc/admin/admin-page.php:329
#, fuzzy
msgid "Shortcodes"
msgstr "Shortcodes"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:290
#, fuzzy
msgid "Shortlink Slug"
msgstr "Shortlink Schnecke"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:264
#, fuzzy
msgid ""
"Shortlinks are stored as a custom post type and can be viewed in \"Short "
"URLs\" menu link under \"Coupon Affiliates\" in the admin area (visible when "
"enabled)."
msgstr ""
"Shortlinks werden als benutzerdefinierter Beitragstyp gespeichert und können "
"im Menülink \"Kurze URLs\" unter \"Coupon Affiliates\" im Admin-Bereich "
"(sichtbar bei aktivierter Funktion) angezeigt werden."

#: inc/admin/settings/options-general.php:273
#, fuzzy
msgid "Show \"% Change\" Column."
msgstr "Spalte \"% Change\" anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-general.php:182
#, fuzzy
msgid "Show \"Account Details\" section in the \"Settings\" tab."
msgstr ""
"Zeigen Sie den Abschnitt \"Kontodetails\" auf der Registerkarte "
"\"Einstellungen\" an."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:200
#, fuzzy
msgid "Show \"Affiliate Info\" Column in orders list."
msgstr "Spalte \"Affiliate Info\" in der Bestellliste anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:205
#, fuzzy
msgid "Show \"Affiliate Info\" widget in single orders."
msgstr "Zeigen Sie das Widget \"Affiliate Info\" in einzelnen Bestellungen an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:220
#, fuzzy
msgid "Show \"commission graphs\" on the statistics tab."
msgstr ""
"Zeigen Sie \"Provisionsdiagramme\" auf der Registerkarte \"Statistiken\" an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:270
#, fuzzy
msgid "Show \"Commission\" Column."
msgstr "Spalte \"Kommission\" anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-general.php:264
#, fuzzy
msgid "Show \"Discounts\" Column."
msgstr "Spalte \"Rabatte\" anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:413
#, fuzzy
msgid "Show \"Landing Pages\" section on coupon affiliate dashboard."
msgstr ""
"Zeigen Sie den Abschnitt \"Landing Pages\" auf dem Coupon-Affiliate-"
"Dashboard an."

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:102
#, fuzzy
msgid "Show \"MLA Dashboard\" link on the main coupon affiliate dashboard."
msgstr ""
"Zeigen Sie den Link \"MLA Dashboard\" auf dem Haupt-Coupon-Affiliate-"
"Dashboard an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:255
#, fuzzy
msgid "Show \"Month\" Column."
msgstr "Spalte \"Monat\" anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-general.php:248
#, fuzzy
msgid "Show \"monthly summary\" table section on affiliate dashboard."
msgstr ""
"Zeigen Sie den Tabellenabschnitt \"Monatliche Zusammenfassung\" im Affiliate-"
"Dashboard an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:276
#, fuzzy
msgid "Show \"More\" Column (Toggle for products summary/list)."
msgstr ""
"Spalte \"Mehr\" anzeigen (Umschalten für Produktzusammenfassung/-liste)."

#: inc/admin/settings/options-general.php:258
#, fuzzy
msgid "Show \"Order Count\" Column."
msgstr "Spalte \"Bestellanzahl\" anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:161
#, fuzzy
msgid "Show \"Send Email\" Button"
msgstr "Schaltfläche \"E-Mail senden\" anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-general.php:177
#, fuzzy
msgid "Show \"Settings\" tab on the affiliate dashboard."
msgstr ""
"Zeigen Sie die Registerkarte \"Einstellungen\" im Affiliate-Dashboard an."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:714
#, fuzzy
msgid "Show \"Store Credit\" column on admin users list?"
msgstr "Spalte \"Guthaben speichern\" in der Admin-Benutzerliste anzeigen?"

#: inc/admin/settings/options-general.php:261
#, fuzzy
msgid "Show \"Total Sales\" Column."
msgstr "Spalte \"Gesamtumsatz\" anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-general.php:267
#, fuzzy
msgid "Show \"Total\" Column."
msgstr "Spalte \"Gesamt\" anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:159
#, fuzzy
msgid "Show \"View Dashboard\" Button"
msgstr "Schaltfläche \"Dashboard anzeigen\" anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:668
#, fuzzy
msgid "Show a \"join our affiliate program\" checkbox on the store checkout."
msgstr ""
"Aktivieren Sie das Kontrollkästchen \"Unserem Partnerprogramm beitreten\" an "
"der Kasse des Geschäfts."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:166
#, fuzzy
msgid "Show a message on the same page."
msgstr "Zeigen Sie eine Nachricht auf derselben Seite an."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:166
#, fuzzy
msgid ""
"Show a table with a monthly summary of orders for the coupon, with total "
"sales, commission, and more."
msgstr ""
"Zeigen Sie eine Tabelle mit einer monatlichen Zusammenfassung der "
"Bestellungen für den Gutschein mit Gesamtverkäufen, Provisionen und mehr."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:434
#, fuzzy
msgid ""
"Show an \"export to excel\" button for the \"monthly summary\" and \"recent "
"orders\" tables."
msgstr ""
"Zeigen Sie eine Schaltfläche \"Nach Excel exportieren\" für die Tabellen "
"\"Monatliche Zusammenfassung\" und \"Letzte Bestellungen\" an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:108
#, fuzzy
msgid "Show customer \"first name\" in orders list."
msgstr "Zeigen Sie den \"Vornamen\" des Kunden in der Bestellliste an."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:156
#, fuzzy
msgid "Show full coupon page info automatically, if there is only one coupon."
msgstr ""
"Zeigen Sie automatisch die vollständigen Informationen zur Gutscheinseite an,"
" wenn nur ein Gutschein vorhanden ist."

#: inc/admin/settings/options-design.php:30
#, fuzzy
msgid "Show icons on the affiliate dashboard tabs."
msgstr "Zeigen Sie Symbole auf den Registerkarten des Affiliate-Dashboards an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:190
#, fuzzy
msgid "Show logout link on affiliate dashboard (top right)."
msgstr "Logout-Link im Affiliate-Dashboard anzeigen (oben rechts)."

#: inc/admin/settings/options-general.php:103
#, fuzzy
msgid "Show order \"city\" in orders list."
msgstr "Zeigen Sie die Reihenfolge \"Stadt\" in der Bestellliste an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:98
#, fuzzy
msgid "Show order \"country\" in orders list."
msgstr "Bestell-\"Land\" in der Bestellliste anzeigen."

#: inc/admin/settings/options-general.php:93
#, fuzzy
msgid "Show order \"status\" in orders list."
msgstr "Bestell-\"Status\" in der Bestellliste anzeigen."

#: inc/admin/settings/options-general.php:87
#, fuzzy
msgid "Show order ID in orders list."
msgstr "Bestell-ID in der Bestellliste anzeigen."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:215
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:253
#, fuzzy
msgid "Show Payment Details Field"
msgstr "Feld \"Zahlungsdetails\" anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-general.php:128
#, fuzzy
msgid "Show products summary/list for orders (\"MORE\" column)."
msgstr ""
"Produktzusammenfassung/-liste für Bestellungen anzeigen (\"MEHR\"-Spalte)."

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:157
#, fuzzy
msgid "Show Profile Image (Gravatar)"
msgstr "Profilbild anzeigen (Gravatar)"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:76
#, fuzzy
msgid ""
"Show registration form on affiliate dashboard page for logged in users - if "
"they are not assigned to any coupons."
msgstr ""
"Zeigen Sie das Registrierungsformular auf der Affiliate-Dashboard-Seite für "
"angemeldete Benutzer an - wenn sie keinen Coupons zugeordnet sind."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:68
#, fuzzy
msgid ""
"Show registration form on affiliate dashboard page for logged out users."
msgstr ""
"Zeigen Sie das Registrierungsformular auf der Affiliate-Dashboard-Seite für "
"abgemeldete Benutzer an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:123
#, fuzzy
msgid "Show shipping costs."
msgstr "Zeigen Sie die Versandkosten an."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:419
#, fuzzy
msgid ""
"Show some nice line graphs on the statistics tab of the affiliate dashboard."
msgstr ""
"Zeigen Sie einige schöne Liniendiagramme auf der Registerkarte "
"\"Statistiken\" des Affiliate-Dashboards an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:133
#, fuzzy
msgid "Show the combined totals for all orders within the selected date range."
msgstr ""
"Zeigen Sie die kombinierten Summen für alle Aufträge innerhalb des "
"ausgewählten Datumsbereichs an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:118
#, fuzzy
msgid "Show total discounts."
msgstr "Zeigen Sie die Gesamtrabatte an."

#: inc/admin/settings/options-general.php:113
#, fuzzy
msgid "Show total order amount."
msgstr "Gesamtbestellwert anzeigen."

#: inc/admin/settings/options-general.php:68
#, fuzzy
msgid ""
"Show WooCommerce login form on affiliate dashboard page when users are "
"logged out."
msgstr ""
"Zeigen Sie das WooCommerce-Anmeldeformular auf der Affiliate-Dashboard-Seite "
"an, wenn Benutzer abgemeldet sind."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:254
#, fuzzy
msgid ""
"Show/enable custom translation settings (discontinued - not recommended)."
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Übersetzungseinstellungen anzeigen/aktivieren (nicht mehr "
"unterstützt - nicht empfohlen)."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:915
#, fuzzy
msgid "Showing coupons where"
msgstr "Anzeigen von Coupons, bei denen"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:898
#, fuzzy
msgid "Showing coupons where sales have"
msgstr "Anzeigen von Coupons, bei denen Verkäufe getätigt wurden"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:702
#, fuzzy
msgid ""
"Shown on the cart/checkout page when they have credit available to spend."
msgstr ""
"Wird auf der Warenkorb- / Checkout-Seite angezeigt, wenn sie Guthaben zum "
"Ausgeben zur Verfügung haben."

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:101
#: inc/admin/settings/admin-setup.php:155
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Simply add the %s shortcode to a new page, then select the page from the "
"dropdown below."
msgstr ""
"Fügen Sie einfach den %s-Shortcode zu einer neuen Seite hinzu und wählen Sie "
"dann die Seite aus dem Dropdown-Menü unten aus."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:349
#, fuzzy
msgid "Site Key"
msgstr "Site-Schlüssel"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:383
#, fuzzy
msgid "Skip Setup Wizard / Go To Settings Page"
msgstr "Setup-Assistenten überspringen / Zur Seite \"Einstellungen\" gehen"

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:123
#, fuzzy
msgid ""
"So for example, after the commission calculations, if the main affiliate "
"earns $20 commission for an order, and you set \"tier 1\" to 20%, then the "
"tier 1 parent will receive $3 commission, and the main affiliate still earns "
"$20. So in total it would be $24 commission paid."
msgstr ""
"Wenn zum Beispiel nach den Provisionsberechnungen der Hauptpartner 20 US-"
"Dollar Provision für eine Bestellung verdient und Sie \"Tier 1\" auf 20% "
"setzen, erhält der Tier-1-Elternteil eine Provision von 3 US-Dollar, und der "
"Hauptpartner verdient immer noch 20 US-Dollar. Insgesamt wären es also 24 "
"Dollar Provision."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:221
#, fuzzy
msgid "Social Sharing (Referral URL)"
msgstr "Social Sharing (Empfehlungs-URL)"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:301
#, fuzzy
msgid "Social Sharing Buttons"
msgstr "Schaltflächen für Social Sharing"

#: inc/functions/functions-coupon-apply.php:97
#, fuzzy
msgid "Sorry, only new customers can use this coupon code."
msgstr "Leider können nur neue Kunden diesen Gutscheincode verwenden."

#: inc/dashboard/tab-settings.php:117 inc/dashboard/tab-settings.php:207
#: inc/functions/functions-shortcode.php:364
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:452
#, fuzzy
msgid "Sorry, this coupon is not assigned to you."
msgstr "Es tut uns leid, aber dieser Gutschein ist Ihnen nicht zugeordnet."

#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:331
#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:213
#, fuzzy
msgid "Sorry, this domain is already being used."
msgstr "Leider wird diese Domain bereits verwendet."

#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:335
#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:216
#, fuzzy
msgid "Sorry, this domain is invalid. Please try again."
msgstr "Diese Domäne ist leider ungültig. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:339
#: premium-files/pro-addons/direct-link/direct-link-admin.php:219
#, fuzzy
msgid "Sorry, this domain is not allowed."
msgstr "Diese Domain ist leider nicht erlaubt."

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/functions-statements.php:151
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, this is not your coupon. Only the user assigned to this coupon can "
"update the payment details for this coupon."
msgstr ""
"Es tut uns leid, aber das ist nicht Ihr Gutschein. Nur der Benutzer, der "
"diesem Gutschein zugewiesen ist, kann die Zahlungsdetails für diesen "
"Gutschein aktualisieren."

#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-settings.php:355
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, this is not your dashboard. Only the user assigned to this dashboard "
"can update the payment details."
msgstr ""
"Leider ist dies nicht Ihr Dashboard. Nur der Benutzer, der diesem Dashboard "
"zugewiesen ist, kann die Zahlungsdetails aktualisieren."

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:317
#, fuzzy
msgid "Sorry, this statement is not linked to your account."
msgstr "Leider ist diese Aussage nicht mit Ihrem Konto verknüpft."

#: inc/registration/registration-form.php:444
#: inc/functions/registration/registration-form.php:442
#, fuzzy
msgid "Sorry, you are not currently allowed to apply as an affiliate."
msgstr "Leider dürfen Sie sich derzeit nicht als Affiliate bewerben."

#: inc/functions/functions-coupon-apply.php:61
#, fuzzy
msgid "Sorry, you can only use one affiliate coupon per order."
msgstr ""
"Es tut uns leid, aber Sie können nur einen Affiliate-Gutschein pro "
"Bestellung verwenden."

#: inc/functions/functions-coupon-apply.php:107
#: inc/functions/functions-coupon-apply.php:116
#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link-fraud.php:67
#, fuzzy
msgid "Sorry, you can't use this coupon code or it has expired."
msgstr ""
"Leider können Sie diesen Gutscheincode nicht verwenden oder er ist "
"abgelaufen."

#: inc/functions/functions-coupon-apply.php:41
#, fuzzy
msgid "Sorry, you can't use your own affiliate coupon code."
msgstr ""
"Es tut uns leid, aber Sie können keinen eigenen Affiliate-Gutscheincode "
"verwenden."

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:27
#, fuzzy
msgid "Sorry, you do not have permission to via the MLA dashboard for user:"
msgstr ""
"Es tut uns leid, aber Sie haben keine Berechtigung über das MLA-Dashboard "
"für Benutzer:"

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:784
#, fuzzy
msgid "Sorry, you don't currently have any active affiliate coupons."
msgstr "Leider haben Sie derzeit keine aktiven Affiliate-Coupons."

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:719
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:65
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:113
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:551
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Anfangen"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:52
#, fuzzy
msgid "Start your FREE 7 Day Trial"
msgstr "Starten Sie Ihre KOSTENLOSE 7-Tage-Testversion"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:233
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:239
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:245
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:257
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:263
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:269
#, fuzzy
msgid "Statement"
msgstr "Aussage"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:219
#, fuzzy
msgid "Statement Footer Image (Logo/Signature)"
msgstr "Bild der Statement-Fußzeile (Logo/Signatur)"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:251
#, fuzzy
msgid "Statement Footer Text"
msgstr "Fußzeilentext der Anweisung"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:184
#, fuzzy
msgid "Statement Header Image (Logo)"
msgstr "Bild der Kopfzeile der Anweisung (Logo)"

#: inc/admin/admin-menu.php:176
#, fuzzy
msgid "Statements"
msgstr "Aussagen"

#: inc/functions/functions-dashboard.php:30
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"

#: inc/admin/settings/options-reports.php:216
#, fuzzy
msgid "Statistics Text Alignment"
msgstr "Statistik-Textausrichtung"

#: inc/admin/settings/options-design.php:155
#, fuzzy
msgid "Stats Icons"
msgstr "Statistik-Symbole"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:191
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:259
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:228
#: inc/admin/admin-dashboard.php:406 inc/admin/admin-dashboard.php:463
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:181
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:209
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:268
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:401
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:234
#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:449
#: premium-files/pro-addons/direct-link/functions-direct-link.php:464
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:171
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:293
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-admin.php:182
#, fuzzy
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:77
#, fuzzy
msgid "Store cookie for how many days?"
msgstr "Cookie für wie viele Tage speichern?"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:510
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:768
#, fuzzy
msgid "Store Credit / Wallet"
msgstr "Guthaben / Wallet speichern"

#: premium-files/pro-addons/payouts/payouts-settings.php:121
#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/functions-balance.php:51
#, fuzzy
msgid "Store Credit Balance"
msgstr "Guthaben speichern"

#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/functions-credit.php:50
#, fuzzy
msgid "Store Credit Discount"
msgstr "Guthaben-Rabatt im Geschäft"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:347
#, fuzzy
msgid "Store Credit Payouts"
msgstr "Guthabenauszahlungen speichern"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:512
#, fuzzy
msgid ""
"Store credit payouts will allow affiliates to have commission paid out into "
"a \"wallet\" which they can then use as a discount to purchase "
"items/products from your shop."
msgstr ""
"Store-Guthabenauszahlungen ermöglichen es Affiliates, Provisionen in eine "
"\"Brieftasche\" auszahlen zu lassen, die sie dann als Rabatt verwenden "
"können, um Artikel / Produkte in Ihrem Shop zu kaufen."

#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/CreatePayout.php:88
#, fuzzy
msgid "store credit was removed from user"
msgstr "Store-Guthaben wurde vom Benutzer entfernt"

#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/CreatePayout.php:40
#, fuzzy
msgid "store credit was successfully paid to user"
msgstr "Store-Guthaben wurde erfolgreich an den Benutzer ausgezahlt"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:232
#, fuzzy
msgid "Strict Fraud Prevention"
msgstr "Strikte Betrugsprävention"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:441
#, fuzzy
msgid "Stripe Account Label"
msgstr "Stripe-Konto-Label"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:333
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:767
#, fuzzy
msgid "Stripe Payouts"
msgstr "Stripe-Auszahlungen"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:410
#, fuzzy
msgid "Stripe Payouts (\"Connect\")"
msgstr "Stripe-Auszahlungen (\"Verbinden\")"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:416
#, fuzzy
msgid ""
"Stripe Payouts payment method will allow you to one-click pay your "
"affiliates directly into their Stripe / bank account."
msgstr ""
"Mit der Zahlungsmethode Stripe Payouts können Sie Ihre Partner mit einem "
"Klick direkt auf ihr Stripe / Bankkonto bezahlen."

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:67
#, fuzzy
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:111
#, fuzzy
msgid "Style #1 - Default"
msgstr "Stil #1 - Standard"

#: inc/admin/settings/options-design.php:51
#, fuzzy
msgid "Style #1 - Default (Theme Style)"
msgstr "Stil #1 - Standard (Theme-Stil)"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:112
#: inc/admin/settings/options-design.php:52
#, fuzzy
msgid "Style #2 - Modern (Bold)"
msgstr "Stil #2 - Modern (Fett)"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:113
#: inc/admin/settings/options-design.php:53
#, fuzzy
msgid "Style #3 - Modern (Compact)"
msgstr "Stil #3 - Modern (Kompakt)"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:86
#, fuzzy
msgid "Sub-Affiliates"
msgstr "Sub-Affiliates"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:652
#, fuzzy
msgid "Submit a feature request."
msgstr "Senden Sie eine Feature-Anfrage."

#: inc/registration/registration-admin.php:494
#, fuzzy
msgid "Submit Affiliate Registration"
msgstr "Affiliate-Registrierung einreichen"

#: inc/registration/registration-form.php:386
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:133
#: inc/functions/registration/registration-form.php:384
#, fuzzy
msgid "Submit Application"
msgstr "Bewerbung einreichen"

#: inc/functions/functions-subscriptions.php:230
#, fuzzy
msgid "Subscription Renewal Order"
msgstr "Reihenfolge der Abonnementverlängerung"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:161
#, fuzzy
msgid "Subscription Renewal Settings"
msgstr "Einstellungen für die Abonnementverlängerung"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:436
#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:196
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:262
#: inc/functions/functions-dashboard.php:377
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:164
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:184
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:247
#, fuzzy
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"

#: premium-files/pro-addons/payouts/paypal/CreatePayout.php:62
#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:47
#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:51
#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/CreatePayout.php:40
#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/CreatePayout.php:88
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Erfolg"

#: inc/registration/registration-form.php:670
#: inc/functions/registration/registration-form.php:668
#, fuzzy
msgid "Success! Redirecting"
msgstr "Erfolg! Umadressierend"

#: inc/admin/settings/options-help.php:32
#, fuzzy
msgid "Support & Suggestions"
msgstr "Support & Anregungen"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:787
#, fuzzy
msgid "Supported merge tags"
msgstr "Unterstützte Merge-Tags"

#: inc/admin/settings/options-design.php:116
#, fuzzy
msgid "Table Header & Footer"
msgstr "Tabellenkopf & Fußzeile"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:473
#: inc/admin/settings/options-design.php:90
#, fuzzy
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulatoren"

#: inc/admin/settings/options-design.php:103
#, fuzzy
msgid "Tabs Hover"
msgstr "Registerkarten bewegen den Mauszeiger"

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:244
#, fuzzy
msgid "Tax"
msgstr "Steuer"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:109
#, fuzzy
msgid "Tax Number"
msgstr "Steuernummer"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:145
#, fuzzy
msgid "Tax Rate"
msgstr "Steuersatz"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:229
#: inc/admin/settings/options-commission.php:45
#, fuzzy
msgid "Tax Settings"
msgstr "Steuereinstellungen"

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/functions-statements.php:90
#, fuzzy
msgid "Tax/VAT Number"
msgstr "Steuer-/Umsatzsteuer-Identifikationsnummer"

#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:226
#, fuzzy
msgid "Template"
msgstr "Schablone"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:755
#, fuzzy
msgid "Template Coupon"
msgstr "Vorlage Gutschein"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:765
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:827
#, fuzzy
msgid "Template coupon code:"
msgstr "Gutscheincode-Vorlage:"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:137
#, fuzzy
msgid "Terms and Conditions Notice"
msgstr "Hinweis zu den Allgemeinen Geschäftsbedingungen"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:233
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:239
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:245
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:257
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:263
#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:269
#: inc/admin/settings/options-design.php:96
#: inc/admin/settings/options-design.php:109
#: inc/admin/settings/options-design.php:122
#: inc/admin/settings/options-design.php:135
#: inc/admin/settings/options-design.php:148
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:528
#, fuzzy
msgid "Text Area Field"
msgstr "Textbereichsfeld"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:527
#, fuzzy
msgid "Text Field"
msgstr "Textfeld"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:682
#, fuzzy
msgid "Text shown next to the users store credit balance."
msgstr "Text, der neben dem Guthaben des Benutzerspeichers angezeigt wird."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:639
#, fuzzy
msgid "Text:"
msgstr "Text:"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:916
#, fuzzy
msgid "than"
msgstr "als"

#: inc/registration/registration-form.php:715
#: inc/functions/registration/registration-form.php:713
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"The \"%s\" coupon already exists. Please try again with a different coupon "
"code."
msgstr ""
"Der \"%s\"-Kupon existiert bereits. Bitte versuchen Sie es erneut mit einem "
"anderen Gutscheincode."

#: inc/registration/registration-admin.php:143
#: inc/registration/registration-admin.php:465
#, fuzzy
msgid ""
"The \"template coupon\" you have set does not exist. Please make sure you "
"have created it, and entered the exact name in the settings."
msgstr ""
"Der von Ihnen festgelegte \"Vorlagencoupon\" ist nicht vorhanden. Bitte "
"stellen Sie sicher, dass Sie es erstellt und den genauen Namen in den "
"Einstellungen eingegeben haben."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:120
#, fuzzy
msgid "The \"unpaid commission\" meets the required payment threshold."
msgstr ""
"Die \"unbezahlte Provision\" erreicht die erforderliche Zahlungsschwelle."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:48
#, fuzzy
msgid ""
"The affiliate can then download these statements on the affiliate dashboard, "
"and you can also download them in the admin payouts section."
msgstr ""
"Der Affiliate kann diese Kontoauszüge dann auf dem Affiliate-Dashboard "
"herunterladen, und Sie können sie auch im Abschnitt Admin-Auszahlungen "
"herunterladen."

#: inc/admin/admin-page.php:315
#, fuzzy
msgid ""
"The affiliate user can then visit the \"affiliate dashboard page\" to view "
"their affiliate statistics, commissions, referral URLs, etc, for the "
"coupon(s) they are assigned to."
msgstr ""
"Der Affiliate-Benutzer kann dann die \"Affiliate-Dashboard-Seite\" besuchen, "
"um seine Affiliate-Statistiken, Provisionen, Empfehlungs-URLs usw. für die "
"Coupons anzuzeigen, denen er zugewiesen ist."

#: inc/admin/settings/options-general.php:44
#, fuzzy
msgid ""
"The affiliate user can then visit the \"affiliate dashboard page\" to view "
"their affiliate statistics, commissions, referral URLs, etc, for the coupons "
"they are assigned to."
msgstr ""
"Der Affiliate-Benutzer kann dann die \"Affiliate-Dashboard-Seite\" besuchen, "
"um seine Affiliate-Statistiken, Provisionen, Empfehlungs-URLs usw. für die "
"Coupons anzuzeigen, denen er zugewiesen ist."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:122
#, fuzzy
msgid ""
"The affiliate user has entered their payment details (in the \"settings\" "
"tab on their dashboard)."
msgstr ""
"Der Affiliate-Benutzer hat seine Zahlungsdetails eingegeben (auf der "
"Registerkarte \"Einstellungen\" auf seinem Dashboard)."

#: inc/admin/admin-pro-details.php:100
#, fuzzy
msgid ""
"The below section includes a list of most of the modules and features "
"included in the Pro plan. However other smaller features and customisations "
"can be found throughout the settings page."
msgstr ""
"Der folgende Abschnitt enthält eine Liste der meisten Module und Funktionen, "
"die im Pro-Plan enthalten sind. Andere kleinere Funktionen und Anpassungen "
"finden Sie jedoch auf der Einstellungsseite."

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:121
#, fuzzy
msgid ""
"The commission for multi-level tiers is calculated based on a percentage of "
"the <strong>amount earned by the main affiliate</strong>. This is NOT "
"deducted from the main affiliates earnings."
msgstr ""
"Die Provision für mehrstufige Stufen wird auf der Grundlage eines "
"Prozentsatzes des <strong>vom Hauptpartner verdienten Betrags</strong> "
"berechnet. Dies wird NICHT von den Haupteinnahmen der verbundenen "
"Unternehmen abgezogen."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:121
#, fuzzy
msgid "The coupon has an affiliate user assigned to it."
msgstr "Dem Coupon ist ein Affiliate-Benutzer zugeordnet."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:85
#, fuzzy
msgid ""
"The default \"Page URL\" when generating referral links. Note: This needs to "
"be a valid link/page on this website only."
msgstr ""
"Die Standard-\"Seiten-URL\" beim Generieren von Verweislinks. Hinweis: Dies "
"muss nur ein gültiger Link / eine gültige Seite auf dieser Website sein."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:594
#, fuzzy
msgid ""
"The following integration addons are available to download and install right "
"now:"
msgstr ""
"Die folgenden Integrations-Addons stehen ab sofort zum Herunterladen und "
"Installieren zur Verfügung:"

#: inc/admin/admin-page.php:360
#, fuzzy
msgid ""
"The free version gives access to admin reports for the past 4 weeks. Reports "
"allow you to see the overall statistics for all affiliates/coupons, and each "
"individual affiliate/coupon, on a single page"
msgstr ""
"Die kostenlose Version bietet Zugriff auf Admin-Berichte der letzten 4 "
"Wochen. Berichte ermöglichen es Ihnen, die Gesamtstatistik für alle "
"Affiliates/Coupons und jeden einzelnen Affiliate/Coupon auf einer einzigen "
"Seite zu sehen"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:151
#, fuzzy
msgid ""
"The IP address will be stored in the \"clicks\" database table. The IP "
"address is only used to check if a click has already been tracked for that "
"visitor."
msgstr ""
"Die IP-Adresse wird in der Datenbanktabelle \"clicks\" gespeichert. Die IP-"
"Adresse wird nur verwendet, um zu überprüfen, ob ein Klick für diesen "
"Besucher bereits verfolgt wurde."

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:114
#, fuzzy
msgid ""
"The maximum amount of extra tiers in your MLA system (not including the main "
"affiliate)."
msgstr ""
"Die maximale Anzahl zusätzlicher Stufen in Ihrem MLA-System (ohne den "
"Hauptpartner)."

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:93
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:140
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-orders.php:66
#, fuzzy
msgid "The maximum date range is 12 months. Your filters have been updated."
msgstr ""
"Der maximale Datumsbereich beträgt 12 Monate. Ihre Filter wurden "
"aktualisiert."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:670
#, fuzzy
msgid ""
"The name of your Store Credit wallet, show in the payout method selection "
"etc."
msgstr ""
"Den Namen Ihres Guthabens, die Anzeige in der Auswahl der Auszahlungsmethode "
"usw."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:73
#, fuzzy
msgid ""
"The number of days after an order is created, that the commission earned is "
"added to the users account as \"unpaid commission\"."
msgstr ""
"Die Anzahl der Tage nach der Erstellung einer Bestellung, dass die verdiente "
"Provision dem Benutzerkonto als \"unbezahlte Provision\" hinzugefügt wird."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:98
#, fuzzy
msgid ""
"The order status required for \"unpaid commission\" to be granted. Default "
"\"completed\" for most sites. This should be the final status for your "
"orders, once it has been paid and delivered."
msgstr ""
"Der Bestellstatus ist erforderlich, damit \"unbezahlte Provision\" gewährt "
"werden kann. Standard \"abgeschlossen\" für die meisten Websites. Dies "
"sollte der endgültige Status für Ihre Bestellungen sein, sobald sie bezahlt "
"und geliefert wurden."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:146
#, fuzzy
msgid "The tax rate that will be added to the payment statements."
msgstr "Der Steuersatz, der den Zahlungsauszügen hinzugefügt wird."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:661
#, fuzzy
msgid ""
"The username will be used as the coupon code by default, unless you have the "
"\"Dynamic Code Generator\" enabled."
msgstr ""
"Der Benutzername wird standardmäßig als Gutscheincode verwendet, es sei denn,"
" Sie haben den \"Dynamic Code Generator\" aktiviert."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:168
#, fuzzy
msgid ""
"Then, only users that are assigned to a coupon will be able to see their "
"dashboard (for that coupon) on this page."
msgstr ""
"Dann können nur Benutzer, die einem Gutschein zugewiesen sind, ihr Dashboard "
"(für diesen Gutschein) auf dieser Seite sehen."

#: inc/functions/functions-url-clicks.php:244
#, fuzzy
msgid "There have been no clicks for this campaign yet."
msgstr "Es gab noch keine Klicks für diese Kampagne."

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:247
#, fuzzy
msgid ""
"There was an error connecting to Stripe account. Please contact an "
"administrator."
msgstr ""
"Beim Herstellen einer Verbindung mit dem Stripe-Konto ist ein Fehler "
"aufgetreten. Wenden Sie sich an einen Administrator."

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/functions-statements.php:138
#, fuzzy
msgid "These details will be shown on your PDF statements for payouts."
msgstr ""
"Diese Details werden auf Ihren PDF-Kontoauszügen für Auszahlungen angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:29
#, fuzzy
msgid ""
"These options will improve loading speed of your affiliate dashboard for "
"large coupons with lots of orders (since it wont need to calculate every "
"time)."
msgstr ""
"Diese Optionen verbessern die Ladegeschwindigkeit Ihres Affiliate-Dashboards "
"für große Coupons mit vielen Bestellungen (da es nicht jedes Mal berechnet "
"werden muss)."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:183
#, fuzzy
msgid "These values be overridden on a per coupon and/or per product basis."
msgstr "Diese Werte werden pro Coupon und/oder pro Produkt überschrieben."

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:58
#, fuzzy
msgid ""
"These visitors will not be able to use any affiliate coupons on their "
"purchases, and can not apply to become an affiliate."
msgstr ""
"Diese Besucher können keine Affiliate-Coupons für ihre Einkäufe verwenden "
"und können sich nicht bewerben, um ein Affiliate zu werden."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:20
#, fuzzy
msgid ""
"They can enter their account details, preferred coupon code, then submit the "
"application."
msgstr ""
"Sie können ihre Kontodaten und ihren bevorzugten Gutscheincode eingeben und "
"dann den Antrag einreichen."

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:270
#, fuzzy
msgid ""
"This affiliate is a part of your MLA network. You are viewing their "
"statistics and commission earnings."
msgstr ""
"Dieser Partner ist Teil Ihres MLA-Netzwerks. Sie sehen ihre Statistiken und "
"Provisionserlöse."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:722
#, fuzzy
msgid ""
"This bonus is not applied on the dashboard or when they request payouts. It "
"will simply apply the bonus % as additional credit, when the payout is "
"marked as paid."
msgstr ""
"Dieser Bonus wird nicht auf dem Dashboard angewendet oder wenn sie "
"Auszahlungen anfordern. Es wird einfach den Bonusprozentsatz als "
"zusätzliches Guthaben angewendet, wenn die Auszahlung als ausgezahlt "
"markiert ist."

#: inc/registration/registration-form.php:584
#: inc/functions/registration/registration-form.php:582
#, fuzzy
msgid "This email already exists. Please try again."
msgstr "Diese E-Mail ist bereits vorhanden. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:82
#, fuzzy
msgid "This email has already been invited."
msgstr "Diese E-Mail wurde bereits eingeladen."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:226
#, fuzzy
msgid ""
"This excludes the plugin settings which are available to those with the "
"\"manage_options\" permission."
msgstr ""
"Dies schließt die Plugin-Einstellungen aus, die für Personen mit der "
"Berechtigung \"manage_options\" verfügbar sind."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:78
#, fuzzy
msgid ""
"This is how many days after someone clicks on a referral link, that the "
"cookie will be stored to automatically apply the coupon."
msgstr ""
"So viele Tage, nachdem jemand auf einen Empfehlungslink geklickt hat, wird "
"das Cookie gespeichert, um den Gutschein automatisch anzuwenden."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:28
#, fuzzy
msgid ""
"This is limited to PDF files only, and maximum size of 200KB. These invoices "
"will be uploaded to a \"coupon-affiliate-invoices\" folder in your uploads "
"directory."
msgstr ""
"Dies ist nur auf PDF-Dateien beschränkt und hat eine maximale Größe von 200 "
"KB. Diese Rechnungen werden in einen Ordner \"coupon-affiliate-invoices\" in "
"Ihrem Upload-Verzeichnis hochgeladen."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:576
#, fuzzy
msgid ""
"This is our default store credit system, built directly into this plugin. (A "
"more simple solution with no additional setup needed.)"
msgstr ""
"Dies ist unser Standard-Store-Credit-System, das direkt in dieses Plugin "
"integriert ist. (Eine einfachere Lösung ohne zusätzliche Einrichtung.)"

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:225
#, fuzzy
msgid ""
"This is shown at the bottom of the PDF statements, just before the Footer "
"Text. Recommended size is no larger than 340 x 70"
msgstr ""
"Dies wird am unteren Rand der PDF-Anweisungen direkt vor dem Fußzeilentext "
"angezeigt. Die empfohlene Größe ist nicht größer als 340 x 70"

#: inc/admin/settings/options-reports.php:144
#, fuzzy
msgid ""
"This is shown at the very top of the PDF report (attached to the email). "
"Recommended size is 340 x 70."
msgstr ""
"Dies wird ganz oben im PDF-Bericht (der E-Mail beigefügt) angezeigt. Die "
"empfohlene Größe ist 340 x 70."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:190
#, fuzzy
msgid ""
"This is shown at the very top of the PDF statements. Recommended size is 340 "
"x 70"
msgstr ""
"Dies wird ganz oben in den PDF-Anweisungen angezeigt. Empfohlene Größe ist "
"340 x 70"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:708
#, fuzzy
msgid ""
"This is shown below the message above, next to a checkbox, allowing them to "
"apply some or all of their credit to the cart."
msgstr ""
"Dies wird unter der obigen Meldung neben einem Kontrollkästchen angezeigt, "
"mit dem sie einen Teil oder das gesamte Guthaben auf den Warenkorb anwenden "
"können."

#: inc/admin/settings/options-currency.php:41
#, fuzzy
msgid ""
"This is the base currency for your store, in which totals/commission will be "
"converted to. You can change this in the WooCommerce settings."
msgstr ""
"Dies ist die Basiswährung für Ihr Geschäft, in die Summen / Provisionen "
"umgerechnet werden. Sie können dies in den WooCommerce-Einstellungen ändern."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:485
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This is the email address that will recieve admin notifications such as "
#| "new affiliate applications, and payout notifications."
msgid ""
"This is the email address that will recieve admin notifications such as new "
"affiliate registrations, and payout notifications."
msgstr ""
"Dies ist die E-Mail-Adresse, die Administratorbenachrichtigungen wie neue "
"Partneranwendungen und Auszahlungsbenachrichtigungen erhält."

#: inc/admin/settings/options-subscriptions.php:47
#, fuzzy
msgid ""
"This is the limit on how many renewal orders will be rewarded to the "
"affiliate after the initial signup. This does not include the initial order. "
"Set to 0 for unlimited renewals."
msgstr ""
"Dies ist das Limit, wie viele Verlängerungsaufträge nach der ersten "
"Anmeldung an den Affiliate vergeben werden. Dies beinhaltet nicht die "
"ursprüngliche Bestellung. Legen Sie für unbegrenzte Verlängerungen den Wert "
"auf 0 fest."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:201
#, fuzzy
msgid ""
"This is the message shown on the page as soon as the user submits the "
"application form. The {couponcode} placeholder will be replaced with their "
"chosen coupon code."
msgstr ""
"Dies ist die Meldung, die auf der Seite angezeigt wird, sobald der Benutzer "
"das Antragsformular absendet. Der Platzhalter {couponcode} wird durch den "
"gewählten Gutscheincode ersetzt."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:696
#, fuzzy
msgid ""
"This is the name of the discount shown on the cart page, when store credit "
"is applied."
msgstr ""
"Dies ist der Name des Rabatts, der auf der Warenkorbseite angezeigt wird, "
"wenn das Guthaben angewendet wird."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:292
#, fuzzy
msgid "This is the slug for the shortlinks, for example:"
msgstr "Dies ist die Nacktschnecke für die Shortlinks, zum Beispiel:"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:224
#, fuzzy
msgid ""
"This is the user permission required to have full access for this plugin."
msgstr ""
"Dies ist die Benutzerberechtigung, die erforderlich ist, um vollen Zugriff "
"auf dieses Plugin zu haben."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:502
#, fuzzy
msgid "This may take a few seconds..."
msgstr "Dies kann einige Sekunden dauern..."

#: inc/admin/settings/options-general.php:500
#, fuzzy
msgid ""
"This may therefore disregard some of the order statuses that are checked "
"above."
msgstr ""
"Dies kann daher einige der oben überprüften Bestellstatus außer Acht lassen."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:133
#, fuzzy
msgid ""
"This means that you will need to manually edit existing users to the "
"\"coupon affiliate\", or have them automatically assign to this role when "
"filling out the registration form (enable this in \"registration settings\")."
msgstr ""
"Das bedeutet, dass Sie bestehende Benutzer manuell zum \"Coupon-Affiliate\" "
"bearbeiten oder diese beim Ausfüllen des Registrierungsformulars automatisch "
"dieser Rolle zuweisen lassen müssen (aktivieren Sie dies in den "
"\"Registrierungseinstellungen\")."

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:193
#: inc/admin/settings/options-general.php:169
#: inc/admin/settings/options-general.php:236
#, fuzzy
msgid "This Month"
msgstr "Diesen Monat"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:85
#, fuzzy
msgid ""
"This option will allow you to enable \"lifetime commission\" either globally,"
" or on a per-coupon basis."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Sie die \"lebenslange Provision\" entweder global "
"oder auf Kuponbasis aktivieren."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:404
#, fuzzy
msgid ""
"This option will enable the \"affiliate landing page\" metabox on pages, for "
"you to assign a page as a landing page for an affiliate coupon."
msgstr ""
"Diese Option aktiviert das Metafeld \"Affiliate-Zielseite\" auf Seiten, mit "
"dem Sie eine Seite als Zielseite für einen Affiliate-Coupon zuweisen können."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:21
#, fuzzy
msgid ""
"This plugin is frequently updated and maintained. If you notice any bugs, "
"issues, or conflicts with other themes/plugins, please get in touch and it "
"will be looked into."
msgstr ""
"Dieses Plugin wird häufig aktualisiert und gepflegt. Wenn Sie Fehler, "
"Probleme oder Konflikte mit anderen Themen / Plugins bemerken, wenden Sie "
"sich bitte an uns und es wird untersucht."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:69
#, fuzzy
msgid ""
"This setting is required in case you have set custom commission amounts on "
"both a coupon level, and product level."
msgstr ""
"Diese Einstellung ist erforderlich, wenn Sie benutzerdefinierte "
"Provisionsbeträge sowohl auf Kuponebene als auch auf Produktebene festgelegt "
"haben."

#: inc/registration/registration-form.php:590
#: inc/functions/registration/registration-form.php:588
#, fuzzy
msgid ""
"This user does not exist, please enter a valid user, or enter an email "
"address to create a new account."
msgstr ""
"Dieser Benutzer existiert nicht, bitte geben Sie einen gültigen Benutzer ein "
"oder geben Sie eine E-Mail-Adresse ein, um ein neues Konto zu erstellen."

#: inc/registration/registration-form.php:578
#: inc/functions/registration/registration-form.php:576
#, fuzzy
msgid "This username already exists. Please try again."
msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits. Bitte versuchen Sie es erneut."

#: inc/admin/settings/options-general.php:462
#, fuzzy
msgid ""
"This will affect the coupon usage stats, orders list, commission, and "
"monthly summary."
msgstr ""
"Dies wirkt sich auf die Coupon-Nutzungsstatistiken, die Bestellliste, die "
"Provision und die monatliche Zusammenfassung aus."

#: inc/admin/settings/options-general.php:69
#, fuzzy
msgid ""
"This will allow affiliate users to login to the dashboard if they visit the "
"base dashboard URL."
msgstr ""
"Auf diese Weise können sich Affiliate-Benutzer beim Dashboard anmelden, wenn "
"sie die Basis-Dashboard-URL besuchen."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:146
#, fuzzy
msgid ""
"This will allow affiliates to click a toggle to only show converted clicks."
msgstr ""
"Auf diese Weise können Affiliates auf einen Schalter klicken, um nur "
"konvertierte Klicks anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:141
#, fuzzy
msgid ""
"This will allow affiliates to filter through their whole click history with "
"pagination."
msgstr ""
"Dies ermöglicht es Affiliates, ihren gesamten Klickverlauf mit Paginierung "
"zu filtern."

#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:81
#, fuzzy
msgid ""
"This will allow the affiliate user to replace the default link/URL in the "
"\"embed code\" for each creative with their own URL."
msgstr ""
"Auf diese Weise kann der Affiliate-Benutzer den Standardlink / die Standard-"
"URL im \"Einbettungscode\" für jedes Creative durch seine eigene URL "
"ersetzen."

#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:86
#, fuzzy
msgid ""
"This will allow the affiliate user to select a campaign, which will update "
"the URL in the \"embed code\" for each campaign to include the campaign "
"tracking parameter."
msgstr ""
"Auf diese Weise kann der Affiliate-Benutzer eine Kampagne auswählen, die die "
"URL im \"Einbettungscode\" für jede Kampagne aktualisiert, um den Kampagnen-"
"Tracking-Parameter aufzunehmen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:31
#, fuzzy
msgid ""
"This will allow them to add extra emails to send their email notifications "
"to."
msgstr ""
"Auf diese Weise können sie zusätzliche E-Mails hinzufügen, an die sie ihre E-"
"Mail-Benachrichtigungen senden können."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:38
#, fuzzy
msgid ""
"This will automatically apply the coupon every time at checkout for that "
"visitor, until the cookie expires."
msgstr ""
"Dadurch wird der Gutschein automatisch jedes Mal an der Kasse für diesen "
"Besucher angewendet, bis das Cookie abläuft."

#: inc/admin/settings/options-general.php:494
#, fuzzy
msgid ""
"This will determine how the orders are sorted on the affiliate dashboard, "
"either by the day they were paid for, or the day it was set to completed."
msgstr ""
"Dadurch wird bestimmt, wie die Bestellungen auf dem Affiliate-Dashboard "
"sortiert werden, entweder nach dem Tag, an dem sie bezahlt wurden, oder nach "
"dem Tag, an dem sie abgeschlossen wurden."

#: inc/admin/settings/admin-options.php:654
#, fuzzy
msgid ""
"This will disable automatic ajax saving, and instead will enable the \"Save "
"Settings\" button, and you will save all settings at once."
msgstr ""
"Dadurch wird das automatische Ajax-Speichern deaktiviert und stattdessen die "
"Schaltfläche \"Einstellungen speichern\" aktiviert, und Sie speichern alle "
"Einstellungen auf einmal."

#: inc/admin/settings/options-creatives__premium_only.php:43
#, fuzzy
msgid ""
"This will enable \"Creatives\" in the admin menu, where you can upload your "
"own banners (creatives) for affiliates to use."
msgstr ""
"Dadurch wird \"Creatives\" im Admin-Menü aktiviert, wo Sie Ihre eigenen "
"Banner (Creatives) hochladen können, die Affiliates verwenden können."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:36
#, fuzzy
msgid ""
"This will enable payouts features, and keep track of \"unpaid commission\" "
"for each coupon, whenever new orders are created using that coupon."
msgstr ""
"Dies ermöglicht Auszahlungsfunktionen und verfolgt die \"unbezahlte "
"Provision\" für jeden Coupon, wenn neue Bestellungen mit diesem Coupon "
"erstellt werden."

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:143
#, fuzzy
msgid ""
"This will enable the coupon affiliate registration features on your website."
msgstr ""
"Dadurch werden die Coupon-Affiliate-Registrierungsfunktionen auf Ihrer "
"Website aktiviert."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:38
#, fuzzy
msgid ""
"This will enable the coupon affiliate registration system on your website."
msgstr ""
"Dadurch wird das Coupon-Affiliate-Registrierungssystem auf Ihrer Website "
"aktiviert."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:90
#, fuzzy
msgid ""
"This will further increase initial loading speed/performance. It will only "
"start loading content for each tab when the tab is clicked, showing the "
"\"loading...\" animation whilst it loads."
msgstr ""
"Dies erhöht die anfängliche Ladegeschwindigkeit / -leistung weiter. Das "
"Laden von Inhalten für jede Registerkarte wird erst gestartet, wenn auf die "
"Registerkarte geklickt wird, wobei die Schaltfläche \"Wird geladen...\" "
"Animation, während es geladen wird."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:115
#, fuzzy
msgid ""
"This will make it so when each tab is clicked, it reloads the page, but it "
"only loads the content for the selected tab."
msgstr ""
"Dadurch wird die Seite neu geladen, wenn auf jede Registerkarte geklickt "
"wird, aber nur der Inhalt für die ausgewählte Registerkarte geladen."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:78
#, fuzzy
msgid ""
"This will make the initial page loading much faster for larger coupons, and "
"show a \"loading\" animation in these sections whilst it loads content "
"(usually takes no longer than a few seconds)."
msgstr ""
"Dadurch wird das anfängliche Laden der Seite bei größeren Coupons viel "
"schneller und es wird in diesen Abschnitten eine \"Ladeanimation\" angezeigt,"
" während der Inhalt geladen wird (dauert normalerweise nicht länger als ein "
"paar Sekunden)."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:286
#, fuzzy
msgid ""
"This will not delete your orders or WooCommerce data. If you want to be safe,"
" be sure to make a backup of your website beforehand in-case you want to "
"restore this data."
msgstr ""
"Dadurch werden Ihre Bestellungen oder WooCommerce-Daten nicht gelöscht. Wenn "
"Sie sicher sein wollen, stellen Sie sicher, dass Sie vorher ein Backup Ihrer "
"Website erstellen, falls Sie diese Daten wiederherstellen möchten."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:730
#, fuzzy
msgid ""
"This will remove/deduct the tax amount from the store credit, if it is added "
"to the credit amount in the cart."
msgstr ""
"Dadurch wird der Steuerbetrag von der Gutschrift entfernt/abgezogen, wenn er "
"dem Guthabenbetrag im Warenkorb hinzugefügt wird."

#: inc/admin/settings/options-reports.php:179
#, fuzzy
msgid ""
"This will replace your default WooCommerce email template \"header image\" "
"with a custom one for your reports."
msgstr ""
"Dadurch wird Ihre Standard-WooCommerce-E-Mail-Vorlage \"Header-Bild\" durch "
"ein benutzerdefiniertes für Ihre Berichte ersetzt."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:414
#, fuzzy
msgid ""
"This will show a \"Landing Pages\" section on the affiliate dashboard in the "
"\"Referral URL\" tab, with all the assigned landing pages for the affiliate "
"coupon."
msgstr ""
"Dadurch wird im Affiliate-Dashboard auf der Registerkarte \"Referral URL\" "
"ein Abschnitt \"Landing Pages\" mit allen zugewiesenen Zielseiten für den "
"Affiliate-Coupon angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:56
#, fuzzy
msgid ""
"This will show a \"Payouts\" tab on the coupon usage/info page, so the "
"affiliate can view their unpaid commission, and request payouts."
msgstr ""
"Dies zeigt eine Registerkarte \"Auszahlungen\" auf der Coupon-Nutzungs- / "
"Info-Seite, so dass der Affiliate seine unbezahlte Provision einsehen und "
"Auszahlungen anfordern kann."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:125
#, fuzzy
msgid ""
"This will show a table with a log of the latest referral URL clicks/visits "
"for the affiliate coupons referral URL (or selected campaign)."
msgstr ""
"Dadurch wird eine Tabelle mit einem Protokoll der letzten Empfehlungs-URL-"
"Klicks / -Besuche für die Affiliate-Coupons-Empfehlungs-URL (oder die "
"ausgewählte Kampagne) angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:69
#, fuzzy
msgid ""
"This will show the affiliate application/registration form automatically on "
"the affiliate page for logged out users (alongside the login form)."
msgstr ""
"Dadurch wird die Affiliate-Anwendung/das Registrierungsformular automatisch "
"auf der Affiliate-Seite für ausgeloggte Benutzer (neben dem Login-Formular) "
"angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:715
#, fuzzy
msgid ""
"This will show the current \"Store Credit\" for each user on the \"All "
"Users\" admin page."
msgstr ""
"Dadurch wird das aktuelle \"Store-Guthaben\" für jeden Benutzer auf der "
"Admin-Seite \"Alle Benutzer\" angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-general.php:183
#, fuzzy
msgid ""
"This will show the WooCommerce \"Account Details\" fields directly in the "
"\"settings\" tab on the affiliate dashboard, along with a logout link."
msgstr ""
"Dadurch werden die WooCommerce-Felder \"Kontodetails\" direkt auf der "
"Registerkarte \"Einstellungen\" im Affiliate-Dashboard zusammen mit einem "
"Abmeldelink angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:124
#, fuzzy
msgid ""
"This will still show the \"Last 30 Days\" and \"Last 7 Days\". It will also "
"cause the \"usage\" stat to be calculated slightly different."
msgstr ""
"Dadurch werden weiterhin die \"Letzten 30 Tage\" und \"Die letzten 7 Tage\" "
"angezeigt. Es wird auch dazu führen, dass die \"Nutzung\" -Statistik etwas "
"anders berechnet wird."

#: inc/admin/settings/options-currency.php:17
#, fuzzy
msgid ""
"This will then automatically convert all the stats, order totals and "
"commission on the affiliate dashboard into your base store currency, even if "
"the order is made in a different currency."
msgstr ""
"Dadurch werden dann automatisch alle Statistiken, Bestellsummen und "
"Provisionen auf dem Affiliate-Dashboard in Ihre Basisspeicherwährung "
"umgerechnet, auch wenn die Bestellung in einer anderen Währung erfolgt."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:112
#, fuzzy
msgid ""
"This will work in the same way as if the user clicked the \"Request Payout\" "
"button in their dashboard."
msgstr ""
"Dies funktioniert auf die gleiche Weise, als ob der Benutzer in seinem "
"Dashboard auf die Schaltfläche \"Auszahlung anfordern\" geklickt hätte."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:170
#, fuzzy
msgid "Threshold for automatic payouts"
msgstr "Schwellenwert für automatische Auszahlungen"

#: premium-files/functions-premium.php:84
#: premium-files/functions-premium.php:100
#: premium-files/functions-premium.php:119
#, fuzzy
msgid "Tier"
msgstr "Rang"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:892
#, fuzzy
msgid "to"
msgstr "An"

#: inc/admin/admin-page.php:314 inc/admin/settings/options-general.php:43
#, fuzzy
msgid "To assign users to a specific coupon, go to the"
msgstr "Um Benutzer einem bestimmten Coupon zuzuweisen, gehen Sie zum"

#: inc/admin/settings/options-currency.php:21
#, fuzzy
msgid ""
"To completely refresh each of your affiliate dashboards stats for past "
"orders, with the new conversion rates, <a href=\"/wp-admin/admin.php?"
"page=wcusage_settings&refreshstats=true\">click here</a>. (The first page "
"load for each dashboard may take slightly longer.)"
msgstr ""
"Um jede Ihrer Affiliate-Dashboard-Statistiken für vergangene Bestellungen "
"mit den neuen Conversion-Raten vollständig zu aktualisieren, <a href=\"/wp-"
"admin/admin.php?page=wcusage_settings&refreshstats=true\">klicken Sie "
"hier</a>. (Das Laden der ersten Seite für jedes Dashboard kann etwas länger "
"dauern.)"

#: inc/admin/admin-page.php:395
#, fuzzy
msgid ""
"To display the affiliate application form on a custom page, use the "
"shortcode: "
msgstr ""
"Um das Affiliate-Antragsformular auf einer benutzerdefinierten Seite "
"anzuzeigen, verwenden Sie den Shortcode: "

#: inc/admin/admin-page.php:321
#, fuzzy
msgid ""
"To display the affiliate dashboard for the coupon(s) assigned to the logged "
"in user use shortcode:"
msgstr ""
"Um das Affiliate-Dashboard für die Coupons anzuzeigen, die dem angemeldeten "
"Benutzer zugewiesen sind, verwenden Sie den Shortcode:"

#: inc/admin/admin-page.php:431
#, fuzzy
msgid ""
"To do this go to \"Pro Settings\" and toggle on \"Enable lifetime commission "
"features.\" option."
msgstr ""
"Gehen Sie dazu zu \"Pro-Einstellungen\" und aktivieren Sie die Option "
"\"Lebenslange Provisionsfunktionen aktivieren\"."

#: inc/admin/settings/options-help.php:29
#: inc/admin/settings/options-debug.php:256
#, fuzzy
msgid "to fully translate this plugin."
msgstr "um dieses Plugin vollständig zu übersetzen."

#: inc/admin/admin-page.php:421
#, fuzzy
msgid ""
"To get started with affiliate email reports, first enable it in the \"PRO "
"Modules\" section of the settings, then setup and customise the settings in "
"the new \"Reports\" settings tab that will appear."
msgstr ""
"Um mit Affiliate-E-Mail-Berichten zu beginnen, aktivieren Sie sie zuerst im "
"Abschnitt \"PRO-Module\" der Einstellungen und richten Sie dann die "
"Einstellungen auf der neuen Registerkarte \"Berichte\" ein und passen Sie "
"sie an."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:26
#, fuzzy
msgid ""
"To get started with affiliate registration, you will need to add this "
"shortcode to a NEW page:"
msgstr ""
"Um mit der Affiliate-Registrierung zu beginnen, müssen Sie diesen Shortcode "
"zu einer NEUEN Seite hinzufügen:"

#: inc/admin/admin-page.php:414
#, fuzzy
msgid ""
"To get started with creatives, first go to the \"Creatives\" settings to to "
"enable and customise the settings."
msgstr ""
"Um mit Creatives zu beginnen, gehen Sie zuerst zu den \"Creatives\" -"
"Einstellungen, um die Einstellungen zu aktivieren und anzupassen."

#: inc/admin/admin-page.php:365
#, fuzzy
msgid ""
"To get started with Multi-Currency support, simply enable \"multi-currency "
"settings\" under the \"General\" settings tab. A new tab will the appear "
"labeled \"currencies\" to customise your currencies and conversion rates."
msgstr ""
"Um mit der Unterstützung mehrerer Währungen zu beginnen, aktivieren Sie "
"einfach \"Multiwährungseinstellungen\" auf der Registerkarte \"Allgemeine\" "
"Einstellungen. Eine neue Registerkarte wird mit der Bezeichnung "
"\"Währungen\" angezeigt, um Ihre Währungen und Umrechnungskurse anzupassen."

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:52
#, fuzzy
msgid ""
"To get started with multi-level affiliates, you will need to create the MLA "
"dashboard page. Simply add this shortcode to a new page:"
msgstr ""
"Um mit mehrstufigen Affiliates zu beginnen, müssen Sie die MLA-Dashboard-"
"Seite erstellen. Fügen Sie einfach diesen Shortcode zu einer neuen Seite "
"hinzu:"

#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/class-wcusage-credit-integration.php:45
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"To get started with this integration, you first need to install and activate "
"the \"%s\" plugin."
msgstr ""
"Um mit dieser Integration zu beginnen, müssen Sie zuerst das Plugin \"%s\" "
"installieren und aktivieren."

#: inc/admin/admin-page.php:436
#, fuzzy
msgid ""
"To get started, simply enable the \"Affiliate Landing Pages\" option in "
"\"Pro Settings\" then you will see a new meta box when editing pages, to "
"assign an affiliate coupon to that page."
msgstr ""
"Um zu beginnen, aktivieren Sie einfach die Option \"Affiliate Landing "
"Pages\" in \"Pro Settings\", dann sehen Sie beim Bearbeiten von Seiten ein "
"neues Meta-Feld, um dieser Seite einen Affiliate-Coupon zuzuweisen."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:320
#, fuzzy
msgid ""
"To manage (and enable) email notifications for affiliate applications, go to "
"the \"Emails\" settings tab."
msgstr ""
"Um E-Mail-Benachrichtigungen für Affiliate-Anwendungen zu verwalten (und zu "
"aktivieren), gehen Sie zur Registerkarte \"E-Mails\" -Einstellungen."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:785
#, fuzzy
msgid ""
"To manage (and enable) email notifications for payouts, go to the \"Emails\" "
"settings tab."
msgstr ""
"Um E-Mail-Benachrichtigungen für Auszahlungen zu verwalten (und zu "
"aktivieren), gehen Sie zur Registerkarte \"E-Mails\" -Einstellungen."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:228
#, fuzzy
msgid ""
"To manage/customise the email notifications for new direct link tracking "
"domain requests, go to the \"Emails\" settings tab."
msgstr ""
"Um die E-Mail-Benachrichtigungen für neue Domain-Anfragen zur direkten "
"Linkverfolgung zu verwalten/anzupassen, gehen Sie zur Registerkarte \"E-"
"Mails\" -Einstellungen."

#: inc/admin/admin-page.php:409
#, fuzzy
msgid "To manually edit/change \"unpaid commission\" for a coupon, go to the"
msgstr ""
"Um \"unbezahlte Provision\" für einen Coupon manuell zu bearbeiten/zu ändern,"
" gehen Sie zum"

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:171
#, fuzzy
msgid ""
"To request a payout, you firstly need to enter your payment details in the "
"settings tab."
msgstr ""
"Um eine Auszahlung anzufordern, müssen Sie zunächst Ihre Zahlungsdetails auf "
"der Registerkarte Einstellungen eingeben."

#: inc/admin/settings/options-help.php:36
#, fuzzy
msgid "to send a support ticket."
msgstr ", um ein Support-Ticket zu senden."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:834
#, fuzzy
msgid "to show a list of all the payouts."
msgstr ", um eine Liste aller Auszahlungen anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:810
#, fuzzy
msgid "to show a list of the products purchased (and quantities)."
msgstr "um eine Liste der gekauften Produkte (und Mengen) anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:813
#, fuzzy
msgid "to show the account username."
msgstr ", um den Benutzernamen des Kontos anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:828
#, fuzzy
msgid "to show the admin URL to manage payouts."
msgstr ", um die Admin-URL zum Verwalten von Auszahlungen anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:819
#, fuzzy
msgid "to show the admin URL."
msgstr ", um die Admin-URL anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:816
#, fuzzy
msgid "to show the affiliate dashboard URL."
msgstr ", um die URL des Affiliate-Dashboards anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:825
#, fuzzy
msgid "to show the amount."
msgstr ", um den Betrag anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:801
#, fuzzy
msgid "to show the coupon code."
msgstr ", um den Gutscheincode anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:822
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "to show the custom message entered when admins accept/decline affiliate "
#| "applications."
msgid ""
"to show the custom message entered when admins accept/decline affiliate "
"registrations."
msgstr ""
", um die benutzerdefinierte Nachricht anzuzeigen, die eingegeben wird, wenn "
"Administratoren Partneranwendungen annehmen/ablehnen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:840
#, fuzzy
msgid "to show the domain."
msgstr ", um die Domäne anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:843
#, fuzzy
msgid ""
"to show the invite referral UR (with hyperlink) for the registration form."
msgstr ""
", um die Einladungsempfehlungs-UR (mit Hyperlink) für das "
"Registrierungsformular anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:846
#, fuzzy
msgid ""
"to show the invite referral URL without hyperlink (to create your own "
"link/button)."
msgstr ""
", um die Einladungsverweis-URL ohne Hyperlink anzuzeigen (um einen eigenen "
"Link/Button zu erstellen)."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:831
#, fuzzy
msgid "to show the number."
msgstr ", um die Nummer anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:807
#, fuzzy
msgid "to show the order ID."
msgstr ", um die Bestellnummer anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:837
#, fuzzy
msgid "to show the payout method."
msgstr ", um die Auszahlungsmethode anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:804
#, fuzzy
msgid "to show the users commission earned on that order."
msgstr ""
"um die Provision des Benutzers anzuzeigen, die er für diese Bestellung "
"verdient hat."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:795
#, fuzzy
msgid "to show the users display name."
msgstr ", um den Anzeigenamen des Benutzers anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:798
#, fuzzy
msgid "to show the users email address."
msgstr ", um die E-Mail-Adresse des Benutzers anzuzeigen."

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:849
#, fuzzy
msgid "to the sub-affiliate username."
msgstr "zum Benutzernamen des Sub-Affiliates."

#: inc/admin/admin-page.php:330
#, fuzzy
msgid ""
"To view a list of all the different shortcodes available to use with this "
"plugin"
msgstr ""
"Um eine Liste aller verschiedenen Shortcodes anzuzeigen, die mit diesem "
"Plugin verwendet werden können"

#: inc/admin/admin-page.php:446
#, fuzzy
msgid ""
"To view all available PRO modules, simply visit the \"Pro Modules\" tab on "
"the settings page, and enable the modules you want to use."
msgstr ""
"Um alle verfügbaren PRO-Module anzuzeigen, besuchen Sie einfach die "
"Registerkarte \"Pro Modules\" auf der Einstellungsseite und aktivieren Sie "
"die Module, die Sie verwenden möchten."

#: inc/admin/admin-page.php:458
#, fuzzy
msgid "To view all features available with PRO, visit our website:"
msgstr ""
"Um alle mit PRO verfügbaren Funktionen zu sehen, besuchen Sie unsere Website:"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:205
#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:266
#: inc/functions/functions-dashboard.php:379
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:166
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:190
#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:241
#, fuzzy
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:613 inc/functions/functions-urls.php:597
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/template.php:207
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:154
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:363
#, fuzzy
msgid "Total Clicks"
msgstr "Klicks insgesamt"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:440 inc/admin-reports/admin-reports.php:573
#, fuzzy
msgid "Total Commission"
msgstr "Provision insgesamt"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:622 inc/functions/functions-urls.php:602
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/template.php:208
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:158
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:364
#, fuzzy
msgid "Total Conversions"
msgstr "Gesamtumrechnungen"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:432 inc/admin-reports/admin-reports.php:551
#, fuzzy
msgid "Total Discounts"
msgstr "Rabatte insgesamt"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:428 inc/admin-reports/admin-reports.php:542
#, fuzzy
msgid "Total Sales"
msgstr "Gesamtumsatz"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:906
#, fuzzy
msgid "total sales"
msgstr "Gesamtumsatz"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:221
#: inc/functions/functions-user-coupons.php:864
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-network.php:114
#, fuzzy
msgid "Total Usage"
msgstr "Gesamtnutzung"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:905
#, fuzzy
msgid "total usage"
msgstr "Gesamtnutzung"

#: inc/dashboard/tab-latest-orders.php:626
#: premium-files/dashboard/tab-monthly-summary.php:463
#, fuzzy
msgid "Totals"
msgstr "Summen"

#: inc/admin/settings/options-commission.php:106
#, fuzzy
msgid "Track user registrations as a lifetime referral."
msgstr "Verfolgen Sie Benutzerregistrierungen als lebenslange Empfehlung."

#: inc/admin/settings/admin-options.php:444
#: inc/admin/settings/options-help.php:27
#: inc/admin/settings/options-debug.php:232
#, fuzzy
msgid "Translations"
msgstr "Übersetzungen"

#: inc/admin/settings/options-debug.php:140
#, fuzzy
msgid ""
"Turn this option on to disable the user search/picker, and to just enter the "
"user ID manually."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um die Benutzersuche/-auswahl zu deaktivieren "
"und die Benutzer-ID einfach manuell einzugeben."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:338
#, fuzzy
msgid "Twitter Text"
msgstr "Twitter-Text"

#: inc/dashboard/tab-statistics.php:109
#: inc/admin/settings/options-registrations.php:525
#, fuzzy
msgid "Type"
msgstr "Art"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:29
#, fuzzy
msgid ""
"Unless you have a specific use case, we suggest keeping this disabled as in "
"general it can cause some issues (commission granted to all coupons)."
msgstr ""
"Sofern Sie keinen bestimmten Anwendungsfall haben, empfehlen wir, dies "
"deaktiviert zu lassen, da dies im Allgemeinen zu Problemen führen kann "
"(Provision, die allen Gutscheinen gewährt wird)."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:83
#, fuzzy
msgid "Unlimited date range selection is available with the"
msgstr "Unbegrenzte Datumsbereichsauswahl ist mit dem"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:694
#, fuzzy
msgid "Unpaid"
msgstr "Unbezahlt"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:582
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1253
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1328
#: inc/admin/admin-affiliate-users.php:163
#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:87
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/template.php:183
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:140
#: premium-files/pro-addons/pdf-reports/functions-pdf-reports.php:335
#, fuzzy
msgid "Unpaid Commission"
msgstr "Unbezahlte Provision"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:908
#, fuzzy
msgid "unpaid commission"
msgstr "unbezahlte Provision"

#: inc/admin/admin-page.php:379 inc/admin/admin-pro-details.php:624
#, fuzzy
msgid "UPGRADE"
msgstr "UPGRADE"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:365
#, fuzzy
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgrade auf Pro"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:623
#, fuzzy
msgid "Upgrade to unlock this module."
msgstr "Aktualisieren Sie, um dieses Modul zu entsperren."

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:153
#, fuzzy
msgid "Upload Invoice"
msgstr "Rechnung hochladen"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:206
#, fuzzy
msgid ""
"Upon approval, they can then directly link to your site, directly from "
"theirs, without needing to use a referral URL, and it will still be tracked."
msgstr ""
"Nach der Genehmigung können sie dann direkt von ihrer Website aus auf Ihre "
"Website verlinken, ohne eine Empfehlungs-URL verwenden zu müssen, und sie "
"wird weiterhin verfolgt."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:235
#, fuzzy
msgid ""
"Upon new registration, assign user to custom \"coupon affiliate\" user role."
msgstr ""
"Weisen Sie dem Benutzer bei der Neuregistrierung eine benutzerdefinierte "
"Benutzerrolle \"Coupon Affiliate\" zu."

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:909
#, fuzzy
msgid "URL conversion rate"
msgstr "URL-Conversion-Rate"

#: inc/admin/settings/admin-options.php:63
#, fuzzy
msgid "URL Settings"
msgstr "URL-Einstellungen"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:687
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1245
#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1278
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Verwendung"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:709
#, fuzzy
msgid "Use merge tag {credit} to show the amount of credit they can apply."
msgstr ""
"Verwenden Sie das Merge-Tag {credit}, um den Betrag des Guthabens anzuzeigen,"
" das sie anwenden können."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:99
#, fuzzy
msgid "Use the email address as username."
msgstr "Verwenden Sie die E-Mail-Adresse als Benutzernamen."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:688
#, fuzzy
msgid "Used when describing the store credit payment/transaction in the logs."
msgstr ""
"Wird verwendet, wenn die Zahlung / Transaktion des Geschäftsguthabens in den "
"Protokollen beschrieben wird."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:159
#, fuzzy
msgid ""
"Useful if you simply want a generic \"affiliate\" page to direct affiliates "
"to, instead of a unique link for each one."
msgstr ""
"Nützlich, wenn Sie einfach eine generische \"Affiliate\" -Seite wünschen, "
"auf die Sie Affiliates verweisen können, anstatt einen eindeutigen Link für "
"jeden."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:74
#, fuzzy
msgid ""
"Useful if you want to prevent commission being paid out early for orders "
"that may be refunded etc. Requires cron jobs to be enabled on your site."
msgstr ""
"Nützlich, wenn Sie verhindern möchten, dass die Provision für Bestellungen, "
"die zurückerstattet werden können, vorzeitig ausgezahlt wird usw. Erfordert, "
"dass Cron-Jobs auf Ihrer Website aktiviert sind."

#: premium-files/functions-premium.php:100
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:152
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:172
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:177
#: inc/admin/class-activity-list-table.php:76
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:278
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:402
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-network.php:105
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: premium-files/pro-addons/payouts/statements/template.php:178
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"

#: inc/registration/functions-registration.php:122
#, fuzzy
msgid "User Registration"
msgstr "Benutzerregistrierung"

#: inc/registration/registration-admin.php:471
#: inc/registration/registration-form.php:121
#: inc/registration/registration-form.php:136
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:223
#: inc/functions/registration/registration-form.php:118
#: inc/functions/registration/registration-form.php:133
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Nutzername"

#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreatePayout.php:48
#, fuzzy
msgid "via"
msgstr "via"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:391
#, fuzzy
msgid "View \"Creatives\" Settings"
msgstr "\"Creatives\"-Einstellungen anzeigen"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:98
#, fuzzy
msgid "View \"Direct Link Tracking\" Settings"
msgstr "Anzeigen der Einstellungen für \"Direct Link Tracking\""

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:1234
#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:63
#: inc/admin/admin-affiliate-users.php:181
#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:40
#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:140
#: premium-files/pro-addons/direct-link/class-direct-link-list-table.php:43
#, fuzzy
msgid "View Affiliate Dashboard"
msgstr "Affiliate-Dashboard anzeigen"

#: inc/registration/registration-form.php:404
#: inc/functions/registration/registration-form.php:402
#, fuzzy
msgid "View affiliate dashboard"
msgstr "Affiliate-Dashboard anzeigen"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:323
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"View all coupons, and links to each of their dashboards on the <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">coupons list</a> page."
msgstr ""
"Sehen Sie sich alle Coupons und Links zu jedem ihrer Dashboards auf der <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Coupons-Listenseite</a> an."

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:52
#, fuzzy
msgid "View all visits for this campaign name."
msgstr "Zeigen Sie alle Besuche für diesen Kampagnennamen an."

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:44
#, fuzzy
msgid "View all visits for this coupon."
msgstr "Sehen Sie sich alle Besuche für diesen Gutschein an."

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:67
#, fuzzy
msgid "View all visits for this referrer."
msgstr "Sehen Sie sich alle Besuche für diesen Referrer an."

#: inc/functions/functions-update-notice.php:54
#, fuzzy
msgid "View Changelog"
msgstr "Changelog anzeigen"

#: inc/admin/admin-page.php:347
#, fuzzy
msgid "View Coupons List & Unique Links"
msgstr "Gutscheinliste und eindeutige Links anzeigen"

#: inc/admin/admin-orders-box.php:103 inc/admin/admin-list.php:106
#: inc/admin/admin-orders-list.php:191
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-network.php:126
#: premium-files/pro-addons/payouts/stripe/CreateAccount.php:167
#, fuzzy
msgid "View Dashboard"
msgstr "Dashboard anzeigen"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:226
#, fuzzy
msgid "View in PayPal"
msgstr "In PayPal ansehen"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:266
#, fuzzy
msgid "View in Stripe"
msgstr "Ansicht in Stripe"

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:59
#, fuzzy
msgid "View Landing Page"
msgstr "Zielseite anzeigen"

#: inc/functions/functions-dashboard.php:452
#, fuzzy
msgid "View Product"
msgstr "Produkt ansehen"

#: inc/admin/admin-page.php:360 inc/admin/admin-page.php:388
#, fuzzy
msgid "View Reports"
msgstr "Anzeigen von Berichten"

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:225
#, fuzzy
msgid "View transaction in PayPal."
msgstr "Transaktion in PayPal anzeigen."

#: premium-files/pro-addons/payouts/class-payouts-list-table.php:265
#, fuzzy
msgid "View transaction in Stripe."
msgstr "Zeigen Sie die Transaktion in Stripe an."

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:23
#, fuzzy
msgid "Viewing MLA dashboard for user:"
msgstr "Anzeigen des MLA-Dashboards für Benutzer:"

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:178
#, fuzzy
msgid "Visit Date"
msgstr "Besuchsdatum"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:321
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Visit the <a href=\"%s\">settings page</a> to edit more options, and "
"customise your affiliate program to work exactly how you want!"
msgstr ""
"Besuchen Sie die <a href=\"%s\">Einstellungsseite</a> , um weitere Optionen "
"zu bearbeiten und Ihr Partnerprogramm so anzupassen, dass es genau so "
"funktioniert, wie Sie es möchten!"

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:167
#, fuzzy
msgid "Visitor ID"
msgstr "Besucher-ID"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:56
#, fuzzy
msgid "Visitors Blacklist"
msgstr "Besucher Blacklist"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:72
#, fuzzy
msgid ""
"Visitors referred directly from any of these domains will not have referrals "
"tracked or coupons applied automatically."
msgstr ""
"Besucher, die direkt von einer dieser Domains weitergeleitet werden, werden "
"nicht automatisch verfolgt oder Coupons angewendet."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:553
#, fuzzy
msgid "Wallet System"
msgstr "Wallet-System"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:361
#, fuzzy
msgid "Want more advanced features?"
msgstr "Möchten Sie erweiterte Funktionen?"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:652
#, fuzzy
msgid "Want us to create a new plugin integration?"
msgstr "Möchten Sie, dass wir eine neue Plugin-Integration erstellen?"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:162
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: If you use this option, you should be even more careful of "
"fraudulent activity. We do recommend reviewing and accepting payouts "
"manually instead, simply so you can make sure each payout is valid and non-"
"fraudulent."
msgstr ""
"Warnung: Wenn Sie diese Option verwenden, sollten Sie noch vorsichtiger auf "
"betrügerische Aktivitäten achten. Wir empfehlen, Auszahlungen stattdessen "
"manuell zu überprüfen und zu akzeptieren, damit Sie sicherstellen können, "
"dass jede Auszahlung gültig und nicht betrügerisch ist."

#: inc/registration/registration-admin.php:137
#, fuzzy
msgid ""
"Warning: You will want to create a \"template coupon\" and assign it in the "
"settings for affiliate coupons to be generated properly."
msgstr ""
"Warnung: Sie möchten einen \"Vorlagencoupon\" erstellen und ihn in den "
"Einstellungen für die ordnungsgemäße Generierung von Affiliate-Coupons "
"zuweisen."

#: inc/functions/functions-update-notice.php:54
#, fuzzy
msgid "was updated"
msgstr "wurde aktualisiert"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:87
#, fuzzy
msgid ""
"We are going to run you through some of the most important settings in the "
"Coupon Affiliates plugin, to help you get everything setup!"
msgstr ""
"Wir werden Sie durch einige der wichtigsten Einstellungen im Coupon "
"Affiliates-Plugin führen, damit Sie alles einrichten können!"

#: inc/registration/registration-form.php:418
#: inc/functions/registration/registration-form.php:416
#, fuzzy
msgid "We are reviewing your application and will be in touch soon!"
msgstr ""
"Wir prüfen Ihre Bewerbung und werden uns in Kürze mit Ihnen in Verbindung "
"setzen!"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:37
#, fuzzy
msgid ""
"We highly recommend that you keep this option DISABLED, as it may cause some "
"issues or paying too much commission."
msgstr ""
"Wir empfehlen Ihnen dringend, diese Option deaktiviert zu lassen, da dies zu "
"Problemen führen oder zu viel Provision zahlen kann."

#: inc/registration/class-registrations-list-table.php:225
#, fuzzy
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: inc/dashboard/tab-settings.php:84 inc/admin/settings/options-reports.php:70
#: inc/admin/settings/options-payouts.php:133
#, fuzzy
msgid "Weekly"
msgstr "Wöchentlich"

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:83
#, fuzzy
msgid "Welcome to the Coupon Affiliates setup wizard!"
msgstr "Willkommen beim Setup-Assistenten für Coupon-Affiliates!"

#: inc/admin/settings/options-general.php:233
#, fuzzy
msgid "What graph should be shown for \"All-time\" stats toggle?"
msgstr ""
"Welches Diagramm sollte für \"All-time\" -Statistiken angezeigt werden?"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:164
#, fuzzy
msgid "What should happen after form submission?"
msgstr "Was soll nach dem Einreichen des Formulars geschehen?"

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:145
#, fuzzy
msgid "What time of the day should payouts be requested automatically?"
msgstr ""
"Zu welcher Tageszeit sollen Auszahlungen automatisch angefordert werden?"

#: inc/admin/settings/options-reports.php:82
#, fuzzy
msgid "What time of the day should reports be sent?"
msgstr "Zu welcher Tageszeit sollen Meldungen verschickt werden?"

#: inc/admin/settings/options-general.php:147
#, fuzzy
msgid "What toggles should be shown for statistics and line graphs?"
msgstr ""
"Welche Umschalter sollten für Statistiken und Liniendiagramme angezeigt "
"werden?"

#: inc/registration/registration-form.php:180
#: inc/functions/registration/registration-form.php:177
#, fuzzy
msgid "What type of coupon would you like?"
msgstr "Welche Art von Gutschein möchten Sie?"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:348
#, fuzzy
msgid "WhatsApp Text"
msgstr "WhatsApp-Text"

#: inc/admin/settings/options-urls.php:207
#, fuzzy
msgid ""
"When an affiliate adds a new domain to their account, an email will be sent "
"to your admin email, with a link to approve or deny the domain."
msgstr ""
"Wenn ein Affiliate seinem Konto eine neue Domain hinzufügt, wird eine E-Mail "
"an Ihre Admin-E-Mail-Adresse gesendet, mit einem Link zum Genehmigen oder "
"Ablehnen der Domain."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:19
#, fuzzy
msgid ""
"When an order is completed using a users coupon, the commission will be "
"added to the affiliate account assigned to that coupon as \"unpaid "
"commission\"."
msgstr ""
"Wenn eine Bestellung mit einem Benutzergutschein abgeschlossen wird, wird "
"die Provision dem Affiliate-Konto, das diesem Gutschein zugewiesen ist, als "
"\"unbezahlte Provision\" hinzugefügt."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:132
#, fuzzy
msgid ""
"When assigning users to coupons, if this is enabled, it will only show the "
"list of users with the custom \"coupon affiliate\" role."
msgstr ""
"Wenn beim Zuweisen von Benutzern zu Coupons diese Option aktiviert ist, wird "
"nur die Liste der Benutzer mit der benutzerdefinierten Rolle \"Coupon-"
"Partner\" angezeigt."

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:387
#, fuzzy
msgid ""
"When checked, this coupon can only be used by new customers on their first "
"order."
msgstr ""
"Wenn dieser Gutschein aktiviert ist, kann er nur von Neukunden bei ihrer "
"ersten Bestellung verwendet werden."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:169
#, fuzzy
msgid ""
"When disabled, if there are no users assigned to a coupon, the dashboard can "
"be viewed by anyone if they visit the unique URL directly. However, if there "
"is a user assigned to it, the URL will be private."
msgstr ""
"Wenn diese Option deaktiviert ist und keine Benutzer einem Gutschein "
"zugewiesen sind, kann das Dashboard von jedem angezeigt werden, wenn er die "
"eindeutige URL direkt besucht. Wenn ihm jedoch ein Benutzer zugewiesen ist, "
"ist die URL privat."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:51
#, fuzzy
msgid ""
"When disabled, if you change commission rates, it will automatically update "
"the stats/commission for ALL new and past orders on the affiliate dashboard."
msgstr ""
"Wenn Sie deaktiviert sind und die Provisionssätze ändern, werden die "
"Statistiken / Provisionen für ALLE neuen und vergangenen Bestellungen auf "
"dem Affiliate-Dashboard automatisch aktualisiert."

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:35
#, fuzzy
msgid ""
"When disabled, it will only allow 1 affiliate coupon to be used per order. "
"(This is any coupons that have an affiliate user assigned to them.)"
msgstr ""
"Wenn deaktiviert, kann nur 1 Affiliate-Coupon pro Bestellung verwendet "
"werden. (Dies sind alle Gutscheine, denen ein Affiliate-Benutzer zugewiesen "
"ist.)"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:28
#, fuzzy
msgid ""
"When disabled, the affiliate user will be prevented from using their own "
"coupon code (coupons they are assigned to) at cart or checkout."
msgstr ""
"Wenn diese Option deaktiviert ist, wird der Affiliate-Benutzer daran "
"gehindert, seinen eigenen Gutscheincode (Coupons, denen er zugewiesen ist) "
"im Warenkorb oder an der Kasse zu verwenden."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:255
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"When enabled, % commission will be calculated based on the order "
"subtotal/total including \"fees\". It will also be added to the "
"subtotal/total shown in statistics."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die prozentuale Provision basierend "
"auf der Zwischensumme/Gesamtsumme der Bestellung einschließlich \"Gebühren\" "
"berechnet. Es wird auch zu der Zwischensumme / Summe addiert, die in der "
"Statistik angezeigt wird."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:235
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"When enabled, % commission will be calculated based on the order "
"subtotal/total including \"shipping costs\"."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird die Provision in % basierend auf der "
"Zwischensumme/Gesamtsumme der Bestellung einschließlich \"Versandkosten\" "
"berechnet."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:248
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"When enabled, % commission will be calculated before any custom discounts "
"are deducted from the subtotal/total. It will also be added to the "
"subtotal/total shown in statistics."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird die Provision in % berechnet, bevor benutzerdefinierte "
"Rabatte von der Zwischensumme / Gesamtsumme abgezogen werden. Es wird auch "
"zu der Zwischensumme / Summe addiert, die in der Statistik angezeigt wird."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:229
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"When enabled, % commission will be calculated on the order subtotal (instead "
"of total), before the coupon discount is deducted from it."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird die prozentuale Provision auf die Zwischensumme der "
"Bestellung (anstelle der Gesamtsumme) berechnet, bevor der Kuponabschlag "
"davon abgezogen wird."

#: inc/admin/settings/options-mla__premium_only.php:103
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, a \"MLA Dashboard\" link will be shown on the normal coupon "
"affiliate dashboard, at the top right, next to the \"Logout\" link."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, wird ein Link \"MLA Dashboard\" auf dem normalen Coupon-"
"Affiliate-Dashboard oben rechts neben dem Link \"Abmelden\" angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:47
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, a \"statement\" PDF file will be generated automatically "
"whenever payout requests are made by the affiliate. These statements show "
"the payout details, status, company information, etc."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird automatisch eine PDF-Datei "
"\"Kontoauszug\" generiert, wenn Auszahlungsanfragen vom Affiliate gestellt "
"werden. Diese Kontoauszüge zeigen die Auszahlungsdetails, den Status, die "
"Unternehmensinformationen usw. an."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:64
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, a new \"Payout Statement Details\" section is displayed in the "
"\"Settings\" tab of the affiliate dashboard, to enter their billing data to "
"show on statements."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird auf der Registerkarte "
"\"Einstellungen\" des Affiliate-Dashboards ein neuer Abschnitt "
"\"Auszahlungsdetails\" angezeigt, in dem die Rechnungsdaten für die Anzeige "
"auf den Kontoauszügen eingegeben werden können."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:669
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, a new checkbox will appear on store checkout, under order "
"notes, for them to join the affiliate program. This will submit an affiliate "
"registration application for the user."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird an der Kasse unter Bestellnotizen ein "
"neues Kontrollkästchen angezeigt, damit sie dem Partnerprogramm beitreten "
"können. Dadurch wird ein Affiliate-Registrierungsantrag für den Benutzer "
"eingereicht."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:69
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, affiliates can download a statement for both pending and "
"completed payouts. If disabled, they can only download statements for "
"completed payouts."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, können Affiliates eine Abrechnung für "
"ausstehende und abgeschlossene Auszahlungen herunterladen. Wenn sie "
"deaktiviert sind, können sie nur Kontoauszüge für abgeschlossene "
"Auszahlungen herunterladen."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:167
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, all unique affiliate dashboard URLs will ALWAYS be private, "
"and only be visible to the assigned user (and admins)."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, sind alle eindeutigen Affiliate-Dashboard-"
"URLs IMMER privat und nur für den zugewiesenen Benutzer (und Administratoren)"
" sichtbar."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:104
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, the affiliate will be required to enter their payment details "
"before they can request a payout."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, muss der Affiliate seine Zahlungsdetails "
"eingeben, bevor er eine Auszahlung anfordern kann."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:680
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, the checkbox to join the affiliate program will be checked "
"automatically."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird das Kontrollkästchen für den Beitritt "
"zum Partnerprogramm automatisch aktiviert."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:52
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, the PAST orders will not be affected (even if clicking "
"\"refresh data\"), and it will only set the updated rates for NEW orders. "
"The only time it WILL be updated is if an order is refunded."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, sind die PAST-Bestellungen nicht betroffen "
"(auch wenn Sie auf \"Daten aktualisieren\" klicken) und es werden nur die "
"aktualisierten Raten für NEUE Bestellungen festgelegt. Das einzige Mal, dass "
"es aktualisiert wird, ist, wenn eine Bestellung erstattet wird."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:324
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, this will also show the adjusted \"total\" and \"subtotal\" "
"(with deducted percentage) on affiliate dashboard. When disabled, only the "
"\"commission\" stat will be affected by the adjustment."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden auch die angepasste \"Gesamtsumme\" "
"und die \"Zwischensumme\" (mit abgezogenem Prozentsatz) im Affiliate-"
"Dashboard angezeigt. Wenn diese Option deaktiviert ist, wird nur die "
"\"Provisionsstatistik\" von der Anpassung beeinflusst."

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:84
#, fuzzy
msgid ""
"When enabled, visitors referred by blocked domains will be completely "
"blocked from entering any affiliate coupons manually (as long as the cookie "
"is saved)."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden Besucher, die von blockierten "
"Domains weitergeleitet werden, vollständig daran gehindert, Affiliate-"
"Coupons manuell einzugeben (solange das Cookie gespeichert wird)."

#: inc/admin/settings/options-general.php:134
#, fuzzy
msgid ""
"When selected, the totals for all orders within the selected date range will "
"be shown in a new row at the bottom of the recent orders and monthly summary "
"table."
msgstr ""
"Wenn diese Option ausgewählt ist, werden die Summen für alle Bestellungen "
"innerhalb des ausgewählten Datumsbereichs in einer neuen Zeile am unteren "
"Rand der Tabelle \"Letzte Bestellungen\" und \"Monatliche Zusammenfassung\" "
"angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:183
#, fuzzy
msgid ""
"When someone uses the referral URL, if the code is automatically applied, it "
"will show this message on all pages."
msgstr ""
"Wenn jemand die Verweis-URL verwendet und der Code automatisch angewendet "
"wird, wird diese Nachricht auf allen Seiten angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:379
#, fuzzy
msgid ""
"When they submit the affiliate registration form you can then view and edit "
"the coupon code they have entered, before approving the affiliate "
"registration."
msgstr ""
"Wenn sie das Affiliate-Registrierungsformular einreichen, können Sie den "
"eingegebenen Gutscheincode anzeigen und bearbeiten, bevor Sie die Affiliate-"
"Registrierung genehmigen."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:140
#, fuzzy
msgid ""
"When updating these settings, you may need to click the \"REFRESH ALL DATA\" "
"button in the \"Debug\" tab for changes to show immediately for existing "
"orders."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Einstellungen aktualisieren, müssen Sie möglicherweise auf "
"die Schaltfläche \"ALLE DATEN AKTUALISIEREN\" auf der Registerkarte "
"\"Debuggen\" klicken, damit Änderungen sofort für bestehende Aufträge "
"angezeigt werden."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:759
#, fuzzy
msgid ""
"When you accept an affiliate, a new coupon is created with the same settings,"
" and is automatically assigned to user."
msgstr ""
"Wenn Sie einen Affiliate akzeptieren, wird ein neuer Coupon mit den gleichen "
"Einstellungen erstellt und automatisch dem Benutzer zugewiesen."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:64
#, fuzzy
msgid "Which custom commission values should be applied as priority?"
msgstr ""
"Welche benutzerdefinierten Provisionswerte sollten vorrangig angewendet "
"werden?"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:45
#, fuzzy
msgid "Who can apply affiliate coupons to their cart?"
msgstr "Wer kann Affiliate-Coupons in seinen Warenkorb legen?"

#: inc/admin-reports/admin-reports.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"With admin reports, you can view statistics and analytics for all your "
"coupons and affiliates."
msgstr ""
"Mit Admin-Berichten können Sie Statistiken und Analysen für alle Ihre "
"Coupons und Affiliates anzeigen."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:78
#, fuzzy
msgid ""
"With lifetime commission enabled, once someone uses the affiliates coupon "
"code, that customer will be linked to the affiliate forever, and ALL future "
"purchases from that customer and will count as a referral, even if they dont "
"re-use the coupon code."
msgstr ""
"Wenn die lebenslange Provision aktiviert ist, wird dieser Kunde, sobald "
"jemand den Gutscheincode des Affiliates verwendet, für immer mit dem "
"Affiliate verknüpft und ALLE zukünftigen Einkäufe von diesem Kunden und "
"zählen als Empfehlung, auch wenn er den Gutscheincode nicht wiederverwendet."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:157
#, fuzzy
msgid ""
"With the \"[couponaffiliates]\" shortcode, when a user visits this page "
"(without the unique URL ID), enable to show full affiliate dashboard "
"automatically if the affiliate user is only assigned to one coupon."
msgstr ""
"Wenn ein Benutzer diese Seite besucht (ohne die eindeutige URL-ID), "
"aktivieren Sie mit dem Shortcode \"[couponaffiliates]\", das vollständige "
"Affiliate-Dashboard automatisch anzuzeigen, wenn der Affiliate-Benutzer nur "
"einem Coupon zugewiesen ist."

#: inc/admin/admin-page.php:343
#, fuzzy
msgid ""
"With the PRO version can also set commission rates per each individual "
"affiliate/coupon, or product. Learn more below."
msgstr ""
"Mit der PRO-Version können Sie auch Provisionssätze für jeden einzelnen "
"Affiliate / Coupon oder jedes Produkt festlegen. Weitere Informationen "
"finden Sie weiter unten."

#: inc/admin/admin-page.php:388
#, fuzzy
msgid ""
"With the Pro version get access to unlimited date range on the admin reports,"
" export to CSV, and access to date comparison features, to compare analytics "
"between 2 sets of dates"
msgstr ""
"Mit der Pro-Version erhalten Sie Zugriff auf unbegrenzte Datumsbereiche in "
"den Admin-Berichten, exportieren Sie in CSV und greifen Sie auf "
"Datumsvergleichsfunktionen zu, um Analysen zwischen 2 Datensätzen zu "
"vergleichen"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:60
#, fuzzy
msgid "With this disabled, only logged in users can apply."
msgstr ""
"Wenn dies deaktiviert ist, können sich nur angemeldete Benutzer bewerben."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:161
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled commission will be paid instantly into the affiliate "
"account automatically, as soon as they request a payout. This will apply to "
"Stripe, PayPal and Store Credit payout methods."
msgstr ""
"Mit dieser Aktivierung wird die Provision sofort automatisch auf das "
"Affiliate-Konto ausgezahlt, sobald sie eine Auszahlung beantragen. Dies gilt "
"für die Auszahlungsmethoden Stripe, PayPal und Store Credit."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:90
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, \"administrator\" users will be able to fill out the "
"affiliate registration form for new users (custom username/email etc), "
"whilst logged in."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, können \"Administrator\" -Benutzer das Affiliate-"
"Registrierungsformular für neue Benutzer (benutzerdefinierter Benutzername / "
"E-Mail-Adresse usw.) ausfüllen, während sie angemeldet sind."

#: inc/admin/settings/options-general.php:52
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, a new \"Affiliate\" link will appear on the users \"My "
"Account\" page menu. This will take them to the affiliate dashboard page "
"selected above."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, wird ein neuer Link \"Affiliate\" im Seitenmenü "
"\"Mein Konto\" des Benutzers angezeigt. Dadurch gelangen sie zu der oben "
"ausgewählten Affiliate-Dashboard-Seite."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:27
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, a new \"Upload Invoice\" option will be displayed above "
"the \"Request Payout\" button on the \"Payouts\" tab. They can click this to "
"upload their PDF invoice for the payout, then submit their payout request."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, wird eine neue Option \"Rechnung hochladen\" über "
"der Schaltfläche \"Auszahlung anfordern\" auf der Registerkarte "
"\"Auszahlungen\" angezeigt. Sie können darauf klicken, um ihre PDF-Rechnung "
"für die Auszahlung hochzuladen, und dann ihre Auszahlungsanfrage einreichen."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:778
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, admin accounts will also be able to view the \"payouts\" "
"tab when viewing any of the affiliate coupon dashboard pages."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, können Administratorkonten auch die Registerkarte "
"\"Auszahlungen\" anzeigen, wenn sie eine der Affiliate-Coupon-Dashboard-"
"Seiten anzeigen."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:372
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, affiliate registrations will be automatically accepted "
"(and coupon auto-created instantly), instead of manual approval."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, werden Affiliate-Registrierungen automatisch "
"akzeptiert (und Coupons werden sofort automatisch erstellt), anstatt manuell "
"genehmigt zu werden."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:262
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, affiliate users can click a button to automatically "
"generate a short URL for their referral link."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, können Affiliate-Benutzer auf eine Schaltfläche "
"klicken, um automatisch eine kurze URL für ihren Empfehlungslink zu "
"generieren."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:195
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, affiliate users can click a button to generate a QR code "
"for their referral link."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, können Affiliate-Benutzer auf eine Schaltfläche "
"klicken, um einen QR-Code für ihren Empfehlungslink zu generieren."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:205
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, affiliate users can link their website domain to their "
"coupon."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, können Affiliate-Benutzer ihre Website-Domain mit "
"ihrem Coupon verknüpfen."

#: inc/admin/settings/options-subscriptions.php:35
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, all renewals for subscriptions will also be rewarded "
"commission (if the affiliate referred the customer) and renewal orders "
"displayed on the dashboard."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, werden alle Verlängerungen für Abonnements auch mit "
"Provisionen belohnt (wenn der Partner den Kunden empfohlen hat) und "
"Verlängerungsbestellungen werden auf dem Dashboard angezeigt."

#: inc/admin/settings/options-commission.php:107
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, if someone follows a referral link and registers (creates "
"an account), they will then be linked to that affiliate, even without "
"initially placing an order."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, wird jemand, der einem Empfehlungslink folgt und "
"sich registriert (ein Konto erstellt), mit diesem Partner verknüpft, auch "
"ohne zunächst eine Bestellung aufzugeben."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:174
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, in the \"referral URL\" section your affiliates will be "
"able to create \"campaigns\", to generate custom URLs, track clicks, sales, "
"conversation rate for specific referral campaigns."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, können Ihre Partner im Abschnitt \"Empfehlungs-"
"URL\" \"Kampagnen\" erstellen, benutzerdefinierte URLs generieren, Klicks, "
"Verkäufe und Konversationsraten für bestimmte Empfehlungskampagnen verfolgen."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:386
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, instead of the user entering their \"preferred coupon "
"code\", a code will be generated for them automatically."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, wird automatisch ein Code generiert, anstatt dass "
"der Benutzer seinen \"bevorzugten Gutscheincode\" eingibt."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:236
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, instead of using the default WordPress \"subscriber\" "
"user role, new affiliate users will be assigned to the custom \"coupon "
"affiliate\" user role (or the custom role defined below) instead."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, werden neue Affiliate-Benutzer stattdessen der "
"benutzerdefinierten Benutzerrolle \"Coupon Affiliate\" (oder der unten "
"definierten benutzerdefinierten Rolle) zugewiesen, anstatt die Standard-"
"WordPress-Benutzerrolle \"Subscriber\" zu verwenden."

#: inc/admin/settings/options-currency.php:47
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, it will permanently save and use the commission rate that "
"was set at the time the order is created, even if you update the rates below."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, wird der Provisionssatz, der zum Zeitpunkt der "
"Auftragserstellung festgelegt wurde, dauerhaft gespeichert und verwendet, "
"auch wenn Sie die folgenden Sätze aktualisieren."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:59
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, logged out users can view the registration form (with "
"some extra fields). When submitted it will create a new account for them, "
"and submit the affiliate application."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, können abgemeldete Benutzer das "
"Registrierungsformular (mit einigen zusätzlichen Feldern) anzeigen. Wenn es "
"eingereicht wird, wird ein neues Konto für sie erstellt und der Affiliate-"
"Antrag eingereicht."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:782
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, multiple template coupons will be available and the "
"affiliate will be able to choose which type they want via the registration "
"form."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, sind mehrere Vorlagencoupons verfügbar und der "
"Affiliate kann über das Registrierungsformular auswählen, welchen Typ er "
"möchte."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:121
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, some of the fields on the form will be displayed in 2 "
"columns, such as first and last name."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, werden einige der Felder im Formular in 2 Spalten "
"angezeigt, z. B. Vor- und Nachname."

#: inc/admin/settings/options-invoices__premium_only.php:38
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, the affiliate can only request a payout if they have "
"attached an invoice (PDF file)."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, kann der Affiliate nur dann eine Auszahlung "
"beantragen, wenn er eine Rechnung (PDF-Datei) angehängt hat."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:177
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, the first ever payout request by an affiliate will "
"require manual approval. After they have at-least 1 completed payout, all "
"future payouts can be paid automatically."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, erfordert die erste Auszahlungsanforderung eines "
"Partners eine manuelle Genehmigung. Nachdem sie mindestens 1 abgeschlossene "
"Auszahlung haben, können alle zukünftigen Auszahlungen automatisch "
"ausgezahlt werden."

#: inc/admin/settings/options-general.php:60
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, the link will be hidden for users that are not assigned "
"to a coupon."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, wird der Link für Benutzer ausgeblendet, die keinem "
"Gutschein zugeordnet sind."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:271
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, the new user account created will be assigned to the "
"default \"Subscriber\" role (or the custom role defined below) initially, "
"and only when their affiliate application is accepted will they be assigned "
"to the \"coupon affiliate\" user role instead."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, wird das neu erstellte Benutzerkonto zunächst der "
"Standardrolle \"Abonnenten\" (oder der unten definierten benutzerdefinierten "
"Rolle) zugewiesen, und erst wenn ihre Partneranwendung akzeptiert wird, wird "
"sie stattdessen der Benutzerrolle \"Coupon-Partner\" zugewiesen."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:309
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, the pending user role will be removed from the affiliate "
"when the application is accepted."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, wird die ausstehende Benutzerrolle aus dem Partner "
"entfernt, wenn die Anwendung akzeptiert wird."

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:100
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, the username field will be hidden, and the email address "
"will be used as their username instead."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, wird das Benutzernamenfeld ausgeblendet und die E-"
"Mail-Adresse wird stattdessen als Benutzername verwendet."

#: inc/admin/settings/options-urls.php:222
#, fuzzy
msgid ""
"With this enabled, when adding a new domain, affiliates will be able to "
"select a \"campaign\" to assign that domains referrals to."
msgstr ""
"Wenn dies aktiviert ist, können Affiliates beim Hinzufügen einer neuen "
"Domain eine \"Kampagne\" auswählen, der sie diese Domain-Verweise zuweisen "
"möchten."

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:92
#, fuzzy
msgid ""
"With this feature, you can enable an option to prevent ALL affiliate coupons "
"and referral links from working UNLESS the customer was directly linked by "
"the approved domain that is assigned to that coupon."
msgstr ""
"Mit dieser Funktion können Sie eine Option aktivieren, um zu verhindern, "
"dass ALLE Affiliate-Coupons und Empfehlungslinks funktionieren, ES sei denn, "
"der Kunde wurde direkt von der genehmigten Domain verknüpft, die diesem "
"Coupon zugewiesen ist."

#: inc/admin/admin-page.php:348
#, fuzzy
msgid "WooCommerce coupon list page"
msgstr "WooCommerce Gutscheinlistenseite"

#: inc/admin/admin-getting-started.php:114
#: inc/admin/admin-getting-started.php:153
#, fuzzy
msgid "WooCommerce coupons list"
msgstr "WooCommerce Gutscheinliste"

#: inc/admin/settings/options-subscriptions.php:15
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Subscriptions Settings"
msgstr "WooCommerce-Abonnement-Einstellungen"

#: inc/admin/class-clicks-list-table.php:113
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: inc/registration/registration-form.php:416
#: inc/functions/registration/registration-form.php:414
#, fuzzy
msgid "You already have a pending affiliate application."
msgstr "Sie haben bereits eine ausstehende Affiliate-Bewerbung."

#: premium-files/pro-addons/payouts/credit/class-wcusage-credit-integration.php:48
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You are all set! Store credit payouts will now be added to the users \"%s\" "
"wallet automatically in one-click."
msgstr ""
"Sie sind bereit! Store-Credit-Auszahlungen werden nun automatisch mit einem "
"Klick zur \"%s\" -Brieftasche des Benutzers hinzugefügt."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:573
#, fuzzy
msgid ""
"You are all set! Store credit payouts will now be added to the users wallet "
"automatically in one-click. They can spend this credit when visiting the "
"cart/checkout."
msgstr ""
"Sie sind bereit! Store-Credit-Auszahlungen werden nun automatisch mit einem "
"Klick zur Brieftasche des Benutzers hinzugefügt. Sie können dieses Guthaben "
"ausgeben, wenn sie den Warenkorb / die Kasse besuchen."

#: inc/registration/registration-form.php:402
#: inc/functions/registration/registration-form.php:400
#, fuzzy
msgid "You are already registered as an affiliate."
msgstr "Sie sind bereits als Affiliate registriert."

#: inc/functions/functions-dashboard.php:270
#, fuzzy
msgid ""
"You are sending too many of requests in a short time and have been "
"temporarily timed out."
msgstr ""
"Sie senden zu viele Anfragen in kurzer Zeit und wurden vorübergehend "
"zeitlich eingeschränkt."

#: inc/admin/admin-page.php:348
#, fuzzy
msgid ""
"You can also view a full list of the coupons, with the assigned user, "
"pending payments, and unique affiliate dashboard links for each coupon (to "
"view yourself) on the"
msgstr ""
"Sie können auch eine vollständige Liste der Coupons mit dem zugewiesenen "
"Benutzer, ausstehenden Zahlungen und eindeutigen Affiliate-Dashboard-Links "
"für jeden Coupon (um sich selbst anzuzeigen) auf der Registerkarte"

#: inc/admin/settings/options-fraud.php:90
#, fuzzy
msgid ""
"You can apply additional strict fraud prevention with direct link tracking."
msgstr ""
"Sie können zusätzliche strenge Betrugsprävention mit direktem Link-Tracking "
"anwenden."

#: inc/admin/admin-page.php:290
#, fuzzy
msgid "You can customise the plugin to meet your requirements on "
msgstr "Sie können das Plugin an Ihre Anforderungen anpassen "

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:25
#, fuzzy
msgid "You can edit a users commission manually by editting the user."
msgstr ""
"Sie können eine Benutzerprovision manuell bearbeiten, indem Sie den Benutzer "
"bearbeiten."

#: inc/admin/admin-page.php:441
#, fuzzy
msgid ""
"You can enable line graphs in the \"Pro Settings\" tab. This will show some "
"nice line graphs on the statistics tab of the affiliate dashboard."
msgstr ""
"Sie können Liniendiagramme auf der Registerkarte \"Pro-Einstellungen\" "
"aktivieren. Dies zeigt einige schöne Liniendiagramme auf der Registerkarte "
"\"Statistiken\" des Affiliate-Dashboards."

#: inc/admin/admin-page.php:353
#, fuzzy
msgid ""
"You can enable referral URLs, and customise the settings for these, in the "
"\"Referral URLs\" tab on the settings tab."
msgstr ""
"Sie können Verweis-URLs aktivieren und die Einstellungen für diese auf der "
"Registerkarte \"Verweis-URLs\" auf der Registerkarte Einstellungen anpassen."

#: inc/admin/settings/options-payouts.php:23
#, fuzzy
msgid ""
"You can set a number of days before affiliates earn their commission. In "
"this case the orders will be checked daily and commission distributed."
msgstr ""
"Sie können eine Reihe von Tagen festlegen, bevor Affiliates ihre Provision "
"verdienen. In diesem Fall werden die Bestellungen täglich geprüft und "
"provisionsverteilt."

#: inc/admin/admin-page.php:341
#, fuzzy
msgid ""
"You can set fixed commission amounts (either per order, or per product), "
"alongside percentage of the total order. You can set all 3 of these for a "
"combined total if required."
msgstr ""
"Sie können feste Provisionsbeträge (entweder pro Bestellung oder pro Produkt)"
" neben dem Prozentsatz der Gesamtbestellung festlegen. Sie können alle 3 bei "
"Bedarf für eine kombinierte Summe einstellen."

#: inc/admin/admin-page.php:339
#, fuzzy
msgid ""
"You can set your custom commission rates in the \"commision\" tab of the"
msgstr ""
"Sie können Ihre benutzerdefinierten Provisionssätze auf der Registerkarte "
"\"Kommission\" des"

#: inc/admin/admin-page.php:402
#, fuzzy
msgid "You can track and manage payouts on the"
msgstr "Sie können Auszahlungen auf der"

#: premium-files/functions-premium.php:71
#, fuzzy
msgid ""
"You can update the tier 1 affiliate (who invited this user). All other tiers "
"will be updated automatically based on that affiliates network."
msgstr ""
"Sie können den Tier-1-Partner (der diesen Benutzer eingeladen hat) "
"aktualisieren. Alle anderen Stufen werden automatisch basierend auf diesem "
"Affiliate-Netzwerk aktualisiert."

#. Placeholders: %s - plugin name
#: inc/admin/class-orders-filter-coupons.php:134
#, fuzzy, php-format
msgid "You cannot clone instances of %s."
msgstr "Sie können keine Instanzen von %s klonen."

#. Placeholders: %s - plugin name
#: inc/admin/class-orders-filter-coupons.php:143
#, fuzzy, php-format
msgid "You cannot unserialize instances of %s."
msgstr "Die Serialisierung von Instanzen von %s ist nicht möglich."

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-network.php:139
#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-network.php:225
#, fuzzy
msgid "You don't currently have any sub-affiliates."
msgstr "Sie haben derzeit keine Sub-Affiliates."

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:312
#, fuzzy
msgid "You don't have any completed commission payments yet."
msgstr "Sie haben noch keine abgeschlossenen Provisionszahlungen."

#: premium-files/dashboard/tab-payout.php:250
#, fuzzy
msgid "You don't have any pending commission payments."
msgstr "Sie haben keine ausstehenden Provisionszahlungen."

#: inc/admin/settings/admin-options.php:285
#, fuzzy
msgid ""
"You have a Pro license! Please deactivate the FREE version and install the "
"PRO version instead to enable the new functionality."
msgstr ""
"Sie haben eine Pro-Lizenz! Bitte deaktivieren Sie die KOSTENLOSE Version und "
"installieren Sie stattdessen die PRO-Version, um die neue Funktionalität zu "
"aktivieren."

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla.php:133
#, fuzzy
msgid "You must be logged in to view the MLA dashboard."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um das MLA-Dashboard anzeigen zu können."

#: inc/admin/settings/admin-setup.php:88
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You will be able to customise more options in the <a href=\"%s\">settings "
"page</a> later."
msgstr ""
"Sie können später weitere Optionen auf der <a href=\"%s\">"
"Einstellungsseite</a> anpassen."

#: inc/admin/settings/options-debug.php:168
#, fuzzy
msgid "You will just need to use the shortcode:"
msgstr "Sie müssen nur den Shortcode verwenden:"

#: inc/admin/settings/options-registrations.php:387
#, fuzzy
msgid ""
"You will still be able to review and edit the generated code before "
"approving."
msgstr ""
"Sie können den generierten Code weiterhin überprüfen und bearbeiten, bevor "
"Sie ihn genehmigen."

#: inc/admin/admin-page.php:188
#, fuzzy
msgid "Your Account"
msgstr "Ihr Konto"

#: inc/registration/registration-form.php:690
#: inc/functions/registration/registration-form.php:688
#, fuzzy
msgid "Your affiliate application has been submitted."
msgstr "Ihr Affiliate-Antrag wurde eingereicht."

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-network.php:196
#, fuzzy
msgid "Your affiliate network:"
msgstr "Ihr Affiliate-Netzwerk:"

#: inc/functions/functions-user-coupons.php:721
#, fuzzy
msgid "Your Coupons"
msgstr "Ihre Gutscheine"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-invite.php:223
#, fuzzy
msgid "Your latest invites:"
msgstr "Ihre letzten Einladungen:"

#: premium-files/pro-addons/multi-level/functions-mla-network.php:31
#, fuzzy
msgid "Your sub-affiliate coupons:"
msgstr "Ihre Sub-Affiliate-Coupons:"

#: inc/admin/admin-pro-details.php:151
#, fuzzy
msgid ""
"Your users can become super-affiliates and invite other affiliates to be a "
"part of their network. They will then earn extra commission from all their "
"referrals."
msgstr ""
"Ihre Benutzer können Super-Affiliates werden und andere Affiliates einladen, "
"Teil ihres Netzwerks zu werden. Sie verdienen dann eine zusätzliche "
"Provision von all ihren Empfehlungen."

#: inc/registration/registration-form.php:168
#: inc/functions/registration/registration-form.php:165
#, fuzzy
msgid "Your Website"
msgstr "Ihre Website"

#: inc/admin/settings/options-notifications.php:113
#, fuzzy
msgid "{number} New Payout Requests"
msgstr "{Zahl} Neue Auszahlungsanfragen"
